TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:2

TSK Full Life Study Bible

18:2

mengangkat(TB)/diangkatnya(TL) <05375> [And he.]

tiga(TB/TL) <07969> [three.]

berlari(TB)/berlarilah(TL) <07323> [he ran.]

sujudlah(TB)/tunduklah(TL) <07812> [bowed.]

18:2

mengangkat mukanya,

Kej 24:63

tiga orang

Kej 18:16,22; Kej 19:1,10; 32:24; Yos 5:13; Hak 13:6-11; Hos 12:4-5; Ibr 13:2 [Semua]

ke tanah,

Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3]; Kej 43:28; [Lihat FULL. Kej 43:28] [Semua]


Catatan Frasa: TIGA ORANG.

Matius 28:2-6

TSK Full Life Study Bible

28:2

terjadilah(TB)/jadilah(TL) <1096> [there.]

terjadilah(TB)/jadilah(TL) <1096> [was. or, had been. for.]

28:2

gempa bumi

Mat 27:51

seorang malaikat

Yoh 20:12; Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19] [Semua]

ke batu

Mat 27:60



28:3

Wajahnya(TB)/adalah rupanya(TL) <2397> [countenance.]

pakaiannya ... pakaiannya(TB)/Maka ....... pakaiannya(TL) <1161 846 1742> [his raiment.]

28:3

bagaikan salju.

Dan 7:9; 10:6; Mr 9:3; Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12] [Semua]



28:4

<5083> [the.]

gentar(TB)/menggeletar(TL) <4579> [shake.]


28:5

kamu takut(TB)/takut(TL) <5399> [Fear.]

kamu mencari(TB)/mencari(TL) <2212> [ye seek.]

28:5

kamu takut;

Mat 28:10; Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27] [Semua]



28:6

sama seperti(TB)/seperti(TL) <2531> [as.]

Mari(TB)/Marilah(TL) <1205> [Come.]

28:6

telah dikatakan-Nya.

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]


Catatan Frasa: IA TELAH BANGKIT.

Markus 16:5

TSK Full Life Study Bible

16:5

masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [entering.]

seorang muda(TB)/muda(TL) <3495> [a young.]

This appears to have been a different angel from that mentioned by Matthew. The latter sat in the porch of the tomb, and had assumed a terrible appearance to overawe the guard. (Mt 28:1;) but this appeared as a young man, within the sepulchre, in the inner apartment. The two angels spoken of by John (ch. 20:11) appeared some time after these; but whether they were the same or different cannot be ascertained; nor whether the angels which manifested themselves to the second party of women, recorded by Luke, (ch. 24:4,) were the same or different.

sangat tercengang-cenganglah(TB)/Lalu ..................... maka(TL) <2532 1568> [and they.]

16:5

jubah putih

Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12]


Yohanes 20:11-12

TSK Full Life Study Bible

20:11

Judul : Yesus menampakkan diri kepada Maria Magdalena

Perikop : Yoh 20:11-18


kubur itu,

Yoh 20:5



20:12

tampaklah(TB)/dilihatnya(TL) <2334> [seeth.]

berpakaian(TB/TL) <1722> [in.]

20:12

berpakaian putih,

Mat 28:2,3; Mr 16:5; Luk 24:4; Kis 1:10; Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]; Kis 10:30 [Semua]


Kisah Para Rasul 1:10

TSK Full Life Study Bible

1:10

Ketika(TB)/sedang(TL) <5613> [while.]

dua(TB/TL) <1417> [two.]

1:10

berpakaian putih

Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12]


Markus 16:2

TSK Full Life Study Bible

16:2

Mr. West supposes that the women made two different visits to the sepulchre, and, in consequence of that, two distinct reports to the disciples; that Mary Magdalene, with the other Mary and Salome, set out not only early, but very early in the morning, [lian <\\See definition 3029\\> proi <\\See definition 4404\\>,] i.e., before the time appointed to meet Joanna and the other women there. (Lu 24:10). This interpretation, which is adopted by several eminent writers, is very probable, and reconciles the apparent discrepancy in the evangelists.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA