TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 14:2-19

TSK Full Life Study Bible

14:2

yang berkata-kata ...... berkata-kata ................ ia mengucapkan(TB)/berkata-kata ....... berkata ................ mengatakan(TL) <2980> [he that.]

mengerti(TB/TL) <191> [understandeth. Gr. heareth.]

melainkan(TL) <1161> [howbeit.]

14:2

bahasa roh,

Mr 16:17; [Lihat FULL. Mr 16:17]

mengerti bahasanya;

1Kor 14:6-11,16 [Semua]

yang rahasia.

1Kor 13:2


Catatan Frasa: BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH.

Catatan Frasa: TIDAK BERKATA-KATA KEPADA MANUSIA, TETAPI KEPADA ALLAH.


14:3

ia membangun(TB)/meneguhkan(TL) <3619> [edification.]

menasihati(TB)/nasehat(TL) <3874> [exhortation.]

menghibur(TB)/penghiburan(TL) <3889> [comfort.]

14:3

ia membangun,

1Kor 14:4,5,12,17,26; Rom 14:19; [Lihat FULL. Rom 14:19] [Semua]

menasihati

1Kor 14:31


Catatan Frasa: YANG BERNUBUAT ... MEMBANGUN.


14:4

ia membangun dirinya sendiri sendiri ..... ia membangun(TB)/meneguhkan ... sendiri ....... meneguhkan(TL) <3618 1438> [edifieth himself.]

ia membangun ........ ia membangun Jemaat .... jemaat(TB)/meneguhkan ......... meneguhkan(TL) <3618 1577> [edifieth the.]

14:4

bahasa roh,

Mr 16:17; [Lihat FULL. Mr 16:17]

ia membangun

1Kor 14:3; [Lihat FULL. 1Kor 14:3]

yang bernubuat,

1Kor 13:2; [Lihat FULL. 1Kor 13:2]


Catatan Frasa: MEMBANGUN DIRINYA SENDIRI.


14:5

Aku suka(TB)/suka(TL) <2309> [would.]

<1063> [for.]

kecuali(TB/TL) <1622> [except.]

14:5

kamu bernubuat.

Bil 11:29

dapat dibangun.

1Kor 14:3; [Lihat FULL. 1Kor 14:3]


Catatan Frasa: AKU SUKA, SUPAYA KAMU SEMUA BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH.


14:6

apakah gunanya ..... menguntungkan(TB)/Tetapi ............... apakah(TL) <1161 5101 5623> [what shall I.]

penyataan(TB)/kenyataan(TL) <602> [revelation.]

pengetahuan(TB/TL) <1108> [knowledge.]

nubuat(TB/TL) <4394> [prophesying.]

pengajaran(TB/TL) <1322> [doctrine.]

14:6

kepadamu penyataan

1Kor 14:26; Ef 1:17 [Semua]

atau pengetahuan

2Kor 8:7; [Lihat FULL. 2Kor 8:7]

atau pengajaran?

Rom 6:17


Catatan Frasa: BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH, APAKAH GUNANYA ITU BAGIMU, JIKA.


14:7

tidak berjiwa(TB)/bernyawa(TL) <895> [things.]

<3362> [except.]

bunyi(TB) <5353> [sounds. or, tunes.]


14:8

14:8

untuk berperang?

Bil 10:9; Yer 4:19 [Semua]


Catatan Frasa: NAFIRI ... MENYIAPKAN DIRI UNTUK BERPERANG.


14:9

yang jelas(TB)/melafalkan(TL) <2154> [easy. Gr. significant.]

Karena(TL) <1063> [for.]


14:11

<2071> [I shall.]

14:11

asing bagiku.

Kej 11:7



14:12

sedang(TL) <1893> [forasmuch.]

[spiritual gifts. Gr. spirits.]

kamu berusaha(TB)/carilah(TL) <2212> [seek.]

14:12

memperoleh karunia-karunia

1Kor 12:1; [Lihat FULL. 1Kor 12:1]

untuk membangun

1Kor 14:3; [Lihat FULL. 1Kor 14:3]



14:13

berdoa(TB/TL) <4336> [pray.]

14:13

untuk menafsirkannya.

1Kor 14:5



14:14

roh ... rohku ...... budiku(TB)/rohku(TL) <3450 4151> [my spirit.]

tetapi(TB/TL) <1161> [but.]

That is, "not productive of any benefit to others."

14:14

yang berdoa,

1Kor 14:2



14:15

apakah(TB/TL) <5101> [What.]

Aku akan berdoa roh rohku ... aku akan berdoa ........... roh rohku(TB)/berdoa ... roh ....... berdoa .......... roh(TL) <4336 4151> [I will pray with the spirit.]

tetapi ......... aku akan menyanyi menyanyi memuji .... tetapi aku akan menyanyi menyanyi memuji(TB)/menyanyi ......... menyanyi(TL) <1161 5567> [and I will sing.]

14:15

dengan rohku,

1Kor 14:2,14 [Semua]

akan menyanyi

Ef 5:19; [Lihat FULL. Ef 5:19]


Catatan Frasa: BERDOA DENGAN ROHKU ... BERDOA JUGA DENGAN AKAL BUDIKU.


14:16

engkau mengucap syukur(TB) <2127> [bless.]

orang biasa(TB)/berkarunia(TL) <2399> [unlearned.]

amin(TB)/mengaminkan(TL) <281> [Amen.]

atas(TB) <1909> [at.]

14:16

amin

Ul 27:15-26; 1Taw 16:36; Neh 8:7; Mazm 106:48; Wahy 5:14; 7:12 [Semua]

pengucapan syukurmu?

Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19]; 1Kor 11:24 [Semua]



14:17

tetapi(TB/TL) <235> [but.]

14:17

tidak dibangun

1Kor 14:3; [Lihat FULL. 1Kor 14:3]



14:18

14:18

Catatan Frasa: AKU BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH.


14:19

dalam ... Jemaat jemaat ................... dengan(TB)/di ...................... dengan(TL) <1722 1577> [in the.]

14:19

bahasa roh.

1Kor 14:6


Catatan Frasa: TETAPI DALAM PERTEMUAN JEMAAT.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA