Wahyu 1:12
TSK | Full Life Study Bible |
untuk melihat(TB) <991> [see.] tampaklah kepadaku(TB)/tampaklah(TL) <1492> [I saw.] |
kaki dian Wahy 1:20; Kel 25:31-40; Za 4:2; Wahy 2:1 [Semua] Catatan Frasa: TUJUH KAKI DIAN DARI EMAS. |
Wahyu 12:1
TSK | Full Life Study Bible |
tampaklah(TB)/kelihatanlah(TL) <3700> [there.] suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.] Seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.] berselubungkan(TB)/bersalut(TL) <4016> [clothed.] Maka ............ dengan bulan .... bulan dan(TB)/Maka ............... dan ....... dan(TL) <2532 4582> [and the.] sebuah mahkota(TB)/bermakotakan(TL) <4735> [crown.] |
Judul : Perempuan dan naga Perikop : Why 12:1-6 suatu tanda di langit: belas bintang Catatan Frasa: TAMPAKLAH SUATU TANDA BESAR. Catatan Frasa: SEORANG PEREMPUAN. |
Wahyu 13:3
TSK | Full Life Study Bible |
<3391> [one.] kena luka(TB)/tampak ...... rupanya ... luka(TL) <4969> [wounded. Gr. slain. and his.] Seluruh(TB)/isi(TL) <3650> [all.] |
itu sembuh. dunia heran, Catatan Frasa: LUKA YANG MEMBAHAYAKAN HIDUPNYA. |
Wahyu 19:11
TSK | Full Life Study Bible |
sorga(TB)/langit(TL) <3772> [heaven.] putih(TB/TL) <3022> [a white.] Setia(TB)/Setiawan(TL) <4103> [Faithful.] dan ........ dan ...... dengan ... dengan(TB)/Maka ...... lalu ...... dan .......... dan ... maka dengan ...... dan(TL) <2532 1722> [and in.] |
Judul : Penunggang kuda putih Perikop : Why 19:11-16 sorga terbuka: Mat 3:16; [Lihat FULL. Mat 3:16] yang menungganginya Wahy 19:19,21; Wahy 6:2 [Semua] Yang Benar dan berperang Kel 15:3; Mazm 96:13; Yes 11:4 [Semua] Catatan Frasa: AKU MELIHAT SORGA TERBUKA. |
Wahyu 11:19
TSK | Full Life Study Bible |
Bait Suci ............ Bait Suci(TB)/Rumah ............. Rumah-Nya(TL) <3485> [the temple.] tabut(TB/TL) <2787> [the ark.] Maka ......... dan .......... jadilah terjadilah ... dan .... dan .... dan(TB)/Maka ........ lalu .......... maka jadilah .... dan ... dan ... dan .... dan(TL) <2532 1096> [and there were.] Maka ......... dan .......... dan .... dan .... dan .... dan .... lebat ... lebat(TB)/Maka ........ lalu .......... maka ..... dan ... dan ... dan .... dan ..... lebat(TL) <2532 3173> [and great.] |
Bait Suci tabut perjanjian-Nya Kel 25:10-22; 2Taw 5:7; Ibr 9:4 [Semua] deru guruh Wahy 4:5; [Lihat FULL. Wahy 4:5] es lebat. |
Wahyu 4:1
TSK | Full Life Study Bible |
Kemudian ..................... kepadaku .................. sesudah(TB)/Kemudian .................................... kemudian(TL) <3326> [After.] sebuah pintu(TB)/pintu(TL) <2374> [a door.] yang dahulu(TB)/mula-mula(TL) <4413> [the first.] Naiklah(TB/TL) <305> [Come.] dan ............... menunjukkan ... dan Aku akan menunjukkan(TB)/maka(TL) <2532 1166> [and I.] |
Judul : Takhta di sorga Perikop : Why 4:1-11 pintu terbuka Mat 3:16; [Lihat FULL. Mat 3:16] bunyi sangkakala, ke mari sesudah ini. Catatan Frasa: KEMUDIAN DARIPADA ITU. |
Wahyu 5:6
TSK | Full Life Study Bible |
di tengah-tengah takhta ....... di tengah-tengah(TB)/di tengah-tengah arasy di antara ....... di tengah(TL) <1722 3319 2362> [in the midst of the throne.] seekor Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [a Lamb.] An emblematical representation of our Saviour's high priesthood. bertanduk tujuh .... tujuh bertanduk ketujuh(TB)/bertanduk tujuh .... tujuh ... ketujuh(TL) <2033 2768> [seven horns.] As a horn is the emblem of power, and seven the number of perfection, the seven horns may denote the almighty power of Jesus Christ. tujuh ... bermata tujuh ... ketujuh ... bermata(TB)/tujuh ... bermata tujuh ... ketujuh(TL) <2033 3788> [seven eyes.] His infinite knowledge and wisdom; and especially "the treasures of wisdom" laid up in him, to be communicated to the Church by "the seven spirits of God", i.e., the Holy Spirit. tujuh .... tujuh ... ketujuh Roh ...... Roh(TB)/tujuh .... tujuh ... ketujuh Roh(TL) <2033 4151> [the seven spirits.] |
keempat makhluk Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6] tengah-tengah tua-tua Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4] Anak Domba Wahy 5:8,9,12,13; Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29] [Semua] bermata tujuh: ketujuh Roh Wahy 1:4; [Lihat FULL. Wahy 1:4] Catatan Frasa: SEPERTI TELAH DISEMBELIH. |
Wahyu 20:4
TSK | Full Life Study Bible |
takhta-takhta(TB)/takhta(TL) <2362> [thrones.] jiwa-jiwa(TB)/nyawa(TL) <5590> [the souls.] dipenggal(TB)/dipancung(TL) <3990> [beheaded.] kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3141> [the witness.] dan .......................... dan ....... yang ...... dan ......... dan .... dan ..... dan(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan yang ........ dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 3748> [and which.] dan .... duduk duduk ...................... dan ............ dan ......... dan .... dan ... hidup ... hidup(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan ......... dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 2523 2198> [and they.] |
melihat takhta-takhta untuk menghakimi. dipenggal kepalanya tentang Yesus Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2] firman Allah; Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12] menyembah binatang Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12] dan tangan Wahy 13:16; [Lihat FULL. Wahy 13:16] dan memerintah Catatan Frasa: TAKHTA-TAKHTA DAN ORANG-ORANG YANG DUDUK DI ATASNYA. Catatan Frasa: MEMERINTAH ... BERSAMA-SAMA DENGAN KRISTUS UNTUK MASA SERIBU TAHUN. |