
Teks -- Hagai 2:1-5 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Hag 2:3
Full Life: Hag 2:3 - RUMAH INI DALAM KEMEGAHANNYA SEMULA.
Nas : Hag 2:4
Ketika Bait Suci pasca-pembangunan selesai dibangun, beberapa orang
tawar hati dan kecewa karena beranggapan Bait Suci yang sekarang ...
Nas : Hag 2:4
Ketika Bait Suci pasca-pembangunan selesai dibangun, beberapa orang tawar hati dan kecewa karena beranggapan Bait Suci yang sekarang ini "tidak ada artinya" dibandingkan dengan kemegahan Bait Suci pertama yang dibangun Salomo. Demikian Allah membesarkan hati umat itu dengan tiga janji:
- (1) Allah sendiri akan bersama-sama mereka untuk menggenapi semua
janji dalam perjanjian-Nya (Hag 2:5;
lihat cat. --> Hag 1:13 sebelumnya),
[atau ref. Hag 1:13]
- (2) Roh Allah akan berdiam di antara umat itu (Hag 2:6), dan
- (3) kemegahan kemudian dari rumah Allah akan lebih besar daripada
yang semula karena peragaan kekuatan kuasa-Nya yang lebih besar
(ayat Hag 2:10; bd. pelayanan Yesus dan para rasul sebagaimana
tercatat dalam Injil-Injil dan Kisah Para Rasul).
Bukan keindahan bangunan gereja yang akhirnya akan menghasilkan buah bagi
kerajaan Allah. Hal yang perlu sekali dalam jemaat kita ialah kehadiran
Allah yang dinyatakan melalui Roh Kudus, karunia-karunia,
pelayanan-pelayanan dan kuasa-Nya
(lihat art. KARUNIA ROHANI BAGI ORANG PERCAYA).
Kita harus bertanya pada diri sendiri: Sudahkah Roh Kudus dinyatakan secara luar biasa di dalam kumpulan-kumpulan kita, ataukah hanya sedikit atau sama sekali tidak ada bukti kehadiran dan kuasa-Nya di antara kita?
Jerusalem -> Hag 2:5
Jerusalem: Hag 2:5 - sesuai dengan janji... dari Mesir Ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan agaknya sebuah sisipan. Kata "janji" (Ibraninya:dabar) mungkin perlu diperbaiki menjadi "perjanjian" (I...
Ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan agaknya sebuah sisipan. Kata "janji" (Ibraninya:dabar) mungkin perlu diperbaiki menjadi "perjanjian" (Ibraninya: berith)
Oktober 530 Seb. mas.

Ende: Hag 2:5 - RohKu jaitu Allah sendiri jang menjertai umatNja digurun dengan tenaga
ilahiNja serta melindungi mereka terhadap segala sesuatu. Demikianlah Allah
sekarang ...
jaitu Allah sendiri jang menjertai umatNja digurun dengan tenaga ilahiNja serta melindungi mereka terhadap segala sesuatu. Demikianlah Allah sekarang menjertai umatNja pula, sehingga tidak perlu takut terhadap musuh (orang2 Samaria).
Endetn -> Hag 2:2
ditambahkan menurut terdjemahan Junani.
Ref. Silang FULL: Hag 2:1 - dalam bulan // nabi Hagai · dalam bulan: Hag 2:11,21; Im 23:34; Im 23:34; Yoh 7:37
· nabi Hagai: Ezr 5:1; Ezr 5:1

Ref. Silang FULL: Hag 2:2 - kepada Zerubabel // bin Yozadak // kepada selebihnya · kepada Zerubabel: Hag 1:1
· bin Yozadak: 1Taw 6:15; 1Taw 6:15
· kepada selebihnya: Hag 1:12; Hag 1:12

Ref. Silang FULL: Hag 2:3 - melihat Rumah // ada artinya · melihat Rumah: Ezr 3:12; Ezr 3:12; Yes 60:7; Yes 60:7
· ada artinya: Za 4:10

Ref. Silang FULL: Hag 2:4 - kuatkanlah // bin Yozadak // ini menyertai · kuatkanlah: 1Taw 28:20; 1Taw 28:20; Za 8:9; Ef 6:10; Ef 6:10
· bin Yozadak: 1Taw 6:15; 1Taw 6:15
· ini menyertai: Kel 33:14; Ke...

