Teks -- Rut 1:15-22 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Rut 1:16
Full Life: Rut 1:16 - ALLAHMULAH ALLAHKU.
Nas : Rut 1:16
Rupanya Naomi telah menyalurkan imannya pada Tuhan Allah melalui
teladan dan ajaran kepada Rut (bd. Ul 11:18-19). Iman Rut pada Alla...
Nas : Rut 1:16
Rupanya Naomi telah menyalurkan imannya pada Tuhan Allah melalui teladan dan ajaran kepada Rut (bd. Ul 11:18-19). Iman Rut pada Allah membuatnya tetap setia dalam kasihnya kepada Naomi. Rut menjadi contoh dari prinsip ilahi bahwa "barangsiapa kehilangan nyawanya karena Aku, ia akan memperolehnya" (Mat 10:39; bd. Rut 4:13-17).
BIS: Rut 1:20 - Naomi Naomi ... Mara: Dalam bahasa Ibrani Naomi berarti "menyenangkan" dan Mara berarti "pahit".
Naomi ... Mara: Dalam bahasa Ibrani Naomi berarti "menyenangkan" dan Mara berarti "pahit".
BIS: Rut 1:22 - gandum gandum: Yang dimaksud di sini adalah sejenis gandum yang matang dua minggu atau sebulan lebih awal daripada gandum yang umumnya dikenal oleh kita bang...
gandum: Yang dimaksud di sini adalah sejenis gandum yang matang dua minggu atau sebulan lebih awal daripada gandum yang umumnya dikenal oleh kita bangsa Indonesia. Gandum ini dipakai untuk ternak, tapi dimakan juga oleh orang miskin, karena murah. Jenis gandum ini dianggap gandum kwalitet nomor 2, hampir tidak berbeda dengan gandum yang kita kenal, kecuali bahwa rambutnya lebih panjang.
Jerusalem: Rut 1:16 - Allahmulah Allahku Berbeda dengan Orpa yang kembali ke negeri Moab serta dewanya, Rut masuk wilayah dan bangsa Tuhan dan selanjutnya hanya Allahnya Israel menjadi Tuhan ...
Berbeda dengan Orpa yang kembali ke negeri Moab serta dewanya, Rut masuk wilayah dan bangsa Tuhan dan selanjutnya hanya Allahnya Israel menjadi Tuhan Rut pula. Ula 23:3 melarang orang Moab ikut serta dalam ibadat kepada Tuhan.
Jerusalem: Rut 1:17 - Beginilah kiranya... Ini sebuah rumus pengutuk, Bil 5:21 dst; 1Sa 3:17; 14:44; 20:13; 25:22; 2Sa 3:9,35; 19:13; 1Ra 2:23; 2Ra 6:31. Waktu orang mengucapkan sumpah pengutuk...
Ini sebuah rumus pengutuk, Bil 5:21 dst; 1Sa 3:17; 14:44; 20:13; 25:22; 2Sa 3:9,35; 19:13; 1Ra 2:23; 2Ra 6:31. Waktu orang mengucapkan sumpah pengutuk itu ditentukan juga malapetaka yang kiranya akan menimpa orang yang disumpahi demikian. Tetapi oleh karena rumus kutuk dianggap berdaya dan dapat mendatangkan malapetaka yang terungkap di dalamnya, maka penulis dalam melapor kutuk itu menghilangkan malapetakanya dan menggantinya dengan ungkapan umum: Beginilah... bahkan lebih lagi.
Jerusalem: Rut 1:20 - Mara Kata ini berarti: (perempuan) yang pahit. Bila naskah Ibrani diperbaiki menjadi "Mari", maka artinya: kepahitanku dan nampaknya lawan dari "Naomi" ial...
Kata ini berarti: (perempuan) yang pahit. Bila naskah Ibrani diperbaiki menjadi "Mari", maka artinya: kepahitanku dan nampaknya lawan dari "Naomi" ialah "manisku".
Ende: Rut 1:15-16 - Dewanja ialah Dewa tertinggi bangsa Moab, Kemosj. Seorang anggota
bangsapun harus menghormati Dewa bangsanja, jang dianggap sebagai radjanja dan
berkuasa se-m...
ialah Dewa tertinggi bangsa Moab, Kemosj. Seorang anggota bangsapun harus menghormati Dewa bangsanja, jang dianggap sebagai radjanja dan berkuasa se-mata2 diwilajah bangsanja sendiri. Dengan meninggalkan bangsanja dan wilajah serta masuk wilajah bangsa lain djuga Dewa seorang, jang pindah berubah.
