TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 1:16

TSK Full Life Study Bible

1:16

memegang(TB/TL) <2192> [he had.]

dari(TB)/terjulur dari(TL) <1537> [out.]

Dan .... kanan-Nya ...... dan ... mulut-Nya ..... sebilah .... dan wajah-Nya ...... terik(TB)/Maka .......... dan ...... sebilah ...... dan(TL) <2532 846> [and his.]

1:16

tujuh bintang

Wahy 1:20; Wahy 2:1; 3:1 [Semua]

sebilah pedang

Yes 1:20; 49:2; Ibr 4:12; Wahy 2:12,16; 19:15,21 [Semua]

bagaikan matahari

Hak 5:31; Mat 17:2 [Semua]


Catatan Frasa: TUJUH BINTANG.

Wahyu 2:1

TSK Full Life Study Bible

2:1

malaikat(TB)/malaekat(TL) <32> [the angel.]

jemaat(TB/TL) <1577> [church.]

yang memegang(TB)/memegang(TL) <2902> [holdeth.]

berjalan(TB/TL) <4043> [walketh.]

2:1

Judul : Kepada jemaat di Efesus

Perikop : Why 2:1-7


di Efesus:

Kis 18:19; [Lihat FULL. Kis 18:19]

tangan kanan-Nya

Wahy 1:16

kaki dian

Wahy 1:12,13 [Semua]


Wahyu 8:10-11

TSK Full Life Study Bible

8:10

besar(TB/TL) <3173> [a great.]

mata-mata(TB)/mata(TL) <4077> [the fountains.]

8:10

dari langit

Yes 14:12; Wahy 6:13; 9:1 [Semua]

mata-mata air.

Wahy 14:7; 16:4 [Semua]



8:11

Apsintus ........ apsintus(TB)/Afsantin ......... Afsantin(TL) <894> [Wormwood.]

banyak(TB)/banyaklah(TL) <4183> [many.]

8:11

Dan sepertiga

Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7]

menjadi pahit.

Yer 9:15; 23:15 [Semua]


Catatan Frasa: APSINTUS.

Wahyu 9:1

TSK Full Life Study Bible

9:1

yang kelima(TB)/kelima(TL) <3991> [the fifth.]

sebuah bintang(TB)/bintang(TL) <792> [a star.]

kepadanya(TB/TL) <846> [to him.]

jurang maut(TB)/yang tiada terduga dalamnya(TL) <12> [the bottomless.]

9:1

Judul : Sangkakala yang kelima

Perikop : Why 9:1-12


atas bumi,

Wahy 8:10

anak kunci

Wahy 1:18

jurang maut.

Wahy 9:2,11; Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31] [Semua]


Catatan Frasa: SEBUAH BINTANG ... LOBANG JURANG MAUT.

Wahyu 12:1

TSK Full Life Study Bible

12:1

tampaklah(TB)/kelihatanlah(TL) <3700> [there.]

suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.]

Seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.]

berselubungkan(TB)/bersalut(TL) <4016> [clothed.]

Maka ............ dengan bulan .... bulan dan(TB)/Maka ............... dan ....... dan(TL) <2532 4582> [and the.]

sebuah mahkota(TB)/bermakotakan(TL) <4735> [crown.]

12:1

Judul : Perempuan dan naga

Perikop : Why 12:1-6


suatu tanda

Wahy 12:3

di langit:

Wahy 11:19

belas bintang

Kej 37:9


Catatan Frasa: TAMPAKLAH SUATU TANDA BESAR.

Catatan Frasa: SEORANG PEREMPUAN.

Wahyu 22:16

TSK Full Life Study Bible

22:16

Aku Yesus Yesus ............. Aku(TB)/Aku ... Yesus ............... Akulah(TL) <1473 2424> [I Jesus.]

memberi kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3140> [to testify.]

[See on ver.]

Aku ............... Aku adalah(TB)/Aku ................. Akulah(TL) <1473 1510> [I am.]

gilang-gemilang(TB) <2986> [the bright.]

22:16

Aku, Yesus,

Wahy 1:1

mengutus malaikat-Ku

Wahy 22:6

bagi jemaat-jemaat.

Wahy 1:4

adalah tunas,

Wahy 5:5; [Lihat FULL. Wahy 5:5]

keturunan Daud,

Mat 1:1; [Lihat FULL. Mat 1:1]

bintang timur

2Pet 1:19; Wahy 2:28 [Semua]


Wahyu 3:1

TSK Full Life Study Bible

3:1

malaikat(TB)/malaekat(TL) <32> [unto.]

yang memiliki ............. engkau dikatakan(TB)/mempunyai ................ disangka(TL) <2192> [he that.]

Dan ............. ketujuh .... dan ketujuh ... ketujuh ..... ketujuh ..... padahal(TB)/Suratkanlah ...................... dan .............. tetapi(TL) <2532 2033> [and the.]

Aku tahu(TB)/tahu(TL) <1492> [I know.]

Dan ................ dan ............ padahal(TB)/Suratkanlah ...................... dan .............. tetapi(TL) <2532 1488> [and art.]

3:1

Judul : Kepada jemaat di Sardis

Perikop : Why 3:1-6


di Sardis:

Wahy 1:11

ketujuh Roh

Wahy 1:4; [Lihat FULL. Wahy 1:4]

ketujuh bintang

Wahy 1:16; [Lihat FULL. Wahy 1:16]

segala pekerjaanmu:

Wahy 2:2; [Lihat FULL. Wahy 2:2]

engkau mati!

1Tim 5:6


Catatan Frasa: ENGKAU MATI.

Wahyu 8:12

TSK Full Life Study Bible

8:12

Lalu ....... dan ... sepertiga ... matahari dan sepertiga .... dan sepertiga ..... sepertiga ...... dan sepertiga ....... dan(TB)/Maka ......... lalu ... sepertiga matahari dan sepertiga ... dan sepertiga ...... sepertiganya ... dan ..... sepertiga daripada .... dan(TL) <2532 5154 2246> [and the third part of the sun.]

Lalu ....... dan ...... dan ..... dan ........... dan .... siang siang .... dan(TB)/Maka ......... lalu ..... dan .... dan ......... dan ....... siang ... dan(TL) <2532 2250> [and the day.]

8:12

sehingga sepertiga

Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7]

menjadi gelap

Kel 10:21-23; Wahy 6:12,13 [Semua]

malam hari.

Yeh 32:7


Wahyu 12:4

TSK Full Life Study Bible

12:4

ekornya ......... melemparkannya .................. Anaknya(TB)/ekornya(TL) <846 3769> [his tail.]

bintang-bintang(TB)/bintang(TL) <792> [of the.]

naga(TB/TL) <1404> [the dragon.]

12:4

menyeret sepertiga

Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7]

atas bumi.

Dan 8:10

menelan Anaknya,

Mat 2:16


Catatan Frasa: SEPERTIGA DARI BINTANG-BINTANG.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA