Kejadian 18:2
| TSK | Full Life Study Bible |
|
mengangkat(TB)/diangkatnya(TL) <05375> [And he.] tiga(TB/TL) <07969> [three.] berlari(TB)/berlarilah(TL) <07323> [he ran.] sujudlah(TB)/tunduklah(TL) <07812> [bowed.] |
mengangkat mukanya, tiga orang Kej 18:16,22; Kej 19:1,10; 32:24; Yos 5:13; Hak 13:6-11; Hos 12:4-5; Ibr 13:2 [Semua] ke tanah, Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3]; Kej 43:28; [Lihat FULL. Kej 43:28] [Semua] Catatan Frasa: TIGA ORANG. |
Matius 28:2-6
| TSK | Full Life Study Bible |
|
terjadilah(TB)/jadilah(TL) <1096> [there.] terjadilah(TB)/jadilah(TL) <1096> [was. or, had been. for.] |
gempa bumi seorang malaikat Yoh 20:12; Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19] [Semua] ke batu |
|
Wajahnya(TB)/adalah rupanya(TL) <2397> [countenance.] pakaiannya ... pakaiannya(TB)/Maka ....... pakaiannya(TL) <1161 846 1742> [his raiment.] |
bagaikan salju. Dan 7:9; 10:6; Mr 9:3; Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12] [Semua] |
|
<5083> [the.] gentar(TB)/menggeletar(TL) <4579> [shake.] |
|
kamu takut(TB)/takut(TL) <5399> [Fear.] kamu mencari(TB)/mencari(TL) <2212> [ye seek.] |
kamu takut; Mat 28:10; Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27] [Semua] |
|
sama seperti(TB)/seperti(TL) <2531> [as.] Mari(TB)/Marilah(TL) <1205> [Come.] |
telah dikatakan-Nya. Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21] Catatan Frasa: IA TELAH BANGKIT. |
Markus 16:5
| TSK | Full Life Study Bible |
|
masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [entering.] seorang muda(TB)/muda(TL) <3495> [a young.] This appears to have been a different angel from that mentioned by Matthew. The latter sat in the porch of the tomb, and had assumed a terrible appearance to overawe the guard. (Mt 28:1;) but this appeared as a young man, within the sepulchre, in the inner apartment. The two angels spoken of by John (ch. 20:11) appeared some time after these; but whether they were the same or different cannot be ascertained; nor whether the angels which manifested themselves to the second party of women, recorded by Luke, (ch. 24:4,) were the same or different. sangat tercengang-cenganglah(TB)/Lalu ..................... maka(TL) <2532 1568> [and they.] |
jubah putih Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12] |
Yohanes 20:11-12
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Judul : Yesus menampakkan diri kepada Maria Magdalena Perikop : Yoh 20:11-18 kubur itu, |
|
tampaklah(TB)/dilihatnya(TL) <2334> [seeth.] berpakaian(TB/TL) <1722> [in.] |
berpakaian putih, Mat 28:2,3; Mr 16:5; Luk 24:4; Kis 1:10; Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]; Kis 10:30 [Semua] |
Kisah Para Rasul 1:10
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Ketika(TB)/sedang(TL) <5613> [while.] dua(TB/TL) <1417> [two.] |
berpakaian putih Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12] |
Markus 16:2
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Mr. West supposes that the women made two different visits to the sepulchre, and, in consequence of that, two distinct reports to the disciples; that Mary Magdalene, with the other Mary and Salome, set out not only early, but very early in the morning, [lian <\\See definition 3029\\> proi <\\See definition 4404\\>,] i.e., before the time appointed to meet Joanna and the other women there. (Lu 24:10). This interpretation, which is adopted by several eminent writers, is very probable, and reconciles the apparent discrepancy in the evangelists. |
untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [