
Teks -- Zefanya 3:15-20 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Zef 3:9-20; Zef 3:14-17
Full Life: Zef 3:9-20 - SEKALIANNYA MEREKA MEMANGGIL NAMA TUHAN.
Nas : Zef 3:9-20
Zefanya kini beralih kepada rencana Allah untuk menebus
bangsa-bangsa yang telah dibersihkan melalui hukuman. Mereka suatu hari
ak...
Nas : Zef 3:9-20
Zefanya kini beralih kepada rencana Allah untuk menebus bangsa-bangsa yang telah dibersihkan melalui hukuman. Mereka suatu hari akan didamaikan kembali dengan Allah, memanggil nama-Nya dan beribadah kepada-Nya. Janji-janji ini akan digenapi dalam kerajaan seribu tahun, ketika Kristus memerintah seluruh bumi
(lihat cat. --> Wahy 20:4).
[atau ref. Wahy 20:4]

Full Life: Zef 3:14-17 - BERSUKACITALAH DAN BERIA-RIALAH.
Nas : Zef 3:14-17
Sukacita di dalam hati seorang bukan tanggapan alami; tanggapan ini
bersifat adikodrati sebagai akibat dari tindakan penebusan Al...
Nas : Zef 3:14-17
Sukacita di dalam hati seorang bukan tanggapan alami; tanggapan ini bersifat adikodrati sebagai akibat dari tindakan penebusan Allah di dalam hidup kita. Perhatikan bahwa sukacita dialami karena:
- (1) kita telah diampuni dan tidak akan dihukum lagi karena dosa-dosa kita (ayat Zef 3:15);
- (2) musuh kita sudah dikalahkan, yaitu kita dibebaskan dari perbudakan kepada Iblis dan dosa (ayat Zef 3:15);
- (3) Allah beserta kita, memberi kita persekutuan, kasih karunia dan pertolongan-Nya sepanjang hidup kita (ayat Zef 3:15-17; bd. Ibr 4:16); dan
- (4) kita adalah sasaran kasih dan perkenan Allah yang besar (ayat Zef 3:17). Sukacita kita akan mencapai puncaknya pada hari itu bila Allah menyatakan sepenuh kemuliaan dan kebesaran-Nya di bumi (bd. Yes 35:1-10).
BIS -> Zef 3:18
Jerusalem: Zef 3:14-20 - -- Bagian ini terdiri atas dua mazmur, Zef 3:14-18,18-20. Setidak-tidaknya mazmur kedua ditambah pada kitab Zefanya sebagai kata penutup.
Bagian ini terdiri atas dua mazmur, Zef 3:14-18,18-20. Setidak-tidaknya mazmur kedua ditambah pada kitab Zefanya sebagai kata penutup.

Jerusalem: Zef 3:17 - membaharui engkau Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: berdiam diri.
Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: berdiam diri.

Jerusalem: Zef 3:18 - seperti pada hari pertemuan raya Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: disiksa mulai pertemuannya
Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: disiksa mulai pertemuannya

Jerusalem: Zef 3:19 - bumi Naskah Ibrani masih menambah satu kata (cela mereka) yang kiranya berasal dari akhir Zef 3:20 (dalam sejumlah naskah).
Naskah Ibrani masih menambah satu kata (cela mereka) yang kiranya berasal dari akhir Zef 3:20 (dalam sejumlah naskah).

Jerusalem: Zef 3:20 - dengan memulihkan keadaanmu Terjemahan lain: dengan mengembalikan kaum tawananmu (kaum buanganmu).
Terjemahan lain: dengan mengembalikan kaum tawananmu (kaum buanganmu).
Ende -> Zef 3:15
Antjaman Jahwe (jang terwudjud dalam musuh) tidak terlaksana.
Endetn: Zef 3:18 - seperti pada hari2 raya diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "jang disiksa(?) djauh dari perajaan".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "jang disiksa(?) djauh dari perajaan".

diperbaiki. Tertulis: "keaiban mereka".
Ref. Silang FULL: Zef 3:15 - di antaramu // akan takut // kepada malapetaka · di antaramu: Yeh 37:26-28
· akan takut: Yes 54:14; Yes 54:14
· kepada malapetaka: Za 9:9
· di antaramu: Yeh 37:26-28
· akan takut: Yes 54:14; [Lihat FULL. Yes 54:14]
· kepada malapetaka: Za 9:9

Ref. Silang FULL: Zef 3:16 - lemah lesu · lemah lesu: 2Raj 19:26; 2Raj 19:26; Ayub 4:3; Ayub 4:3; Yes 35:3-4; Ibr 12:12
· lemah lesu: 2Raj 19:26; [Lihat FULL. 2Raj 19:26]; Ayub 4:3; [Lihat FULL. Ayub 4:3]; Yes 35:3-4; Ibr 12:12

Ref. Silang FULL: Zef 3:17 - memberi kemenangan // Ia bergirang // dalam kasih-Nya // dengan sorak-sorai · memberi kemenangan: Yes 63:1; Yes 63:1; Yoel 2:21; Yoel 2:21
· Ia bergirang: Ul 28:63; Ul 28:63; Yes 62:4; Yes 62:4
· dalam kas...

Ref. Silang FULL: Zef 3:19 - segala penindasmu // yang terpencar // menjadi kepujian · segala penindasmu: Yes 14:2; Yes 14:2
· yang terpencar: Yeh 34:16; Yeh 34:16; Mi 4:6; Mi 4:6
· menjadi kepujian: Yes 60:18

Ref. Silang FULL: Zef 3:20 - akan membawa // menjadi kenamaan // dan kepujian // memulihkan keadaanmu · akan membawa: Yer 29:14; Yer 29:14; Yeh 37:12; Yeh 37:12
· menjadi kenamaan: Yes 56:5; 66:22
· dan kepujian: Ul 26:19; Ul 26:19...
Defender (ID): Zef 3:15 - Mengambil kembali hukuman-hukumanmu Dalam hari masa depan yang mulia ini, semua hukuman yang dikenakan pada Israel selama berabad-abad (pengasingan Babel, penyebaran di seluruh dunia set...
Dalam hari masa depan yang mulia ini, semua hukuman yang dikenakan pada Israel selama berabad-abad (pengasingan Babel, penyebaran di seluruh dunia setelah penghancuran oleh Romawi, dll.) akan selesai dan dihapuskan. Janji-janji tanpa syarat yang diberikan kepada Abraham, Yakub, dan Daud untuk pendirian permanen Israel akan dipenuhi dan dia "tidak akan melihat kejahatan lagi" (bandingkan Zep 3:19, Zep 3:20).

Defender (ID): Zef 3:15 - di tengah-tengahmu Raja Mesias mereka, Tuhan itu sendiri, akan tinggal di tengah-tengah mereka pada hari itu (Eze 34:24; Zec 14:9, Zec 14:16; Mat 19:28).

Defender (ID): Zef 3:17 - dengan menyanyi Kecuali saat Yesus menyanyikan sebuah lagu pujian bersama para murid-Nya pada perjamuan terakhir (Mat 26:30), ini adalah satu-satunya tempat dalam Alk...
Kecuali saat Yesus menyanyikan sebuah lagu pujian bersama para murid-Nya pada perjamuan terakhir (Mat 26:30), ini adalah satu-satunya tempat dalam Alkitab di mana kita membaca tentang Tuhan yang sebenarnya menyanyi. Ayat yang indah ini juga mengungkapkan-Nya sebagai Tuhan yang maha kuasa, Tuhan yang menyelamatkan, Tuhan yang mengasihi, Tuhan yang bersukacita, dan Tuhan yang beristirahat. Zaman kerajaan milenium yang besar akan menjadi waktu sukacita dan menyanyi serta waktu beristirahat, bahkan untuk Tuhan."

Defender (ID): Zef 3:20 - pujian di antara semua bangsa Selama ribuan tahun, termasuk hari ini, nama Israel atau Yahudi telah menjadi celaan dan peribahasa di semua bangsa. Namun, pada hari ketika Tuhan aka...
Selama ribuan tahun, termasuk hari ini, nama Israel atau Yahudi telah menjadi celaan dan peribahasa di semua bangsa. Namun, pada hari ketika Tuhan akan "mengembalikan tawananmu," itu tidak akan menjadi celaan tetapi ""
Catatan penjelas: a praise among all people
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Zef 3:15 - Tuhan telah menghapus hukumanmu // Ia telah mengusir musuhmu // Raja Israel, yaitu Tuhan, ada di tengahmu // engkau tidak akan melihat kejahatan lagi Tuhan telah menghapus hukumanmu,.... Baik yang lahiriah maupun batiniah; bukan hanya pengasingan, kemiskinan, hinaan, dan celaan di antara bangsa-bang...
Tuhan telah menghapus hukumanmu,.... Baik yang lahiriah maupun batiniah; bukan hanya pengasingan, kemiskinan, hinaan, dan celaan di antara bangsa-bangsa di bumi; tetapi juga kerasnya hati, kebutaan pikiran, ketidaktaatan, dan ketidakpercayaan, yang sekarang menjadi bagian dari umat Yahudi, dengan cara hukum; tetapi pada saat ini semuanya akan dihapus, melalui kebaikan Tuhan kepada mereka, dan kuasa anugerah ilahi atas mereka: mereka akan diarahkan untuk menyadari dosa, dan mengakuinya; ketidakbenaran mereka akan diampuni; dan, sebabnya dihilangkan, akibatnya akan berhenti; dan semua bencana, koreksi, dan hukuman, akan berakhir; dan mereka akan dimasukkan ke dalam kepemilikan tanah mereka sendiri, dan menikmati semua hak istimewa gereja Tuhan; dan mereka akan memiliki alasan yang tepat untuk bernyanyi, bersorak, dan bergembira:
Ia telah mengusir musuhmu; maksudnya, Tuhan telah menghapus musuh yang menguasai tanah mereka, dan dengan demikian membuka jalan, dan mempersiapkannya untuk mereka; Ia telah menyapu pergi, sebagaimana kata p menandakan, dengan kekuatan besar, dengan mudah, dan seperti banyak kotoran dan najis; ia menghalangi jalan mereka, dan mereka tidak bisa dengan mudah mengusirnya; tetapi Tuhan melakukannya, atau akan melakukannya; meskipun mungkin melalui perantara, melalui para raja Kristen. Ini dipahami sebagai antikristus timur, Turki, yang sekarang menguasai tanah Israel o; tetapi akan dipaksa untuk pergi dari situ, ketika nubuat ini terwujud, karena alasan berikut:
Raja Israel, yaitu Tuhan, ada di tengahmu; maksudnya, Tuhan Yesus Kristus, Mesias yang sejati; salah satu gelarnya adalah Raja Israel, dari Israel spiritual, Raja orang-orang kudus, baik Yahudi maupun Non-Yahudi; di mana Ia memerintah dalam hati mereka dengan Roh dan anugerah-Nya; dan terhadap pernyataan ini, umat Yahudi pada zaman Kristus tampaknya menghormatinya, mengizinkan ini menjadi karakter Mesias, Mat 27:42 dan juga Natanael, Yoh 1:49 sekarang pada saat ini Kristus akan ada di tengah-tengah umat Yahudi yang telah bertobat, dengan kehadiran rohani dan kasih karunia-Nya, sebagai Raja mereka, untuk memerintah atas mereka, kepada siapa mereka akan tunduk; dan untuk melindungi dan membela mereka, serta membebaskan mereka dari semua musuh mereka; dan demikianlah Ia ada di semua gereja-Nya, dan akan ada sampai akhir zaman:
Engkau tidak akan melihat kejahatan lagi; kejahatan dari penderitaan atau hukuman; kejahatan dari penawanan, aib, dan penghinaan. Ini menunjukkan bahwa nubuat ini tidak berkaitan dengan penawanan Babilonia, dan pembebasan dari itu; karena, sejak saat itu, mereka telah melihat kejahatan oleh Antiokhus Epifanes, di zaman Makabe; dan oleh Romawi; dan telah mengalami banyak hal yang menyedihkan; tetapi ketika mereka bertobat, dan kembali ke tanah mereka sendiri pada hari-hari terakhir, semua penderitaan dan masalah mereka akan berakhir, mereka tidak akan mengenalnya lagi. Versi Latin Vulgata mengartikan, "engkau tidak akan takut akan kejahatan lagi". Jadi juga Targum,
"engkau tidak akan takut dari kejahatan lagi."
Dalam pengertian yang sama Aben Ezra memahaminya,
"engkau tidak akan takut akan musuh lagi;''
mengambil kata tersebut berasal dari akar yang lain q.

Gill (ID): Zef 3:16 - Pada hari itu akan dikatakan kepada Yerusalem, jangan takut // dan kepada Sion, Jangan biarkan tanganmu lemah Pada hari itu akan dikatakan kepada Yerusalem, jangan takut,.... Jangan takut pada musuh manapun; baik musuh dari luar, seperti tentara Gog dan Magog,...
Pada hari itu akan dikatakan kepada Yerusalem, jangan takut,.... Jangan takut pada musuh manapun; baik musuh dari luar, seperti tentara Gog dan Magog, Turk, yang akan mengancam, dan akan mencoba untuk mengusir mereka dari tanah mereka, yang kini telah kembali kepada mereka; maupun musuh dari dalam dan spiritual, yaitu dosa, Satan, kematian, dan neraka, yang semuanya telah dikalahkan dan ditundukkan oleh Kristus: ini akan dikatakan, bukan oleh musuh itu sendiri, yang akan mengakui bahwa mereka tidak memiliki kekuatan untuk berdiri di hadapan Tuhan yang Maha Kuasa, seperti yang dinyatakan Aben Ezra; tetapi bisa jadi oleh para nabi Tuhan, atau oleh rakyat itu sendiri, saling mendorong satu sama lain, setiap orang kepada tetangganya, seperti yang dikatakan Kimchi; atau lebih tepatnya oleh Tuhan sendiri, seperti yang dilengkapi oleh versi Septuaginta dan Arab,
"Tuhan akan berkata kepada Yerusalem;''
ini akan dikatakan pada saat pertobatan orang Yahudi, ketika mereka dipulihkan di tanah mereka sendiri, dan akan diancam untuk dipindahkan dari sana, yang tidak perlu mereka khawatirkan:
dan kepada Sion, Jangan biarkan tanganmu lemah; lemah, lalai, terkulai karena ketakutan, dan lesu semangat; dan jadi tidak siap untuk menghadapi musuh, atau menjalankan tugas; tetapi, sebaliknya, bangkitlah semangat yang baik, berani, jangan takut pada musuh, jadilah energik, aktif, dan rajin dalam melaksanakan pelayanan kepada Tuhan, yang dipicu oleh pertimbangan berikut:

Gill (ID): Zef 3:17 - Tuhan, Allahmu di tengah-tengahmu adalah yang perkasa // Dia akan menyelamatkan // Dia akan bersukacita atasmu dengan sukacita // Dia akan beristirahat dalam kasih-Nya // Dia akan bersukacita atasmu dengan nyanyian Tuhan, Allahmu di tengah-tengahmu adalah yang perkasa,.... Setiap kata mengandung sesuatu yang sangat membangkitkan semangat bagi gereja dan umat Alla...
Tuhan, Allahmu di tengah-tengahmu adalah yang perkasa,.... Setiap kata mengandung sesuatu yang sangat membangkitkan semangat bagi gereja dan umat Allah; dan merupakan penangkal terhadap ketakutan dan kelemahan yang mereka alami; Kristus "ada di tengah-tengah" mereka; dekat untuk mendukung dan memenuhi kebutuhan mereka, membantu dan menguatkan mereka, melindungi dan membela mereka; Dia tidak hanya dekat dengan kehadiran-Nya yang esensial, yang ada dimana-mana; dan dengan kehadiran-Nya yang providensial, yang peduli dengan semua makhluk-Nya; tetapi dengan kehadiran-Nya yang penuh rahmat, yang khusus untuk gereja dan umat-Nya; dan yang memberikan mereka sukacita yang tak terlukiskan, serta merupakan jaminan yang cukup dari segala ketakutan dan kekecewaan; lihat Yes 41:10 dan Dia, yang ada di tengah-tengah mereka, adalah Tuhan, Jehovah, Sang Pengada segala sesuatu, abadi, tidak berubah, dan sepenuhnya cukup, memiliki semua kesempurnaan ilahi; dan "Allah" mereka, Allah dalam natur mereka, "Immanuel", Allah bersama kita; dan yang "kuasa", Tuhan Yang Maha Kuasa, Mediator yang perkasa, yang memiliki segala kuasa di surga dan di bumi; dan, sebagai manusia, manusia di tangan kanan Allah, diperkuat untuk dirinya sendiri, dan demikian mampu menyelamatkan umat-Nya sampai pada yang paling dalam; untuk melepaskan mereka dari tangan setiap musuh; untuk mengangkat kepentingan-Nya ketika jatuh, dan untuk memeliharanya; untuk membantu dan mendukung umat-Nya dalam setiap tugas dan pelayanan yang Dia panggil mereka untuk melakukannya:
Dia akan menyelamatkan; Dia sama ingin menyelamatkan sebagaimana Dia mampu; Dia dengan senang hati berjanji dalam nasihat dan perjanjian untuk menyelamatkan orang-orang pilihan; Dia datang pada saat yang tepat untuk mencari dan menyelamatkan yang hilang; Dia telah mengerjakan keselamatan bagi mereka, dan melihat bahwa itu diterapkan kepada mereka, dan akan datang lagi untuk menempatkan mereka dalam kepemilikan penuh akan hal itu: Dia menyelamatkan mereka secara gratis, sepenuhnya, dan selamanya; Dia menyelamatkan mereka dari dosa, Setan, hukum, neraka dan kemurkaan, serta setiap musuh rohani; dan gereja Kristus tidak memiliki apa pun untuk ditakutkan dari musuh temporal mana pun; orang Yahudi yang bertobat tidak akan memiliki alasan untuk takut kepada Turki yang akan datang melawan mereka dengan pasukan besar; karena Kristus, yang akan ada di tengah-tengah mereka, dan menjadi pemimpin mereka, akan menyelamatkan mereka dari-Nya; untuk keselamatan inilah bagian ini terutama ditujukan;
Dia akan bersukacita atasmu dengan sukacita; dengan sukacita yang sangat besar, yang tidak dapat dibayangkan atau diungkapkan; seperti pengantin pria bersukacita atas pengantin wanitanya: ini akan menjadi waktu pernikahan terbuka Anak Domba dengan gereja Yahudi; dan akan ada ungkapan sukacita yang kuat dalam kesempatan ini; Kristus akan bersukacita atas mereka untuk berbuat baik kepada mereka; dan akan ada contoh yang sangat istimewa dari kebaikan-Nya kepada mereka yang akan menunjukkan dengan melimpah sukacita yang akan Dia miliki dalam diri mereka:
Dia akan beristirahat dalam kasih-Nya; terus dalam kasih-Nya, tanpa variasi atau perubahan; tidak ada yang dapat memisahkan dari-Nya; kasih-Nya akan selalu tetap sama; Dia akan menemukan kepuasan dan kebahagiaan di dalamnya; Dia akan menghibur diri-Nya dengan itu; akan menjadi hal yang menyenankan bagi-Nya untuk mencintai umat-Nya, dan menunjukkannya kepada mereka; Dia akan merasakan kepuasan dan kegembiraan dalam mengekspresikan kasih-Nya dengan kata-kata dan perbuatan kepada mereka: atau, seperti beberapa orang menjelaskannya, "Dia akan diam karena kasih-Nya" r; dan tidak akan menegur mereka dengan dosa-dosa mereka; atau mencela, memperbaiki, dan menghukum mereka dalam kemarahan-Nya yang menyala; atau mengucapkan sepatah kata pun dalam cara kemarahan yang balas dendam: dan Dia "akan membuat" semua yang lain "dipenuhi diam"; setiap musuh, atau apa pun yang bertentangan dengan mereka; demikianlah besar kasih-Nya kepada mereka s; Dia akan mengampuni kejahatan mereka, dan menutupi dosa-dosa mereka, dan karena kasih-Nya kepada mereka membuangnya di belakang punggung-Nya: atau, "akan diam" t; dan tidak berbicara; seperti kadang-kadang orang, ketika perasaan mereka kuat, dan hati mereka dipenuhi kasih pada saat melihat seseorang yang sangat mereka perhatikan, tidak mampu mengucapkan sepatah kata pun. Ungkapan ini menunjukkan besarnya kasih Kristus kepada umat-Nya; kekuatan, kelimpahan, dan kesinambungan dari itu: sepertinya kata-kata tidak mencukupi, dan lebih banyak ditambahkan:
Dia akan bersukacita atasmu dengan nyanyian; ada pleonasma sukacita dalam hati Kristus kepada umat-Nya, dan dengan demikian kelebihan dalam ungkapan-Nya; Dia bersukacita dengan sukacita, dan bersukacita dengan nyanyian; yang menunjukkan betapa senangnya Dia terhadap umat-Nya, karena mereka adalah orang-orang yang dipilih, ditebus, dan dipanggil; karena mereka memiliki kebenaran-Nya sendiri di atas mereka, dan kasih karunia-Nya sendiri di dalam mereka; mereka adalah "Hephzibah"-Nya, yang membuat Dia senang; "Beulah"-Nya, yang telah Dia nikahi; dan kasih-Nya yang penuh suka cita dan ketenteraman, yang menjadi sumber dari semua rahmat dan kemuliaan yang Dia berikan kepada mereka; lihat Yes 62:3.

Gill (ID): Zef 3:18 - Aku akan mengumpulkan mereka yang berduka untuk pertemuan yang khidmat // siapa yang berasal dari-Mu // kepada whom celaan itu menjadi beban. Aku akan mengumpulkan mereka yang berduka untuk pertemuan yang khidmat,.... Mereka yang berduka dan susah, karena mereka tidak dapat berkumpul pada wa...
Aku akan mengumpulkan mereka yang berduka untuk pertemuan yang khidmat,.... Mereka yang berduka dan susah, karena mereka tidak dapat berkumpul pada waktu dan tempat ibadah, atau menghadiri firman dan tata cara Tuhan; baik karena jarak tempat, atau kelemahan tubuh; atau melalui ancaman dan penganiayaan dari manusia: dan terhalang dari penggunaan sarana anugerah, atas alasan apa pun, adalah hal yang sangat mengkhawatirkan bagi jiwa yang benar-benar dikaruniakan: atau yang dipenuhi dengan kesedihan dan duka "untuk waktu yang ditentukan" u; untuk waktu pembebasan orang Yahudi dari pengasingan mereka saat ini, dan kembali ke tanah mereka sendiri, yang tampaknya tertunda, dan dianggap lama; dan demikian mungkin tampak bagi sebagian dari mereka di tempat yang jauh, setelah mereka bertobat; dan untuk dorongan mereka ini dikatakan, bahwa Tuhan akan pada waktu dan cara-Nya sendiri mengumpulkan mereka dari semua tempat di mana mereka berada, ke dalam gereja-Nya, dan di antara umat-Nya, untuk bergabung dengan mereka dalam ibadah, dan ikut serta dalam semua tata cara dan hak istimewa rumah-Nya; dan juga mengumpulkan mereka ke dalam tanah mereka sendiri, dan menetapkan mereka di sana dengan nyaman:
yang adalah milik-Mu; termasuk dalam gereja Kristus; atau bagaimanapun memiliki hak dan kesesuaian untuk, sebuah tempat di dalamnya; adalah anak-anak-Nya yang benar dan asli, yang dilahirkan kembali; dan ini terlihat dari selera yang mereka miliki terhadap, dan keinginan mereka akan, firman dan tata cara:
kepada siapa celaan itu menjadi beban; adalah menyakitkan dan memberatkan bagi mereka mendengar musuh mengecam mereka dengan pengasingan dan penceraian mereka; dengan jarak mereka dari tempat ibadah, dan kekurangan kesempatan untuk hadir di situ: ini adalah hal yang tak tertahankan, beban yang terlalu berat bagi mereka; itu seperti pedang di tulang mereka, ketika mereka ditanya, di mana Tuhanmu? dan di mana tata cara ibadah ilahi? dan kapan akan tiba saatnya kau akan menghadiri mereka? lihat Mzm 42:1.

Gill (ID): Zef 3:19 - lihatlah, pada saat itu Aku akan membebaskan semua yang menganiaya kamu // dan mengumpulkan dia yang terasing // dan Aku akan memberikan mereka pujian dan ketenaran di setiap negeri, di mana mereka telah dipermalukan lihatlah, pada saat itu Aku akan membebaskan semua yang menganiaya kamu,.... Atau, "Aku akan melaksanakan" w; urusan mereka untuk mereka; "membunuh" ...
lihatlah, pada saat itu Aku akan membebaskan semua yang menganiaya kamu,.... Atau, "Aku akan melaksanakan" w; urusan mereka untuk mereka; "membunuh" mereka, seperti yang tertulis dalam versi Vulgata Latin; dan membuat kehancuran total atas mereka, seperti dalam Targum; membawa mereka kepada kebinasaan yang total. Ini harus dipahami tentang antikristus, baik di timur maupun di barat, Turk dan Paus, serta semua negara antikristian yang telah menganiaya orang Yahudi, atau akan mencoba menyusahkan mereka pada saat pertobatan mereka; dan akan terpenuhi pada saat pencurahan tujuh cawan murka Allah kepada mereka, yang akan berujung pada kebinasaan dan kehancuran total mereka, terutama yang ketujuh dan terakhir; yang, ketika dicurahkan, akan membersihkan dunia dari semua musuh Kristus, gereja-Nya dan umat-Nya; dan karena ini akan menjadi peristiwa yang luar biasa, serta sangat penting dan berharga, maka kata "lihatlah" diawali dengan itu, sebagai penggugah perhatian, serta sebagai catatan kekaguman dan penegasan: "dan Aku akan menyelamatkan dia yang terluka", yang telah berdosa, dan lemah dalam iman, dan tidak dapat berjalan, setidaknya hanya dengan terhuyung-huyung; yang seperti domba pincang dan cacat, yang berisiko tertinggal dan hilang; tetapi Tuhan di sini berjanji bahwa Ia akan menjaga mereka, dan menyelamatkan mereka dari semua dosa mereka, dan dari tangan semua musuh mereka; dan membawa mereka melalui semua kesulitan dan desakan ke dalam gereja-Nya, dan ke tanah mereka sendiri; tidak ada dari mereka yang akan hilang, bahkan yang paling rendah dan terlemah di antara mereka, tidak lebih dari yang sehat dan kuat:
dan mengumpulkan dia yang terasing; bahkan setiap orang yang tersebar di masing-masing bangsa di dunia; Lihat Gill di Mikha 4:6, Mikha 4:7,
dan Aku akan memberikan mereka pujian dan ketenaran di setiap negeri, di mana mereka telah dipermalukan; setelah bertobat, mereka akan dipuji di mana-mana; mereka akan dipuji karena pengakuan tulus mereka atas dosa-dosa mereka; karena pertobatan yang tulus atas dosa-dosa tersebut; dan karena iman mereka kepada Kristus, dan karena penyerahan mereka yang siap kepada Injil dan tata cara-Nya; dan ketenaran pertobatan mereka akan tersebar di mana-mana; dan mereka akan mendapatkan banyak kredit dan penghargaan di semua negara Kristen, di mana nama mereka telah digunakan sebagai ejekan dan peribahasa; dan jadi, "sebagai ganti kehinaan mereka", seperti yang diinterpretasikan oleh R. Moses, mereka akan mendapatkan kemuliaan dan kehormatan di semua tempat.

Gill (ID): Zef 3:20 - Pada saat itu Aku akan membawa kamu lagi, bahkan di saat Aku mengumpulkan kamu // karena Aku akan menjadikan namamu dan pujian di antara semua bangsa di bumi // ketika Aku memulihkan pembuanganmu di hadapan matamu, demikian firman Tuhan. Pada saat itu Aku akan membawa kamu lagi, bahkan di saat Aku mengumpulkan kamu,.... Artinya, pada saat Tuhan akan mengumpulkan mereka dalam panggilan ...
Pada saat itu Aku akan membawa kamu lagi, bahkan di saat Aku mengumpulkan kamu,.... Artinya, pada saat Tuhan akan mengumpulkan mereka dalam panggilan yang efektif kepada dirinya dan kepada gerejanya, Dia akan mengembalikan mereka ke tanah mereka sendiri; dan, secepatnya setelah orang Yahudi bertobat, mereka tidak hanya akan dikumpulkan ke dalam gereja Kristen, tetapi akan dikumpulkan menjadi satu tubuh, dan menunjuk satu kepala bagi diri mereka sendiri; dan akan pergi keluar dari masing-masing negeri tempat mereka telah tersebar, dan memasuki tanah mereka sendiri, dan memilikinya; pada saat yang sama mereka dijadikan peserta dalam anugerah Allah, mereka akan menikmati semua hak sipil dan kebebasan mereka; lihat Hos 1:11,
karena Aku akan menjadikan namamu dan pujian di antara semua bangsa di bumi; ini diulang dari ayat sebelumnya Zep 3:19, untuk penguatan; dan terkait dengan klausa berikut, untuk menunjukkan kapan itu akan terjadi:
ketika Aku memulihkan pembuanganmu di hadapan matamu, demikian firman Tuhan; atau "pembuangan" x; yang berarti bukan beberapa pembuangan raja-raja Yehuda di Babel, seperti Manasseh, Yehoyakim, Yekoniah, dan Zedekiah; tetapi pembuangan ganda dari umat ini, secara harfiah dan spiritual; pengasingan mereka yang sekarang dari tanah mereka sendiri, pembuangan dan penyebaran di antara bangsa-bangsa; dan pembuangan atau perbudakan spiritual mereka, kepada dosa, Setan, hukum, dan tradisi nenek moyang mereka; dari keduanya mereka akan dibebaskan pada saat yang sama; dan yang akan menjadi terkenal dan jelas; apa yang akan dilihat oleh mata mereka dengan suka dan kagum; dan yang dapat diandalkan akan dilakukan, karena Tuhan telah mengatakannya, yang maksud, janji, dan nubuat-Nya, tidak pernah gagal untuk dilaksanakan: Dia adalah Tuhan yang Maha Tahu dan tahu dengan pasti apa yang akan dilakukan; Dia adalah Tuhan yang Maha Kuasa, dan dapat dan akan melakukan apa pun yang telah Dia tentukan, janjikan, atau katakan seharusnya dilakukan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Zef 3:14-20
SH: Zef 3:12-20 - Memancarkan kebenaran Allah (Kamis, 26 November 2009) Memancarkan kebenaran Allah
Judul: Memancarkan kebenaran Allah
Tanda-tanda kehadiran keselamatan dari Alla...

SH: Zef 3:9-20 - Habis Gelap Terbitlah Terang (Senin, 25 September 2017) Habis Gelap Terbitlah Terang
T idak ada kalimat lain yang dapat menggambarkan apa yang akan terjadi atas umat Tuh...

SH: Zef 3:9-20 - Dibuat Lemah oleh Tuhan? (Selasa, 28 Februari 2023) Dibuat Lemah oleh Tuhan?
Seperti apa rasanya dipulihkan dan diselamatkan? Lazimnya pemulihan dipahami sebagai per...
Topik Teologia: Zef 3:15 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Raja Israel
...

Topik Teologia: Zef 3:16 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Zef 3:19 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Menikmati Allah
Sukacita dalam Allah
Alasan-alasan Bersukacita bagi...
Constable (ID): Zef 3:9-20 - --III. Hari berkat Yahweh 3:9-20 Setelah menyelesaikan wahyu yang berkait...


