TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 14:10

14:10 <08552> wmt <05704> de <01557> llgh <01197> reby <0834> rsak <03379> Mebry <01004> tyb <0310> yrxa <01197> ytrebw <03478> larvyb <05800> bwzew <06113> rwue <07023> ryqb <08366> Nytsm <03379> Mebryl <03772> ytrkhw <03379> Mebry <01004> tyb <0413> la <07451> her <0935> aybm <02005> ynnh <03651> Nkl(14:10)

14:10

Ulangan 32:36

32:36 <05800> bwzew <06113> rwue <0657> opaw <03027> dy <0235> tlza <03588> yk <07200> hary <03588> yk <05162> Mxnty <05650> wydbe <05921> lew <05971> wme <03068> hwhy <01777> Nydy <03588> yk(32:36)

32:36 oti <3754> krinei <2919> kuriov <2962> ton <3588> laon <2992> autou <846> kai <2532> epi <1909> toiv <3588> douloiv <1401> autou <846> paraklhyhsetai <3870> eiden <3708> gar <1063> paralelumenouv <3886> autouv <846> kai <2532> ekleloipotav <1587> en <1722> epagwgh kai <2532> pareimenouv <3935>

Ulangan 32:2

32:2 <06212> bve <05921> yle <07241> Mybybrkw <01877> asd <05921> yle <08164> Mryevk <0565> ytrma <02919> ljk <05140> lzt <03948> yxql <04306> rjmk <06201> Prey(32:2)

32:2 prosdokasyw <4328> wv <3739> uetov <5205> to <3588> apofyegma mou <1473> kai <2532> katabhtw <2597> wv <3739> drosov ta <3588> rhmata <4487> mou <1473> wsei <5616> ombrov <3655> ep <1909> agrwstin kai <2532> wsei <5616> nifetov epi <1909> corton <5528>

Kisah Para Rasul 9:8-9

9:8 ηγερθη <1453> <5681> δε <1161> σαυλος <4569> απο <575> της <3588> γης <1093> ανεωγμενων <455> <5772> δε <1161> των <3588> οφθαλμων <3788> αυτου <846> ουδεν <3762> εβλεπεν <991> <5707> χειραγωγουντες <5496> <5723> δε <1161> αυτον <846> εισηγαγον <1521> <5627> εις <1519> δαμασκον <1154>

9:9 και <2532> ην <2258> <5713> ημερας <2250> τρεις <5140> μη <3361> βλεπων <991> <5723> και <2532> ουκ <3756> εφαγεν <5315> <5627> ουδε <3761> επιεν <4095> <5627>

Kisah Para Rasul 14:26

14:26 κακειθεν <2547> απεπλευσαν <636> <5656> εις <1519> αντιοχειαν <490> οθεν <3606> ησαν <2258> <5713> παραδεδομενοι <3860> <5772> τη <3588> χαριτι <5485> του <3588> θεου <2316> εις <1519> το <3588> εργον <2041> ο <3739> επληρωσαν <4137> <5656>



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA