
Teks -- Yunus 2:1-10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yun 2:1-10 - BERDOALAH YUNUS.
Nas : Yun 2:1-10
Inilah doa Yunus mohon kelepasan dari kematian dan ucapan syukurnya
sesudah itu.
1) Di dalam perut ikan, ternyata ia masih hi...
Nas : Yun 2:1-10
Inilah doa Yunus mohon kelepasan dari kematian dan ucapan syukurnya sesudah itu.
- 1) Di dalam perut ikan, ternyata ia masih hidup lalu berseru kepada Tuhan. Sekalipun ia merasa bahwa dirinya secara praktis sudah mati (ayat Yun 2:6), Tuhan mendengar doanya dan menyelamatkan nyawanya.
- 2) Orang percaya hendaknya jangan putus asa dalam situasi yang sangat buruk pun. Seperti Yunus, kita harus berseru kepada Allah mohon kemurahan dan pertolongan-Nya serta menyerahkan hidup kita ke dalam tangan-Nya.

Full Life: Yun 2:3 - TELAH KAULEMPARKAN AKU.
Nas : Yun 2:3
Yunus sadar bahwa ia tidak taat dan tahu bahwa yang melemparkannya
ke dalam laut adalah Allah. Kesedihannya dan ketakutannya yang ter...

Full Life: Yun 2:7 - TERINGATLAH AKU KEPADA TUHAN.
Nas : Yun 2:7
"Teringat" akan Tuhan artinya bahwa Allah menjadi kehadiran yang
begitu hidup di dalam dan di sekitar kita sehingga kita dapat berser...

Full Life: Yun 2:7 - SAMPAILAH DOAKU KEPADA-MU.
Nas : Yun 2:7
Bilamana kita berdoa, kita harus percaya bahwa doa-doa kita sampai
ke hadapan Allah di surga.
Nas : Yun 2:7
Bilamana kita berdoa, kita harus percaya bahwa doa-doa kita sampai ke hadapan Allah di surga.

Full Life: Yun 2:9 - UCAPAN SYUKUR ... KORBAN.
Nas : Yun 2:9
Pada saat Yunus mempersembahkan korban syukur dan pujian yang
sungguh-sungguh kepada Allah (ayat Yun 2:9), maka Allah turun tangan
me...

Full Life: Yun 2:10 - MEMUNTAHKAN YUNUS KE DARAT.
Nas : Yun 2:10
Sejauh ini dalam kisah Yunus telah terjadi tujuh mukjizat: Allah
(1) telah mengirim angin ribut (Yun 1:4);
(2) mengatur un...
Nas : Yun 2:10
Sejauh ini dalam kisah Yunus telah terjadi tujuh mukjizat: Allah
- (1) telah mengirim angin ribut (Yun 1:4);
- (2) mengatur undian sehingga kena Yunus (Yun 1:7);
- (3) menenangkan laut (Yun 1:15);
- (4) mengatur sehingga ikan besar menelan Yunus (Yun 1:17);
- (5) memelihara Yunus sehingga tetap hidup dalam perut ikan selama tiga hari (ayat Yun 2:6; 1:17);
- (6) membuat ikan itu membawa Yunus ke darat dan
- (7) memuntahkannya ke darat.
BIS -> Yun 2:6-7
BIS: Yun 2:6-7 - ke alam ... zaman ke alam ... zaman: yang dimaksud dengan itu ialah dunia orang mati.
ke alam ... zaman: yang dimaksud dengan itu ialah dunia orang mati.
Jerusalem: Yun 2:2 - katanya Nyanyian berikut, Yun 2:2-9, terdiri atas kutipan-kutipan dari berbagai mazmur (bdk Maz 120:1; 42:8; 31:23; 5:8; 69:2; 30:4; 22:26; 3:8) dan berupa uc...
Nyanyian berikut, Yun 2:2-9, terdiri atas kutipan-kutipan dari berbagai mazmur (bdk Maz 120:1; 42:8; 31:23; 5:8; 69:2; 30:4; 22:26; 3:8) dan berupa ucapan syukur yang tersusun sebagaimana nyanyian semacam itu lazimnya tersusun: Diingatkan kesusahan yang sudah-sudah lalu menyusullah kisah mengenai cara pemazmur dilepaskan. Pemazmur membandingkan bahaya-bahaya yang dihadapinya dengan kematian, sedangkan penyelamatan dibandingkan dengan pembangkitan, bdk Yun 2:6,7,8. Laut yang semula merupakan musuh Allah, bdk Ayu 7:12+, dianggap sebagai wilayah kekuasaan maut atau setidak-tidaknya jalan menuju wilayah itu. Begitulah ungkapan-ungkapan hebat yang dipakai dapat dipahami. Dapat dimengerti pula mengapa hal-ihwal Yunus oleh Yesus dikemukakan sebagai lambang tinggalnya Yesus "di dalam rahim bumi" (artinya: di dunia orang mati, bdk Yun 2:2-3, bukannya di kubur), Mat 12:40 (bdk Yun 2:3-9+); Luk 11:30. Dunia orang mati dibandingkan dengan binatang raksasa yang menelan orang. Tetapi ia tidak sanggup menahan Yesus sehingga melalui kebangkitan Yesus dilemparkan ke luar lagi. Atas dasar kesamaan kebangkitan Kristus dengan baptisan Kristen, maka hal-ihwal Yunus diartikan juga sebagai lambang baptisan.

Dalam naskah Ibrani tertulis: Namun.

Jerusalem: Yun 2:5 - dasar gunung-gunung Yang dimaksudkan ialah dasar laut. Bumi dianggap terletak atas laut itu.
Yang dimaksudkan ialah dasar laut. Bumi dianggap terletak atas laut itu.
Ende: Yun 2:2 - -- Lagu ini merupakan lagu sjukur atas keselamatan dari bahaja besar. Pratala,
tubir, ombak(Yun 2:4) merupakan lambang bahaja itu.
Lagu ini merupakan lagu sjukur atas keselamatan dari bahaja besar. Pratala, tubir, ombak(Yun 2:4) merupakan lambang bahaja itu.

Ende: Yun 2:5 - -- Air, samudera purba (lautan dibawah bumi menurut anggapan Hibrani) merupakan
bahasa kiasan jang djuga berarti: bahaja besar.
Air, samudera purba (lautan dibawah bumi menurut anggapan Hibrani) merupakan bahasa kiasan jang djuga berarti: bahaja besar.
Endetn -> Yun 2:5
diperbaiki menurut satu terdjemahan Junani (Theod.) Tertulis: "Betul".
Ref. Silang FULL: Yun 2:2 - aku berseru // kepada Tuhan // orang mati · aku berseru: Rat 3:55
· kepada Tuhan: Mazm 18:7; 120:1
· orang mati: Mazm 86:13

Ref. Silang FULL: Yun 2:3 - yang dalam // dan gelombang-Mu // melingkupi aku · yang dalam: Mazm 88:7; Mazm 88:7
· dan gelombang-Mu: 2Sam 22:5; 2Sam 22:5
· melingkupi aku: Mazm 42:8; Mazm 42:8

Ref. Silang FULL: Yun 2:4 - hadapan mata-Mu // lagi bait-Mu · hadapan mata-Mu: Mazm 31:33; Yer 7:15
· lagi bait-Mu: 1Raj 8:48; 1Raj 8:48

Ref. Silang FULL: Yun 2:6 - dasar gunung-gunung // liang kubur · dasar gunung-gunung: Ayub 28:9
· liang kubur: Ayub 17:16; Ayub 17:16; Ayub 33:18; Ayub 33:18; Mazm 30:4; Mazm 30:4
· dasar gunung-gunung: Ayub 28:9
· liang kubur: Ayub 17:16; [Lihat FULL. Ayub 17:16]; Ayub 33:18; [Lihat FULL. Ayub 33:18]; Mazm 30:4; [Lihat FULL. Mazm 30:4]

Ref. Silang FULL: Yun 2:7 - aku, teringatlah // sampailah doaku // dalam bait-Mu · aku, teringatlah: Mazm 77:12-13
· sampailah doaku: 2Taw 30:27
· dalam bait-Mu: Mazm 11:4; Mazm 11:4; Mazm 18:7
· aku, teringatlah: Mazm 77:12-13
· sampailah doaku: 2Taw 30:27
· dalam bait-Mu: Mazm 11:4; [Lihat FULL. Mazm 11:4]; Mazm 18:7

Ref. Silang FULL: Yun 2:9 - ucapan syukur // kupersembahkan korban // yang kunazarkan // Keselamatan · ucapan syukur: Mazm 42:5; Mazm 42:5
· kupersembahkan korban: Mazm 50:14,23; Ibr 13:15
· yang kunazarkan: Bil 30:2; Bil 30:2; Ma...
· ucapan syukur: Mazm 42:5; [Lihat FULL. Mazm 42:5]
· kupersembahkan korban: Mazm 50:14,23; Ibr 13:15
· yang kunazarkan: Bil 30:2; [Lihat FULL. Bil 30:2]; Mazm 116:14; Pengkh 5:3-4; [Lihat FULL. Pengkh 5:3]; [Lihat FULL. Pengkh 5:4]
· Keselamatan: Kel 15:2; [Lihat FULL. Kel 15:2]; Mazm 3:9; [Lihat FULL. Mazm 3:9]
Defender (ID): Yun 2:2 - perut neraka Yunus tidak hanya secara fisik berada di dalam perut ikan; jiwanya turun ke "perut neraka." Kata "neraka" di sini adalah bahasa Ibrani sheol, lubang b...
Yunus tidak hanya secara fisik berada di dalam perut ikan; jiwanya turun ke "perut neraka." Kata "neraka" di sini adalah bahasa Ibrani

Defender (ID): Yun 2:5 - jiwa "Jiwa" (Ibrani nephesh) Yunus terendam, begitu pula dengan tubunya. Ini menunjukkan bahwa dia sebenarnya mati karena tenggelam, bahkan sebelum "ikan" ...
"Jiwa" (Ibrani

Defender (ID): Yun 2:5 - rumput liar Alga di dasar laut jelas juga telah mengelilingi tubuhnya sebelum ikan itu menelannya. Dia sebenarnya "turun ke dasar gunung-gunung" (Yun 2:6).
Alga di dasar laut jelas juga telah mengelilingi tubuhnya sebelum ikan itu menelannya. Dia sebenarnya "turun ke dasar gunung-gunung" (Yun 2:6).

Defender (ID): Yun 2:6 - dasar gunung Di zaman Yunus, sejauh yang kita tahu, manusia tidak memiliki cara untuk menjelajahi dasar laut, namun Yunus entah bagaimana tahu bahwa gunung memilik...
Di zaman Yunus, sejauh yang kita tahu, manusia tidak memiliki cara untuk menjelajahi dasar laut, namun Yunus entah bagaimana tahu bahwa gunung memiliki "akar" yang menjulur dalam ke dalam kerak bumi. Faktanya, ini mungkin juga merupakan cara lain untuk merujuk pada penurunannya ke dalam "neraka."

Defender (ID): Yun 2:6 - kebinasaan Tuanku Yesus Kristus, yang berbicara secara profetik melalui Daud, telah memproklamirkan kebangkitan-Nya, dengan mengatakan: "Engkau tidak akan mening...
Tuanku Yesus Kristus, yang berbicara secara profetik melalui Daud, telah memproklamirkan kebangkitan-Nya, dengan mengatakan: "Engkau tidak akan meninggalkan jiwaku di dalam neraka; juga Engkau tidak akan membiarkan Yang Kau Kudus melihat kebinasaan" (Mzm 16:10). Yunus menggunakan kata yang sama di sini, menunjukkan lebih jauh lagi korelasi tipologis yang menakjubkan dari pengalaman pribadinya terhadap kematian dan kebangkitan Kristus, seperti yang dikatakan-Nya (Mat 12:40).

Defender (ID): Yun 2:9 - Saya telah bersumpah Janji ini tampaknya mencerminkan pertobatan Yunus atas pemberontakannya, dan komitmennya untuk memenuhi panggilan yang pernah dia dengar dari Allah (k...
Janji ini tampaknya mencerminkan pertobatan Yunus atas pemberontakannya, dan komitmennya untuk memenuhi panggilan yang pernah dia dengar dari Allah (ketika dia menjadi seorang nabi) dan kemudian dia tolak.

Defender (ID): Yun 2:10 - ikan itu Pernyataan ini mengingatkan kita lagi bahwa pengalaman Yunus ini sama sekali merupakan hal yang ajaib. Itu tidak dapat didukung dengan merujuk pada ke...
Pernyataan ini mengingatkan kita lagi bahwa pengalaman Yunus ini sama sekali merupakan hal yang ajaib. Itu tidak dapat didukung dengan merujuk pada kejadian yang diduga serupa dalam cerita perdagangan penangkapan ikan paus. Tuhan "menyediakan ikan" (Yun 1:17) untuk menelan Yunus, lalu kemudian "berbicara kepada ikan" untuk menempatkannya di tepi pantai."
Catatan penjelas: the fish
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yun 2:1 - Maka Yunus berdoa kepada Tuhan, Allahnya, dari dalam perut ikan. Maka Yunus berdoa kepada Tuhan, Allahnya, dari dalam perut ikan. Meskipun Yunus adalah orang yang suka berdoa, seorang yang baik, dan seorang nabi Tuh...
Maka Yunus berdoa kepada Tuhan, Allahnya, dari dalam perut ikan. Meskipun Yunus adalah orang yang suka berdoa, seorang yang baik, dan seorang nabi Tuhan, namun tampaknya ia tidak berdoa untuk beberapa waktu; karena tidak taat kepada kehendak Tuhan, ia menahan doa di hadapannya; selama ia pergi ke Yope, ia tidak berdoa; dan bagaimana mungkin ia bisa berdoa kepada-Nya, dari hadapan-Nya ia melarikan diri? Dan begitu ia berada di kapal, ia tertidur, dan terbaring hingga terbangun oleh nakhoda kapal, yang memanggilnya untuk bangun dan berdoa kepada Allahnya; tetapi apakah ia melakukannya atau tidak tidak disebutkan; dan meskipun sangat mungkin ia sempat berdoa, saat teringat akan dosanya, dan sebelum ia dilempar ke laut, dan saat ia dilempar ke dalamnya; itu tidak dicatat; tetapi ketika ia berada di dalam perut ikan, "maka ia berdoa"; di mana sangat mengagumkan ia dapat, atau mampu; aneh jika ia bisa bernapas, dan lebih aneh lagi bisa bernapas secara rohani; sangat luar biasa ia memiliki kemampuan untuk berpikir, dan lebih luar biasa lagi ia memiliki anugerah, seperti iman dan harapan, sebagaimana terlihat dalam doa berikut yang dimilikinya. Doa dapat dilakukan di mana saja, di atas gunung, di padang gurun, di gua-gua dan liang-liang bumi, dan di dalam penjara, sebagaimana telah terjadi; tetapi ini adalah satu-satunya waktu doa dilakukan di tempat seperti itu. Yunus adalah satu-satunya orang yang pernah berdoa di dalam perut ikan: dan ia berdoa kepada Tuhan sebagai "Allahnya", bukan sekadar sebagai pencipta, dan sebagai Tuhan alam dan penyedia, Tuhan kehidupan dan belas kasihnya; tetapi sebagai Tuhan dan Bapa perjanjiannya; karena meskipun ia telah berdosa terhadap Tuhan, dan telah dihukum keras oleh-Nya, namun Ia tidak menarik kasih setia-Nya darinya, atau membiarkan kesetiaan-Nya gagal, atau mengingkari perjanjiannya; kepentingan dan hubungan perjanjian masih berlanjut; dan Yunus mengetahuinya, dan beriman kepadanya; dan karena ini adalah argumen yang digunakan Tuhan untuk menarik para orang yang murtad kembali kepada-Nya, itu adalah dorongan besar bagi mereka untuk melakukannya, Yer 3:14. Dalam hal ini, Yunus adalah gambaran Kristus, yang, di tengah-tengah penderitaan, kesedihan, dan siksaan-Nya, berdoa kepada Bapa-Nya, dan mengklaim kepentingannya dalam diri-Nya sebagai Allahnya, Ibr 5:7. Apa yang mengikuti berisi isi dan substansi pikiran nabi, dan ejakulasi pikirannya, ketika berada di dalam perut ikan; tetapi tidak disusun dalam bentuk ini, tetapi diringkas olehnya ke dalamnya setelah ia diselamatkan; sebagaimana banyak dari mazmur Daud disusun dalam bentuk dan urutan yang ada setelah penyelamatan dari masalah, sesuai dengan pikirannya tentang hal-hal ketika ia berada dalam masalah tersebut; dan memang, akun berikut adalah narasi historis tentang fakta-fakta, yang terjadi sebelum dan setelah doanya, serta tentang doa itu sendiri.

Gill (ID): Yun 2:2 - Dan berkata // Aku menangis karena penderitaanku kepada Tuhan, dan Dia mendengarkan aku // dari perut neraka aku berteriak, dan Engkau mendengar suaraku Dan ia berkata,.... Bukan kepada Tuhan dalam doa, tetapi kepada orang lain, kepada siapa ia mengkomunikasikan apa yang terjadi antara Tuhan dan diriny...
Dan ia berkata,.... Bukan kepada Tuhan dalam doa, tetapi kepada orang lain, kepada siapa ia mengkomunikasikan apa yang terjadi antara Tuhan dan dirinya pada saat-saat sulit ini; bagaimana ia berdoa kepada-Nya, dan didengarkan oleh-Nya; kondisi seperti apa yang ia alami, dan bagaimana ia diselamatkan dari itu; bagaimana suasana hatinya saat itu, terkadang putus asa, dan terkadang berharap; dan betapa bersyukurnya ia atas keselamatan ini, serta bertekad untuk memuji Tuhan karena itu:
Aku menangis karena penderitaanku kepada Tuhan, dan Dia mendengarkan aku; atau, "dari kesulitan" a; tertekan dalam tubuhnya, dan seolah-olah terpenjara di dalam perut ikan; dan tertekan dalam jiwanya, berada di antara harapan dan putus asa, serta di bawah ketakutan akan murka ilahi. Masa penderitaan adalah waktu untuk berdoa; itu membawa mereka yang telah meninggalkannya untuk kembali; itu membuat Yunus berteriak kepada Tuhannya, jika tidak dengan suara keras, namun secara batin; dan teriakannya sangat kuat dan menusuk, mencapai surga, dan masuk ke telinga Tuhan semesta alam, meskipun dari kedalaman, dan keluar dari perut ikan, di tengah laut:
dari perut neraka aku berteriak, dan Engkau mendengar suaraku; atau, "dari perut kubur" b; dari tengah-tengahnya; yaitu, dari perut ikan, yang baginya seperti kubur, seperti yang diamati oleh Jarchi; di mana ia terbaring seperti keluar dari tanah orang hidup, sebagai orang mati, dan dianggap mati: dan itu juga dapat merujuk kepada suasana hatinya, horor dan ketakutan yang ia rasakan, muncul dari kesadaran akan dosanya, dan ketakutan yang ia miliki akan murka Tuhan, yang seperti neraka di dalam hatinya; dan di tengah semua ini ia berteriak kepada Tuhan, dan Dia mendengarnya; dan tidak hanya menyelamatkannya dari perut ikan, tetapi juga dari ketakutan mengerikan yang ia alami akan keadaan dan kondisinya; dan berbicara damai dan pengampunan kepadanya. Ini adalah bukti bahwa doa atau syukur ini, apa pun yang disebut, disusun, dalam hal bentuk dan urutannya, setelah penyelamatannya; dan kata-kata ini adalah suatu permohonan kepada Tuhan atas kebenaran apa yang ia katakan dalam klausa sebelumnya, dan bukan pengulangan dari itu dalam doa; atau mengungkapkan hal yang sama dalam kata-kata yang berbeda.

Gill (ID): Yun 2:3 - Sebab Engkau telah melemparkan aku ke dalam kedalaman, di tengah lautan // dan banjir membanjiri aku; semua gelombang dan ombak-Mu melintas di atas aku. Sebab Engkau telah melemparkan aku ke dalam kedalaman, di tengah lautan,.... Meskipun para pelaut melakukannya, namun Yunus mengaitkannya dengan Tuhan...
Sebab Engkau telah melemparkan aku ke dalam kedalaman, di tengah lautan,.... Meskipun para pelaut melakukannya, namun Yunus mengaitkannya dengan Tuhan; dia tahu bahwa Dialah yang telah dilanggar dan dihina; bahwa Dialah yang mengirimkan badai setelahnya ke laut; yang menentukan undi jatuh padanya; bahwa itu bukan hanya dengan izin-Nya, tetapi sesuai dengan kehendak-Nya, bahwa dia harus dilemparkan ke dalamnya, dan mengatasi keengganan para pria terhadap hal itu, dan demikian Dia bekerja pada mereka sehingga mereka melakukannya; dan oleh karena itu Yunus mengkaitkannya kepada-Nya, dan bukan kepada mereka; ia tidak mengeluh tentangnya, atau mendengus tentang hal itu; atau mengecamnya sebagai tindakan yang tidak adil, atau sebagai keras, kejam, dan berat; tetapi lebih mencantumkannya untuk menunjukkan kebesaran penyelamatannya: dan dengan ini terlihat, bahwa itu jauh dari pantai ketika Yunus dilemparkan ke laut, itu adalah kedalaman yang besar; dan hal ini juga diperkuat oleh ikan besar yang menelannya, yang tidak dapat berenang kecuali di air dalam; dan karena banyaknya air, disebut "lautan", dan "di dalam hati" c dari mereka, sebagaimana dapat diterjemahkan; dan dengan selaras Kristus, antitype dari Yunus, terletak di hati bumi, Mat 12:40;
dan banjir membanjiri aku; semua gelombang dan ombak-Mu melintas di atas aku; yang merupakan keadaannya segera setelah dilemparkan ke laut, sebelum ikan menelannya, serta setelahnya: ini secara harfiah benar mengenai Yunus, apa yang dikatakan Daud secara figuratif mengenai penderitaannya, dan dari siapa nabi tampaknya meminjam ungkapan-ungkapan tersebut, Psa 42:7; dan memang dia juga bisa menggunakannya dalam arti kiasan, dengan memperhatikan penderitaan tubuh, dan kesedihan kematian, yang mengelilinginya; serta kepada gelombang dan ombak dari murka ilahi, yang dalam pengertiannya menimpanya, dan menggulungnya.

Gill (ID): Yun 2:4 - Kemudian saya berkata, saya telah diusir dari hadapan-Mu // namun saya akan menoleh lagi ke arah bait-Mu yang suci. kemudian saya berkata, saya telah diusir dari hadapan-Mu,.... Atau, "dari depan mata-Mu" d; Targum, dari depan Firman-Mu; seperti yang juga dikatakan...
kemudian saya berkata, saya telah diusir dari hadapan-Mu,.... Atau, "dari depan mata-Mu" d; Targum, dari depan Firman-Mu; seperti yang juga dikatakan David dalam kesedihannya, Mazmur 31:22; bukan berarti dia tidak tahu bahwa dia berada dalam jangkauan dan di bawah pengawasan ilmu pengetahuan-Mu, yang melihatnya di dalam perut ikan, di kedalaman laut, karena tidak ada yang dapat tersembunyi dari itu; namun dia berpikir bahwa dia tidak lagi berada di bawah pengawasan providensi-Mu; dan bahwa Engkau tidak akan lagi mengindahkan dia, tetapi membiarkannya dalam keadaan yang terabaikan ini, dan tidak membebaskannya; dan terutama dia menyimpulkan bahwa Engkau tidak akan lagi memandangnya dengan mata cinta, kasih karunia, dan belas kasih, simpati dan kepedulian: ini adalah kata-kata seseorang yang putus asa, atau hampir putus asa; dan meskipun demikian, seberkas cahaya, seberkas harapan, muncul, dan sebuah tekad suci terbentuk, sebagai berikut:
tetapi saya akan menoleh lagi ke arah baitmu yang suci; bukan bait di Yerusalem, yang biasa dituju orang saat mereka berdoa, ketika berada jauh darinya, 1Raj 8:29; meskipun mungkin ada sebuah acuan pada praktik semacam itu; karena sulit untuk dibayangkan bahwa Yunus, di dalam perut ikan, dapat mengetahui ke arah mana bait itu berada; dan menoleh ke arah itu; tetapi dia melihat ke atas dan menuju langit; dia melihat kepada Allah di bait-Nya yang suci di surga; dan meskipun dia takut Dia tidak akan melihatnya dengan cara kasih dan belas kasihan, dia bertekad untuk melihat kepada Allah dengan cara doa dan permohonan; dan khususnya, untuk dorongan lebih lanjut kepada imannya dan harapannya, dia melihat kepada Mesias, anti-tipe dari bait, tabut, dan tempat pengampunan, dan demi Dia, dia berharap doanya akan didengar dan dijawab.

Gill (ID): Yun 2:5 - Air mengelilingi saya, bahkan sampai ke jiwa // kedalaman menutup saya di sekeliling // rumput laut membelit kepala saya Air mengelilingi saya, bahkan sampai ke jiwa,.... Entah ketika dia pertama kali dilemparkan ke laut, yang hampir membuatnya tercekik, dan sudah siap u...
Air mengelilingi saya, bahkan sampai ke jiwa,.... Entah ketika dia pertama kali dilemparkan ke laut, yang hampir membuatnya tercekik, dan sudah siap untuk mengambil nyawanya, tidak dapat bernapas karena air itu, seperti halnya seorang lelaki yang tenggelam; atau ini adalah air yang ditarik ikan ke dalam perutnya, dalam jumlah yang begitu besar, sehingga mengelilinginya, bahkan sampai mengancam nyawanya di sana. Jadi Targum,
"air mengelilingi saya hingga mati."
Dalam hal ini, Yunus adalah tipe Kristus dalam penderitaan dan kesedihannya, yang begitu banyak dan berat, sehingga dia dikatakan "sangat bersedih", atau dikelilingi oleh kesedihan, "bahkan sampai mati", Mat 26:38; lihat juga Psa 69:1;
kedalaman menutup saya di sekeliling; kedalaman yang dalam, air laut, baik saat dia jatuh ke dalamnya, dan ketika di dalam perut ikan: demikian juga Kristus, tipi-nya, datang ke dalam air yang dalam, di mana tidak ada tempat untuk berdiri, dan di mana banjir dosa, dan orang-orang yang tidak saleh, serta kemarahan ilahi, menggenanginya; lihat Psa 18:4;
rumput laut membelit kepala saya; rumput laut, yang banyak terdapat di dalamnya, yang tumbuh di dasar laut, tempat Yunus datang, dan dari mana dia bangkit kembali, sebelum ditelan oleh ikan; atau rumput ini ditarik ke dalam perut ikan, bersama dengan air yang diambilnya, dan melilit kepala nabi saat dia terbaring di sana; atau ikan itu pergi bersamanya ke dasar laut, dan terletak di antara rumput tersebut; sehingga dapat dikatakan mereka membelitnya, dia berada di sana, seperti yang berikut. Targum menjelaskan,
"laut Suhf ada di atas kepala saya;''
sama dengan laut Merah, yang disebut demikian, Psa 106:9; dan di tempat lain, dan disebut demikian karena rumput yang ada di dalamnya; dan R. Japhet, seperti yang diamati Aben Ezra, mengatakan laut Suhf bercampur dengan laut Joppa; yaitu, seperti yang diamati oleh seorang sarjana e, melalui sungai Rhinocorura, di mana danau Sirbon bercampur dengan laut besar; dan danau itu sendiri disebut demikian karena rumput yang ada di dalamnya; ya, pada zaman kuno disebut Suhf, dan laut Suhf, atau "mare Scirpeum", dari sini disebut Sirbon: dan penulis yang sama berpikir bahwa ayah Andromeda, yang dikatakan dimakan oleh ikan paus di sekitar Joppa, namanya Cepheus berasal dari sini.

Gill (ID): Yun 2:6 - Aku pergi ke dasar gunung-gunung // bumi dengan palangnya ada di sekelilingku selamanya // tetapi Engkau telah mengangkat hidupku dari kebinasaan, ya Tuhan, Allahku. Aku pergi ke dasar gunung-gunung,.... Yang berada di tengah laut, ke mana ikan membawanya, dan di mana airnya dalam; atau dasar batu dan tanjung di te...
Aku pergi ke dasar gunung-gunung,.... Yang berada di tengah laut, ke mana ikan membawanya, dan di mana airnya dalam; atau dasar batu dan tanjung di tepi laut; dan batuan besar yang menggantung di atas laut, yang bagian dasarnya berada di dalamnya, tampaknya berada di tepi Joppa, dekat di mana Yunus dilemparkan ke laut, seperti yang diceritakan oleh Egesippus f:
bumi dengan palangnya ada di sekelilingku selamanya; yaitu, bumi dengan tebing dan batu-batu di tepi laut, yang menjadi palang bagi laut, sehingga tidak bisa meluap; ini adalah palang bagi Yunus, bahwa jika dia bisa bebas dari perut ikan, dan mencoba untuk berenang ke pantai, dia tidak akan pernah sampai ke sana, atau melewati palang ini, batu dan tebing yang sangat curam dan tinggi:
tetapi Engkau telah mengangkat hidupku dari kebinasaan, ya Tuhan, Allahku; terlepas dari kesulitan ini, yang tidak dapat diatasi oleh kekuatan manusia, dan ketidakmungkinan yang tampak dalam, pembebasan; namun Tuhan mengeluarkannya dari perut ikan, seperti dari sebuah kubur, jurang kebinasaan, dan di mana dia seharusnya terbaring dan membusuk, dan membebaskan jiwanya dari ketakutan yang bisa menghancurkannya; dan melalui ini juga kita belajar, bahwa ungkapan ini disusun setelah dia sampai di tanah kering: di sini juga dia adalah tipe Kristus, yang, meskipun terbaring di dalam kubur, tidak ditinggalkan di sana selama mungkin untuk melihat kebinasaan, Psa 16:10.

Gill (ID): Yun 2:7 - Ketika jiwaku pudar di dalam diriku // aku mengingat Tuhan // dan doaku masuk kepada-Mu, ke dalam bait suci-Mu. Ketika jiwaku pudar di dalam diriku,.... Diliputi oleh kesedihan; ter overwhelm oleh duka; siap untuk pingsan dan tenggelam melihat dosanya; dan di ba...
Ketika jiwaku pudar di dalam diriku,.... Diliputi oleh kesedihan; ter overwhelm oleh duka; siap untuk pingsan dan tenggelam melihat dosanya; dan di bawah rasa murka dan ketidaksukaan Tuhan, serta ditinggalkan oleh-Nya:
Aku mengingat Tuhan; perjanjian dan janji-janji-Nya, belas kasih dan kasih setia-Nya yang terdahulu, pengalaman penuh kasih yang pernah dia terima di masa lalu; dia ingat bahwa Dia adalah Tuhan yang pengasih dan penyayang, dan siap untuk mengampuni, menyembuhkan keterpurukan umat-Nya, dan tetap mencintai mereka dengan bebas, serta menerima dan memeluk mereka dengan lembut, ketika mereka kembali kepada-Nya:
dan doaku masuk kepada-Mu, ke dalam bait suci-Mu; ke surga itu sendiri, tempat tinggal kekudusan Tuhan, bait di mana Dia tinggal, dan disembah oleh malaikat-malaikat suci dan orang-orang kudus yang dimuliakan; doa yang dipanjatkan nabi di dalam perut ikan, didorong oleh ingatannya akan belas kasih dan kebaikan Tuhan, naik dari sana, dan mencapai telinga Tuhan seru sekalian, di sorga yang tertinggi, serta disambut dengan baik, dan mendapat jawaban yang penuh rahmat; lihat Psa 3:4.

Gill (ID): Yun 2:8 - Mereka yang mengamati kesia-siaan yang menipu telah meninggalkan belas kasih mereka sendiri. Mereka yang mengamati kesia-siaan yang menipu telah meninggalkan belas kasih mereka sendiri. Mereka yang menyembah berhala, yang tidak ada, hanya kesi...
Mereka yang mengamati kesia-siaan yang menipu telah meninggalkan belas kasih mereka sendiri. Mereka yang menyembah berhala, yang tidak ada, hanya kesia-siaan dan kebohongan, dan menipu mereka yang melayani mereka, ini meninggalkan Tuhan kehidupan mereka, dan belas kasihNya; dan demikian pula semua orang yang melayani nafsu dan kesenangan yang beraneka ragam, dan mengejar kesia-siaan hidup ini; dan juga mereka yang mengikuti petunjuk indera daging dan akal budi, dengan mengabaikan kehendak Tuhan, dan ketaatan terhadap perintahNya; yang merupakan kasus Yona, dan adalah, saya pikir, terutama dimaksudkan. Targum, versi Siria, dan juga Jarchi, serta sebagian besar penafsir, memahaminya sebagai penyembah berhala secara umum; dan Kimchi dari para pelaut kapal yang pernah dinaiki Yona; yang berjanji untuk meninggalkan berhala mereka, tetapi tidak melakukannya; dan bersumpah untuk melayani Tuhan, dan mempersembahkan korban kepadaNya, tetapi tidak memenuhi apa yang mereka janjikan. Namun saya lebih cenderung berpikir Yona merefleksikan dirinya secara khusus, serta meninggalkan ini sebagai sebuah pengajaran umum bagi yang lain; bahwa seandainya mereka melakukan seperti yang telah dilakukannya, menyerahkan diri kepada hati yang jahat dari ketidakpercayaan, dan memperhatikan saran pikiran yang sia-sia, dan berkonsultasi dengan daging dan darah, dan diarahkan oleh itu, dengan mengabaikan Tuhan dan kehendakNya; mereka akan menemukan, seperti yang ia alami dengan biaya yang tinggi, bahwa mereka meninggalkan Tuhan yang telah baik dan penuh belas kasih kepada mereka, dan yang adalah keseluruhan kebaikan dan belas kasih, Mazmur 144:3; yang melakukan hal itu sangat tidak bersyukur bagiNya, dan merugikan diri mereka sendiri; dan sekarang ia yang menyadari kebodohannya, dan dipengaruhi oleh kasih karunia dan kebaikan Tuhan kepadanya, memutuskan untuk melakukan seperti berikut:

Gill (ID): Yun 2:9 - Tetapi aku akan mempersembahkan kepada-Mu dengan suara syukur // Aku akan membayar apa yang aku nazarkan // keselamatan adalah milik Tuhan Tetapi aku akan mempersembahkan kepada-Mu dengan suara syukur,.... Tidak hanya menawarkan pengorbanan secara hukum dengan cara yang seremonial, ketika...
Tetapi aku akan mempersembahkan kepada-Mu dengan suara syukur,.... Tidak hanya menawarkan pengorbanan secara hukum dengan cara yang seremonial, ketika ia datang ke Yerusalem; tetapi bersama-sama dengan itu, pengorbanan spiritual pujian, yang ia tahu lebih diterima di hadapan Tuhan; dan demikianlah Kristus, antitypenya, setelah pembebasannya dari musuh-musuhnya, Psa 22:22;
Aku akan membayar apa yang aku nazarkan; ketika ia berada dalam kesulitan; bahwa ia akan mempersembahkan setelah cara di atas, atau berperilaku dengan cara yang lebih baik di masa depan daripada yang telah dilakukannya; dan terutama akan pergi ke Niniwe, jika Tuhan menganggap pantas untuk mengirimnya lagi:
keselamatan adalah milik Tuhan; ini adalah dasar iman dan harapan Yunus ketika berada dalam keadaan terburuk, dan materi pujian serta syukurnya saat ini. Ada satu huruf lebih dalam kata yang diterjemahkan "keselamatan" g daripada biasanya, yang meningkatkan maknanya; dan menunjukkan bahwa segala jenis keselamatan adalah dari Tuhan, baik yang sementara, spiritual, maupun abadi; bukan hanya keselamatan ini dari gelombang laut yang melahap, dan dari kubur perut ikan, adalah dari Tuhan; tetapi pembebasannya dari ketakutan Tuhan, dan kesadaran yang dia miliki akan murka-Nya, serta kedamaian dan pengampunan yang kini dia rasakan, semuanya adalah dari Tuhan, seperti juga keselamatan abadi di dunia yang akan datang, dan harapannya. Semua keselamatan dan pembebasan sementara berasal dari Tuhan, dan bagi-Nya lah kemuliaan dari mereka; dan nama-Nya harus dipuji karena itu; yang telah diputuskan Yunus untuk lakukan untuk dirinya sendiri: dan demikian pula keselamatan spiritual dan abadi; itu berasal dari Jehovah Bapa, sebagai sumber asal dan motivasinya, yang adalah kasih karunia-Nya, dan bukan kerja manusia, dan tergantung pada kebijaksanaan-Nya, dan bukan manusia, untuk rencana dan bentuknya; itu berasal dari Jehovah Anak, sebagai pelaksanaannya, yang satu-satunya telah mengerjakannya; dan itu berasal dari Jehovah Roh, dalam penerapannya kepada individu tertentu; dan oleh karena itu, kemuliaan dari keselamatan ini adalah untuk ketiga Person, dan harus diberikan kepada mereka. Ini adalah epiphonema atau kesimpulan dari doa atau syukur; yang menunjukkan bahwa itu, seperti yang telah diamati sebelumnya, diatur dalam bentuk atau urutan ini, setelah keselamatan dikerjakan; meskipun itu diceritakan kemudian, seperti yang seharusnya, dan sesuai dengan urutan narasi yang diperlukan.

Gill (ID): Yun 2:10 - Dan Tuhan berbicara kepada ikan // dan ikan itu memuntahkan Yunus di atas tanah yang kering Dan Tuhan berbicara kepada ikan,.... Atau memberinya perintah; Dia yang menciptakannya dapat memerintahnya; semua makhluk adalah pelayan Tuhan, dan me...
Dan Tuhan berbicara kepada ikan,.... Atau memberinya perintah; Dia yang menciptakannya dapat memerintahnya; semua makhluk adalah pelayan Tuhan, dan melakukan kehendaknya; apa yang Dia katakan pasti terjadi; Dia mengatur dengan providensinya, bahwa ikan ini harus mendekati pantai, dan diperlakukan sedemikian rupa oleh kuasa-Nya, sehingga ia tidak dapat lagi menahan Yunus di dalam perutnya. Ini dapat diartikan h, "maka Tuhan berbicara", dll. setelah Yunus menyelesaikan doanya, atau mengucapkan ejakulasi tersebut, yang substansinya terkandung dalam narasi di atas:
dan ia memuntahkan Yunus di atas tanah yang kering; bukan di tepi laut Merah, seperti yang beberapa orang katakan; jauh lebih sedikit di tepi Niniwe, yang tidak dibangun di tepi laut, tetapi di tepi sungai Tigris; dan ikan tersebut pasti harus membawanya mengelilingi seluruh Afrika, dan sebagian Asia, untuk membawanya ke tepi Tigris; yang tidak bisa dilakukan dalam waktu tiga hari, apalagi dalam waktu yang jauh lebih besar. Josephus i mengatakan itu berada di tepi laut Euxine; tetapi bagian terdekatnya dengan Niniwe berjarak seribu enam ratus mil dari Tarsus, yang tidak mungkin dapat dicapai oleh ikan paus, yang sangat lambat dalam berenang, dalam waktu tiga hari; selain itu, tidak ada ikan besar yang berenang di laut Euxine, karena selat Propontis, yang tidak dapat mereka lewati, seperti yang telah dibuktikan oleh Bochart k dari berbagai penulis. Lebih mungkin, seperti yang lain, bahwa itu berada di tepi Suriah, atau di teluk Issus, yang sekarang disebut teluk Lajazzo; atau dekat Alexandria, atau Alexandretta, yang sekarang Scanderoon. Tetapi mengapa tidak di tepi Palestina? Dan, memang, mengapa tidak dekat tempat dari mana mereka berlayar? Huetius l dan lainnya menganggap masuk akal bahwa kasus Yunus ini memberi inspirasi pada kisah Arion, yang dilemparkan ke laut oleh para pelaut, diangkat oleh seekor lumba-lumba, dan dibawa ke Korintus. Pembebasan Yunus adalah tipe kebangkitan Tuhan kita dari kematian pada hari ketiga, Mat 12:40; dan jaminan bagi kita; karena, setelah contoh kuasa ilahi ini, mengapa dianggap hal yang tidak mungkin bahwa Tuhan membangkitkan orang mati?

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yun 2:1-9 - Doa Yunus dari Dalam Perut Ikan
Yunus sudah berada di dalam perut ikan, dan karena itu kita mempunyai ala...

SH: Yun 1:17--2:10 - Jangan taat karena terpaksa (Rabu, 21 Oktober 2009) Jangan taat karena terpaksa
Judul: Jangan taat karena terpaksa
Menghadapi badai hebat yang membuat laut be...

SH: Yun 1:17--2:10 - Doa dalam Kesesakan (Rabu, 6 Juli 2016) Doa dalam Kesesakan
Tidak ada kata terlambat untuk berdoa. Hal ini terlihat pada doa Yunus dari dalam perut ikan....

SH: Yun 2:1-10 - "Sepanjang jalan Tuhan pimpin" (Jumat, 14 Desember 2001) "Sepanjang jalan Tuhan pimpin"
"Sepanjang jalan Tuhan pimpin".
Ini adalah sebuah judul lagu yang ditulis...

SH: Yun 2:1-10 - Kasih setia Tuhan (Minggu, 13 Juli 2003) Kasih setia Tuhan
Kasih setia Tuhan.
Bila kita hanya membaca pasal pertama, tentu kita berpikir bahwa...

SH: Yun 2:1-10 - Kesulitan Membawa Kita kepada-Nya (Sabtu, 30 Oktober 2021) Kesulitan Membawa Kita kepada-Nya
Ketika kehidupan kita berjalan dengan normal, hubungan kita dengan Tuhan mungki...
Topik Teologia: Yun 2:1 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Berkomunikasi dengan Allah
...

Topik Teologia: Yun 2:2 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Berkomunikasi dengan Allah
...

Topik Teologia: Yun 2:7 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Orang Percaya Harus Mengingat Allah
...

Topik Teologia: Yun 2:9 - -- Keselamatan
Keselamatan Secara Umum
Keselamatan adalah Tindakan Allah Tritunggal
Allah dan Keselamatan
...

Constable (ID): Yun 1:1--2:10 - --I. Ketidakpatuhan nabi pasal 1--2 Paruh pertama dari nubuat ini mencata...