Ende: Rut 1:17 - Moga2 Jahwe berbuat ini dst Rumus sumpah. Bila orang tak setia pada
djandjinja, maka ia minta, agar Allah akan menimpakan suatu hukuman diatasnja,
jang dikatakan dalam rumus ini....
Rumus sumpah. Bila orang tak setia pada djandjinja, maka ia minta, agar Allah akan menimpakan suatu hukuman diatasnja, jang dikatakan dalam rumus ini. Biasanja dalam Kitab Sutji tidak dikatakan malapetaka mana diminta orang.
Ende: Rut 1:20 - Mara artinja "jang pahit" dan djustru bertentangan dengan Na'omi ialah:
"kesenanganku". Mungkin harus dibatja: Mari ialah: "kepahitanku".
artinja "jang pahit" dan djustru bertentangan dengan Na'omi ialah: "kesenanganku". Mungkin harus dibatja: Mari ialah: "kepahitanku".
Ende: Rut 1:20 - Jang Mahakuasa Nama ini adalah nama kuno untuk Jahwe (Sjadai).
Biasanja dipakai bila Jahwe menampakkan diri sebagai jang dahsjat dan jang
menakutkan.
Nama ini adalah nama kuno untuk Jahwe (Sjadai). Biasanja dipakai bila Jahwe menampakkan diri sebagai jang dahsjat dan jang menakutkan.
Ende: Rut 1:21 - -- Waktu Na'omi mengungsi ia mempunjai suami dan anak2, tetapi semua meninggal
dalam perantauan. Dan kematiannja disebabkan Jahwe. Menurut sangkaan Na'om...
Waktu Na'omi mengungsi ia mempunjai suami dan anak2, tetapi semua meninggal dalam perantauan. Dan kematiannja disebabkan Jahwe. Menurut sangkaan Na'omi djustru untuk menghukum dia.
Ende: Rut 1:22 - -- Musim panen djelai ialah kira2 bulan Mei. Itu diberitahukan berhubung dengan
peristiwa jang berikut.
Musim panen djelai ialah kira2 bulan Mei. Itu diberitahukan berhubung dengan peristiwa jang berikut.
Ref. Silang FULL: Rut 1:15 - pulang iparmu // para allahnya · pulang iparmu: Ul 25:7
· para allahnya: Yos 24:14; Yos 24:14
Ref. Silang FULL: Rut 1:16 - meninggalkan engkau // engkau pergi // bangsamulah bangsaku // Allahmulah Allahku · meninggalkan engkau: 2Raj 2:2
· engkau pergi: Kej 24:58
· bangsamulah bangsaku: Mazm 45:11
· Allahmulah Allahku: Yos 24:...
Ref. Silang FULL: Rut 1:17 - lebih lagi // memisahkan aku · lebih lagi: 1Sam 3:17; 14:44; 20:13; 25:22; 2Sam 3:9,35; 19:13; 1Raj 2:23; 19:2; 20:10; 2Raj 6:31
· memisahkan aku: 2Sam 15:21
· lebih lagi: 1Sam 3:17; 14:44; 20:13; 25:22; 2Sam 3:9,35; 19:13; 1Raj 2:23; 19:2; 20:10; 2Raj 6:31
· memisahkan aku: 2Sam 15:21
· ia berkata-kata: Kis 21:14
Ref. Silang FULL: Rut 1:19 - di Betlehem // Betlehem, gemparlah · di Betlehem: Hak 17:7; Hak 17:7
· Betlehem, gemparlah: Mat 21:10
Ref. Silang FULL: Rut 1:20 - Yang Mahakuasa // yang pahit · Yang Mahakuasa: Kej 15:1; Kej 15:1; Kej 17:1; Kej 17:1; Mazm 91:1
· yang pahit: Rut 1:13; Rut 1:13
Ref. Silang FULL: Rut 1:21 - yang kosong // saksi menentang · yang kosong: Ayub 1:21
· saksi menentang: Ayub 30:11; Mazm 88:8; Yes 53:4
· yang kosong: Ayub 1:21
· saksi menentang: Ayub 30:11; Mazm 88:8; Yes 53:4