Ref. Silang FULL: Hag 2:5 - dengan janji // dari Mesir // Dan Roh-Ku // Janganlah takut · dengan janji: Kej 6:18; Kej 6:18
· dari Mesir: Kel 29:46; Kel 29:46
· Dan Roh-Ku: Neh 9:20; Neh 9:20
· Janganlah takut: ...
Defender (ID): Hag 2:3 - ditinggalkan di antara kamu Ada implikasi di sini bahwa Haggai sendiri pasti pernah melihat kemegahan bait suci yang pertama, dan merasa prihatin dengan keadaan bait suci yang ba...
Ada implikasi di sini bahwa Haggai sendiri pasti pernah melihat kemegahan bait suci yang pertama, dan merasa prihatin dengan keadaan bait suci yang baru. Jika demikian, dia pasti sudah cukup tua ketika menulis nubuat-nubuatnya, karena bait suci telah dihancurkan tujuh puluh tahun atau lebih sebelum ini. Usianya yang sangat tua mungkin menjelaskan mengapa dia hanya menulis empat pesan singkat yang terkandung dalam dua babnya.
Catatan penjelas: left among you
Defender (ID): Hag 2:3 - dalam perbandingan dengan itu Memang, di Yerusalem ada beberapa yang telah melihat bait suci yang pertama, dan yang telah menangis dengan suara keras; dan banyak yang bersorak deng...
Memang, di Yerusalem ada beberapa yang telah melihat bait suci yang pertama, dan yang telah menangis dengan suara keras; dan banyak yang bersorak dengan gembira (Ezr 3:12) ketika pondasi yang baru diletakkan.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Hag 2:4
Gill (ID): Hag 2:1 - Dalam bulan ketujuh bulan // pada hari yang kedua puluh satu hari bulan // datanglah firman Tuhan melalui Nabi Hagai // berkata Dalam bulan ketujuh bulan,.... Bulan Tisri, yang sesuai dengan sebagian bulan September dan sebagian bulan Oktober: pada hari yang kedua puluh satu ha...
Dalam bulan ketujuh bulan,.... Bulan Tisri, yang sesuai dengan sebagian bulan September dan sebagian bulan Oktober:
pada hari yang kedua puluh satu hari bulan; yaitu sebulan, kurang tiga hari, sejak saat orang Yahudi datang dan bekerja di rumah Tuhan, Hag 1:14 itu terjadi menjelang akhir perayaan pondok daunan: lihat Im 23:34,
datanglah firman Tuhan melalui Nabi Hagai; firman nubuat, seperti yang tertulis dalam Targum: ini adalah dari Tuhan, bukan dari nabi itu sendiri; dia hanya utusan yang diutus untuk menyampaikannya:
berkata; kepada nabi itu, memberikan perintah sebagai berikut:

Gill (ID): Hag 2:2 - Berkatalah sekarang kepada Zerubbabel, anak Shealtiel, gubernur Yehuda // dan kepada Yosua, anak Yozadak, imam besar, dan kepada sisa orang-orang // mengatakan Berbicaralah sekarang kepada Zerubbabel, anak Shealtiel, gubernur Yehuda,.... Mengenai dia, garis keturunan dan kehormatannya; lihat Gill di Hag 1:1. ...
Berbicaralah sekarang kepada Zerubbabel, anak Shealtiel, gubernur Yehuda,.... Mengenai dia, garis keturunan dan kehormatannya; lihat Gill di Hag 1:1. Versi Septuaginta salah menerjemahkannya sebagai "dari suku Yehuda"; yang diikuti oleh versi Arab; karena, meskipun dia berasal dari suku Yehuda, ini tidak cukup membedakannya; dan tidak sesuai dengan kata yang digunakan di sini, yang mengekspresikan jabatannya dan kehormatannya. Versi Vulgata Latin, Luther, dan Castalio, menghilangkan partikel
dan kepada Yosua, anak Yozadak, imam besar, dan kepada sisa orang-orang; ini, di samping dua yang sebelumnya, yaitu seluruh tubuh orang-orang, sisa yang telah keluar dari pembuangan Babel:
mengatakan; kepada orang-orang di atas, sebagai berikut:

Gill (ID): Hag 2:3 - Siapa yang tersisa di antara kalian yang melihat rumah ini dalam kemuliaan pertamanya // dan bagaimana kalian melihatnya sekarang // apakah itu tidak di mata kalian dibandingkan dengan itu sebagai tidak ada Siapa yang tersisa di antara kalian yang melihat rumah ini dalam kemuliaan pertamanya?.... Tidak diambil oleh kematian, namun masih hidup, dan tinggal...
Siapa yang tersisa di antara kalian yang melihat rumah ini dalam kemuliaan pertamanya?.... Tidak diambil oleh kematian, namun masih hidup, dan tinggal di antara mereka; dan yang hidup sebelum penghancuran kuil pertama, yang dibangun oleh Salomo; dan telah melihatnya dalam segala kemegahannya; struktur megah dan mulianya; tiang-tiangnya yang anggun; ukiran-ukirannya, dan hiasan-hiasan emas. Ini menunjukkan bahwa itu bukan di zaman Darius Nothus, tetapi di zaman Darius Hystaspis, bahwa Hagai bernubuat: mereka yang mengikuti jalan sebelumnya membuat orang-orang ini hidup hampir dua ratus tahun setidaknya, yang jauh melampaui waktu hidup manusia pada zaman itu; atau mempertimbangkan kata-kata ini sebagai suatu anggapan bahwa, jika ada atau pernah ada orang-orang semacam itu yang hidup pada saat itu, bangunan ini, dibandingkan dengan yang sebelumnya, pasti tampak hina dan rendah hati di mata mereka: tetapi kata-kata tersebut dengan jelas menyiratkan bahwa ada orang-orang di antara mereka yang hidup pada saat itu, yang telah melihat kuil Salomo dalam segala kemuliaannya; dan yang secara khusus dan pribadi diterima dalam kalimat-kalimat berikut; dan dari mereka mungkin ada beberapa pada waktu ini, mengikuti jalan terakhir; karena masa penawanan tujuh puluh tahun dihitung dari tahun keempat Yehoiakim, di mana penawanan dimulai, dan yang merupakan tahun pertama Nebukadnezar, Yer 25:1 tetapi baru pada tahun kesembilan belas pemerintahannya kuil tersebut dibakar olehnya, Yer 52:12 dan waktu nubuat Hagai sekitar tujuh belas atau delapan belas tahun setelah proklamasi Kores, ketika penawanan tujuh puluh tahun berakhir; ini menunjukkan bahwa sudah hampir tujuh puluh tahun sejak kuil dihancurkan; dan oleh karena itu dapat dianggap wajar untuk diasumsikan ada beberapa orang tua yang hidup dan dapat mengingat melihatnya; dan pasti ada sejumlah besar dari mereka yang hidup yang kembali dari Babel, yang menangis ketika mereka melihat dasar kuil kedua dibangun, yang baru lima belas tahun sebelum ini, Ezr 3:12 beberapa di antara mereka, dalam segala kemungkinan, sekarang masih hidup, ya, dipastikan ada, kepada siapa pertanyaan berikut diajukan:
dan bagaimana kalian melihatnya sekarang? bukankah ini yang sedang dibangun sangat berbeda dari yang itu? apakah itu menjanjikan apapun yang mirip dengannya? apa pandangan kalian tentang hal itu? bisakah kalian membayangkan dalam pikiran kalian bahwa hal itu akan pernah mencapai kemegahan dan keanggunan seperti yang sebelumnya? apa pendapat kalian, dan apa perasaan kalian tentang hal itu? bisakah kalian memikirkannya dengan rasa suka dan senang yang sama seperti yang sebelumnya?
apakah itu tidak di mata kalian dibandingkan dengan itu sebagai tidak ada? tidakkah kalian berpikir bahwa itu tidak bisa disebutkan, atau sekali disebut, dibandingkan dengan kuil yang sebelumnya? atau bahwa seorang pria lebih baik tidak mengatakan apa-apa sama sekali, daripada mencoba membandingkan keduanya? atau bahwa bangunan ini dan tidak ada sama? dan bahwa yang satu adalah non-entity, seperti juga yang lainnya, secara relatif berbicara, ketika dibandingkan dengan kuil pertama? dan apakah kalian tidak berpendapat bahwa orang-orang lebih baik tidak melakukan apa-apa, dan bahwa pada kenyataannya mereka tidak melakukan apa-apa, dan semua usaha mereka sia-sia, yang bekerja di rumah ini? tidak ada jawaban yang diberikan, nor yang dinanti: tetapi seolah-olah Tuhan telah berkata, Aku, yang adalah Tuhan yang maha tahu, yang mengetahui pikiran-pikiran manusia, tahu bahwa ini adalah perasaan kalian, dan ini adalah alasan pikiran-pikiran kalian; dan tetapi sekarang agar tidak mengungkapkan pikiran-pikiran mereka, dan berbicara secara terbuka tentang pikiran mereka seperti yang mungkin mereka lakukan, yang akan cenderung untuk mengecewakan para penguasa dan rakyat dalam melanjutkan pekerjaan yang telah mereka lakukan; Tuhan melalui nabi berkata kepada mereka, sebagai berikut:

Gill (ID): Hag 2:4 - Namun sekarang, kuatkanlah hatimu, hai Zerubbabel, firman Tuhan // dan kuatkanlah hatimu, hai Yosua, anak Yozaadak, si imam besar // dan kuatkanlah semua kalian, hai umat negeri, firman Tuhan // dan bekerjalah // karena aku bersama kamu, firman Tuhan semesta alam. Namun sekarang, kuatkanlah hatimu, hai Zerubbabel, firman Tuhan,.... Bertekunlah, bersikaplah berani, janganlah gentar akan hal-hal ini; meskipun, ban...
Namun sekarang, kuatkanlah hatimu, hai Zerubbabel, firman Tuhan,.... Bertekunlah, bersikaplah berani, janganlah gentar akan hal-hal ini; meskipun, bangunan ini mungkin dianggap hina di mata sebagian orang, namun lanjutkanlah dengan gagah dan penuh semangat; janganlah ada yang meremehkan hari-hari kecil; karena dari awal yang rendah ini akan muncul hal-hal besar, dan hal-hal yang mulia akan mengikuti, seperti yang diprediksikan selanjutnya; lihat Zec 4:9 perhatikan ini, bekerjalah dengan rajin, jangan berhenti dari itu, teruslah memimpin, dan doronglah orang-orang untuk itu; janganlah hatimu lemah, atau tanganmu lesu; jalankanlah peran sebagai seorang pria, seorang pria baik, dan seorang pemimpin:
dan kuatkanlah hatimu, hai Yosua, anak Yozaadak, si imam besar; janganlah kecewa atas apa yang dipikirkan dan dikatakan oleh orang-orang tua mengenai bait ini, di mana kau akan melayani sebagai imam besar; dan sebagai tipe dari Dia yang akan datang ke dalam rumah ini, dan dengan demikian memberikannya sebuah kemuliaan yang sebelumnya tidak pernah dimiliki; terus berikanlah instruksi yang diperlukan kepada para pembangun, agar segala sesuatunya dapat dilakukan dengan tertib dan sesuai dengan tujuan dan kegunaannya dalam pelayanan imamat; jangan lemah, atau putus asa, tetapi bertindaklah sesuai karaktermu, dan tunjukkanlah dirimu layak dengan jabatan yang telah kau pegang; pertimbangkan atas nama siapa kau bertindak?, siapa imam yang kau wakili, dan dalam pelayanan siapa kau bekerja:
dan kuatkanlah semua kalian, hai umat negeri, firman Tuhan; janganlah hati kalian terpuruk, atau semangat kalian pudar, mendengar apa yang dikatakan oleh orang-orang yang lebih tua di antara kalian tentang perbedaan antara bangunan ini dan yang sebelumnya, yang tidak pernah kalian lihat; jangan berhenti dari pekerjaanmu karena hal ini, tetapi lanjutkanlah; ingatlah apa yang Tuhan telah lakukan untukmu, dengan membawamu keluar dari penawanan, dan ke tanahmu sendiri, dan untuk menikmati hak-hak sipilmu; ingatlah kewajiban yang kau miliki untuk membangun rumah bagi Tuhan; bahwa ini bukan hanya sebagai ungkapan syukur, dan menunjukkan rasa terima kasih atas rahmat yang diterima; tetapi ini demi kemuliaan Tuhan, untuk keuntungan dan manfaat spiritualmu, dan untuk kebaikan serta kesejahteraan keturunan yang akan datang; oleh karena itu, berlakulah seperti pria, dan kuatkanlah dirimu; lihat Jos 1:6,
dan bekerjalah; yaitu, teruslah bekerja, karena mereka sedang bekerja; tetapi ada bahaya mereka berhenti bekerja, karena merasa putus asa atas apa yang dikatakan oleh orang-orang tua; dan oleh karena itu mereka diseru untuk melanjutkan pekerjaan mereka, dan menyelesaikannya; karena begitulah arti kata yang digunakan di sini, "dan lakukanlah" e; yaitu, lakukanlah pekerjaan tersebut dengan tuntas dan efektif; atau, seperti yang diterjemahkan oleh yang lain, "dan sempurnakan" f pekerjaan yang telah dimulai, dan jangan biarkan itu tidak selesai. Aben Ezra, Jarchi, Kimchi, dan Ben Melech, mengaitkan kata ini dengan awal ayat berikutnya, demikian, "dan lakukanlah perkataan, atau hal, yang Aku janjikan kepadamu", &c. Hag 2:5; yaitu, perhatikan hukum, dan lakukanlah perintah yang diberikan pada saat itu; tetapi ini sangat salah: dan bukan hanya dianggap ditujukan kepada umat, tetapi juga kepada pangeran dan imam; karena mereka semua memiliki pekerjaan yang harus dilakukan di rumah Tuhan, seperti semua lapisan dan derajat manusia sekarang memiliki peran di gereja Kristus; di mana rumah itu menjadi tipe: pangeran atau pejabat sipil, tidak ditugaskan untuk menetapkan hukum dan aturan yang harus dipatuhi di dalamnya, yang hanya menjadi hak Kristus, yang adalah satu-satunya Kepala, Raja, dan Pemberi Hukum; tetapi untuk menghadiri pelayanan itu, melindungi dan membelanya, mempromosikan kepentingannya, dan memberikan dengan sukacita untuk pemeliharaan para pelayan, serta memenuhi kebutuhan para orang kudus yang miskin. Para imam atau pelayan firman harus bekerja; mereka harus berjuang dalam firman dan doktrin; dalam memberitakan Injil; melaksanakan sakramen; mengatur gereja; menghibur orang kudus; menegur kejahatan, dan membantah kesalahan: diakon juga harus melakukan pekerjaan mereka, dengan merawat orang miskin, dan mengurus hal-hal sekuler gereja: dan semua orang Kristen pribadi harus bekerja, berdoa demi kebaikannya; mendengarkan firman, menghadiri semua sakramen, dan berpegang teguh pada pengakuan iman mereka; semua ini harus dilakukan dengan kekuatan dan kasih karunia Kristus, tanpa ketergantungan padanya, atau mencari pembenaran dan keselamatan melalui itu; didorong, seperti orang Yahudi di sini, dengan janji kehadiran ilahi:
karena aku bersama kamu, firman Tuhan semesta alam; untuk membantu dalam setiap pelayanan, dan melindungi dari semua musuh; dan ini menjadikan pekerjaan dan pelayanan rumah Tuhan menyenangkan dan menggembirakan, serta melindungi dari semua keraguan dan ketakutan, juga dari kelesuan dan keraguan hati. Ini harus dipahami sebagai mengenai Allah Bapa, Tuhan dari segala tentara di atas dan di bawah; dan jika Dia untuk dan bersama umat-Nya, mereka tidak perlu takut dari musuh-musuh yang melawan mereka; atau merasa putus asa dalam pelayanan-Nya. Targum dengan salah mengartikan ini sebagai Firman Tuhan, karena Dia disebutkan dalam ayat berikutnya Hag 2:5.

Gill (ID): Hag 2:5 - Menurut Firman yang Aku perjanjikan kepadamu, ketika kamu keluar dari Mesir // jadi Rohku tetap di antara kalian // jangan takut Menurut Firman yang Aku perjanjikan kepadamu, ketika kamu keluar dari Mesir,.... Atau lebih tepatnya, "dengan Firman, di dalam atau dengan siapa Aku ...
Menurut Firman yang Aku perjanjikan kepadamu, ketika kamu keluar dari Mesir,.... Atau lebih tepatnya, "dengan Firman, di dalam atau dengan siapa Aku berjanji" g, dll. sebagaimana diterjemahkan oleh beberapa orang; yaitu, Kristus, Firman yang esensial, yang dijanjikan kepada umat Israel pada waktu itu, Ulangan 18:15 dan di mana semua janji berada, dan perjanjian kasih karunia itu sendiri; dan perjanjian ini memang dibuat dengan dia sejak kekekalan, tetapi secara nyata, atau lebih jelas, ditunjukkan kepada nenek moyang Yahudi, ketika mereka keluar dari Mesir: sekarang di sini dijanjikan, untuk mendorong orang Yahudi untuk melanjutkan pekerjaan Tuhan dalam membangun bait, bahwa Firman ilahi ini juga akan bersama mereka, untuk memberi nasihat, membantu, menguatkan, dan melindungi mereka; bahkan Dia yang telah pergi di depan nenek moyang mereka di padang gurun dalam tiang awan pada siang hari, dan api pada malam hari; Malaikat kehadiran Tuhan, yang menebus, menyelamatkan, dan mengantar mereka sepanjang hari-hari lama; Firman yang pada mulanya ada bersama Tuhan, dan adalah Tuhan; dan oleh siapa segala sesuatu diciptakan pada awalnya; dan yang akan, seperti sejak Dia telah, menjadi daging, dan tinggal di antara mereka, dan muncul di bait yang sekarang mereka bangun; dan yang akan bersama semua gereja-Nya, hamba-hamba-Nya, dan umat-Nya, sampai akhir zaman:
jadi Rohku tetap di antara kalian: atau lebih tepat, "dan", atau "juga, Rohku berdiri", berlanjut "di tengah-tengah kalian" h; tidak hanya Jehovah Bapa, dan Logos atau Firman ilahi-Nya, yang bersama mereka; tetapi Roh-Nya juga, Roh Kudus-Nya, Person ketiga dalam Tritunggal, yang mana kata-kata ini adalah buktinya; Roh yang sama yang ada di dalam Musa dan orang-orang lainnya pada zamannya, untuk membangun tabernakel, sekarang dijanjikan kepada, dan harus terus bersama, para pembangun bait ini; sebagai Roh kebijaksanaan dan nasihat untuk membimbing mereka, dan sebagai Roh kekuatan dan kuasa untuk menguatkan dan membantu mereka: dan begitulah Dia ada, dan akan ada, di dalam gereja Yesus Kristus, dan di tengah umat-Nya, untuk membantu para pelayan firman dalam berkhotbah, umat dalam mendengarkan, berdoa, dan memuji; untuk meneruskan pekerjaan-Nya di dalam mereka; untuk menjadi Penghibur mereka, dan segel, jaminan, dan tanda dari kemuliaan masa depan mereka; dan Dia tidak akan, dan tidak akan pernah, pergi dari mereka; lihat Yesaya 59:21,
jangan takut: berhasil dalam pekerjaan, dan menyelesaikannya; jangan merasa tertekan dengan apa yang dikatakan oleh orang-orang kuno; dan jangan takut pada musuh-musuh, yang melakukan segala yang mereka bisa untuk menghalangi dan mengecilkan hati mereka dari melanjutkan pekerjaan mereka; dan sesungguhnya tidak ada alasan untuk takut, biarkan pelayanan apa pun yang Tuhan percayakan kepada umat-Nya; jika Dia, Bapa, Putra, dan Roh, bersama mereka; lihat Yesaya 41:10.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hag 1:15--2:10
Matthew Henry: Hag 1:15--2:10 - Kemuliaan Rumah Tuhan yang Baru
Dalam pasal ini, kita mendapati tiga khotbah yang disampaikan Nabi Hagai ...
SH -> Hag 1:15; Hag 1:15--2:9
SH: Hag 1:15 - Jangan kompromi! (Selasa 23 September 2008) Jangan kompromi!
Judul: Dahulukan Allah
Seorang hamba Tuhan bertugas memperhatikan kehidupan iman umat...
