Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 6:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 6:17

dan terimalah ketopong keselamatan f  dan pedang Roh 1 , g  yaitu firman Allah, h 

AYT (2018)

Ambillah ketopong keselamatan serta pedang Roh, yaitu firman Allah,

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 6:17

Dan sambutlah ketopong keselamatan, dan pedang Roh, yaitu firman Allah,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 6:17

Ambillah keselamatan sebagai topi baja, dan perkataan Allah sebagai pedang dari Roh Allah.

TSI (2014)

Sadarilah bahwa Allah sudah menyelamatkan kamu, karena kesadaran itu ibarat topi perang bagimu. Dan peganglah semua perkataan Allah seperti memegang pedang, karena perkataan-Nya mempunyai kekuatan dari Roh Kudus.

MILT (2008)

Dan terimalah ketopong keselamatan, juga pedang Roh yaitu firman Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

Selanjutnya terimalah pelindung kepala, yaitu keselamatan, dan pedang Ruh yang adalah firman Allah.

AVB (2015)

dan ketopong penyelamatan serta pedang Roh, iaitu firman Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 6:17

dan
<2532>
terimalah
<1209>
ketopong
<4030>
keselamatan
<4992>
dan
<2532>
pedang
<3162>
Roh
<4151>
, yaitu
<3739> <1510>
firman
<4487>
Allah
<2316>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ef 6:17

Dan
<2532>
sambutlah
<4030>
ketopong
<1209>
keselamatan
<4992>
, dan
<2532>
pedang
<3162>
Roh
<4151>
, yaitu
<3739>
firman
<4487>
Allah
<2316>
,
AYT ITL
Ambillah
<1209>
ketopong
<4030>
keselamatan
<4992>
serta
<2532>
pedang
<3162>
Roh
<4151>
, yaitu
<1510>
firman
<4487>
Allah
<2316>
,

[<2532> <3739>]
AVB ITL
dan
<2532>
ketopong
<4030>
penyelamatan
<4992>
serta
<2532>
pedang
<3162>
Roh
<4151>
, iaitu
<1510>
firman
<4487>
Allah
<2316>
.

[<1209> <3739>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
περικεφαλαιαν
<4030>
N-ASF
του
<3588>
T-GSN
σωτηριου
<4992>
A-GSN
δεξασθε
<1209> <5663>
V-ADM-2P
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
μαχαιραν
<3162>
N-ASF
του
<3588>
T-GSN
πνευματος
<4151>
N-GSN
ο
<3739>
R-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ρημα
<4487>
N-NSN
θεου
<2316>
N-GSM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
την
“τὴν

<3588>
E-AFS
περικεφαλαιαν
περικεφαλαίαν
περικεφαλαία
<4030>
N-AFS
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
σωτηριου
σωτηρίου”
σωτήριος
<4992>
S-GNS
δεξασθε
δέξασθε,
δέχομαι
<1209>
V-MAM2P
και
καὶ
καί
<2532>
C
την
τὴν

<3588>
E-AFS
μαχαιραν
μάχαιραν
μάχαιρα
<3162>
N-AFS
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
πνσ
˚Πνεύματος,
πνεῦμα
<4151>
N-GNS
ο

ὅς
<3739>
R-NNS
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
ρημα
ῥῆμα
ῥῆμα
<4487>
N-NNS
θυ
˚Θεοῦ,
θεός
<2316>
N-GMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ef 6:17

dan terimalah ketopong keselamatan f  dan pedang Roh 1 , g  yaitu firman Allah, h 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 6:17

3 dan terimalah ketopong 1  keselamatan dan pedang 2  Roh, yaitu firman Allah,

Catatan Full Life

Ef 6:17 1

Nas : Ef 6:17

"Pedang Roh" adalah senjata orang percaya untuk menyerang dalam peperangan melawan kuasa kejahatan. Iblis akan berusaha sedapat-dapatnya untuk merobohkan atau menghancurkan keyakinan orang Kristen akan pedang itu, yaitu "firman Allah". Gereja harus mempertahankan Alkitab yang terilhamkan terhadap aneka pernyataan bahwa Alkitab bukan Firman Allah dalam segala hal yang diajarkannya. Meninggalkan sikap Kristus dan para rasul terhadap Firman Allah yang diilhamkan berarti menghancurkan kuasanya untuk menegur atau membetulkan, untuk menebus, menyembuhkan, mengusir setan, dan mengatasi segala kejahatan. Menyangkal bahwa kebenaran Alkitab dapat diandalkan dalam segala yang diajarkannya berarti menyerahkan diri kepada Iblis (bd.

lihat cat. --> 2Pet 1:21;

[atau ref. 2Pet 1:21]

Mat 4:1-11;

lihat art. PENGILHAMAN DAN KEKUASAAN ALKITAB).

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA