Yohanes 12:31
TSK | Full Life Study Bible |
<2076> [is.] Sekarang ....... sekarang(TB)/Sekarang ...... sekarang(TL) <3568> [now.] |
dunia ini: dunia ini Yoh 14:30; 16:11; 2Kor 4:4; Ef 2:2; 1Yoh 4:4; 5:19 [Semua] Catatan Frasa: PENGUASA DUNIA INI AKAN DILEMPARKAN KE LUAR. |
Yohanes 14:30
TSK | Full Life Study Bible |
Aku berkata-kata(TB)/bertutur(TL) <2980> [I.] penguasa(TB)/penghulu(TL) <758> [the.] dan(TB/TL) <2532> [and.] |
dunia ini Yoh 12:31; [Lihat FULL. Yoh 12:31] |
Efesus 2:2
TSK | Full Life Study Bible |
dahulu(TL) <4218> [in time.] hidup .... menurut ...... menurut(TB)/lakukan(TL) <4043 2596> [walked according.] Ps 17:14 Jer 23:10 Lu 16:8 Joh 7:7 8:23 15:19 Ro 12:2 1Co 5:10
Ga 1:4 2Ti 4:10 Jas 1:7 4:4 1Jo 2:15-17 5:4 [Semua]
penguasa(TB/TL) <758> [the prince.] angkasa(TB)/udara(TL) <109> [of the air.] roh(TB/TL) <4151> [the spirit.] orang-orang(TB)/anak-anak(TL) <5207> [the children.] |
Kamu hidup Ef 2:3,11-13; Rom 11:30; 1Kor 6:11; 5:8; Kol 3:7; Tit 3:3; 1Pet 4:3 [Semua] dunia ini, kerajaan angkasa, Yoh 12:31; [Lihat FULL. Yoh 12:31] orang-orang durhaka. Catatan Frasa: ORANG-ORANG DURHAKA. |
Wahyu 13:2
TSK | Full Life Study Bible |
serupa .... harimau(TB)/harimau(TL) <2258 3664> [was like.] dan kakinya ..... dan mulutnya ..... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan kakinya ..... dan ...... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4228> [and his feet.] dan kakinya ..... dan mulutnya ... mulut ... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan ...... dan mulutnya ... mulut ... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4750> [and his mouth.] naga(TB/TL) <1404> [dragon.] memberikan(TB)/memberi(TL) <1325> [gave.] |
macan tutul, kaki beruang mulut singa. dan kekuasaannya Catatan Frasa: BINATANG ... MACAN TUTUL. |
Wahyu 13:7
TSK | Full Life Study Bible |
untuk berperang(TB)/diluluskan(TL) <4160> [to make.] Dan ......... dan ..... dan .... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TB)/dan ........... dan .... dan ... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TL) <2532 1849> [and power.] |
untuk berperang dan bangsa. Wahy 5:9; 7:9; 10:11; 17:15 [Semua] Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ORANG-ORANG KUDUS. |