Kejadian 13:14
TSK | Full Life Study Bible |
berpisah(TB)/bercerai(TL) <06504> [was.] angkatlah(TL) <05375> [Lift.] utara(TB/TL) <06828> [northward.] |
dan barat, Kej 28:14; 32:12; 48:16; Ul 3:27; 13:17; Yes 54:3 [Semua] |
Kejadian 18:2
TSK | Full Life Study Bible |
mengangkat(TB)/diangkatnya(TL) <05375> [And he.] tiga(TB/TL) <07969> [three.] berlari(TB)/berlarilah(TL) <07323> [he ran.] sujudlah(TB)/tunduklah(TL) <07812> [bowed.] |
mengangkat mukanya, tiga orang Kej 18:16,22; Kej 19:1,10; 32:24; Yos 5:13; Hak 13:6-11; Hos 12:4-5; Ibr 13:2 [Semua] ke tanah, Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3]; Kej 43:28; [Lihat FULL. Kej 43:28] [Semua] Catatan Frasa: TIGA ORANG. |
Kejadian 24:29-30
TSK | Full Life Study Bible |
Laban Kej 24:4; Kej 25:20; 27:43; 28:2,5; 29:5,12,13 [Semua] |
pada tangan Kej 24:10; [Lihat FULL. Kej 24:10]; Yeh 23:42 [Semua] |
Kejadian 24:42-43
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [O Lord.] berhasil(TB)/hasilkan(TL) <06743> [prosper.] |
membuat berhasil Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12] |
mata air Kej 24:13; [Lihat FULL. Kej 24:13] seorang gadis dari buyungmu Kej 24:14; [Lihat FULL. Kej 24:14] |
Kejadian 24:45
TSK | Full Life Study Bible |
habis(TB/TL) <03615> [before.] berkata(TB)/berkata-kata(TL) <01696> [speaking.] |
dalam hatiku, atas bahunya, aku minum. Kej 24:17; [Lihat FULL. Kej 24:17]; Yoh 4:7 [Semua] |
Kejadian 31:10
TSK | Full Life Study Bible |
bermimpi(TB)/mimpiku(TL) <02472> [a dream.] jantan-jantan(TB)/kambing jantan(TL) <06260> [rams. or, he-goats. ringstraked.] berbelang-belang(TB)/berintik-rintik(TL) <01261> [grisled.] The original word, {beroodim,} from {barad,} "hail" means marked with white spots like hail; to which our word grisled, from the old french {gresle,} now {grele,} hail, perfectly agrees; hence {gresle,} spotted with white on a dark ground. |
aku bermimpi Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3] |
Kejadian 31:12
TSK | Full Life Study Bible |
Angkatlah(TB)/angkatlah(TL) <05375> [Lift up.] lihatlah ................ Kulihat(TB)/lihatlah ................. Kulihat(TL) <07200> [I have seen.] |
bercoreng-coreng, berbintik-bintik Kej 30:32; [Lihat FULL. Kej 30:32] itu kepadamu. |
Kejadian 33:1
TSK | Full Life Study Bible |
Esau datang .... datanglah(TB)/datanglah Esaf(TL) <0935 06215> [Esau came.] diserahkannyalah(TB)/dibagilah(TL) <02673> [And he.] |
Judul : Yakub bertemu dengan Esau Perikop : Kej 33:1-20 ratus orang. Kej 32:6; [Lihat FULL. Kej 32:6] perempuan itu. Kej 32:7; [Lihat FULL. Kej 32:7] |
Kejadian 33:5
TSK | Full Life Study Bible |
bertanya ........ Jawab(TB)/katanya ........ sahut(TL) <0559> [with. Heb. to. children.] |
hambamu ini. Kej 18:3; [Lihat FULL. Kej 18:3]; Kej 48:9; Mazm 127:3; Yes 8:18 [Semua] |
Kejadian 37:25
TSK | Full Life Study Bible |
duduklah(TB)/duduk(TL) <03427> [they sat.] Ismael(TB)/Ismaili(TL) <03459> [Ishmeelites.] Gilead(TB/TL) <01568> [Gilead.] damar(TB)/rempah-rempah(TL) <05219> [spicery.] {Nechoth,} is rendered by the LXX. "incense;" Syriac, "resin;" Samaritan, "balsam;" Acquila, "storax;" which is followed by Bochart. This drug is abundant in Syria, and here Moses joins with it resin, honey, and myrrh; which agrees with the nature of the storax, which is the resin of a tree of the same name, of a reddish colour, and peculiarly pleasant fragrance. balsam(TB)/getah(TL) <06875> [balm] {Tzeri,} which in Arabic, as a verb, is to flow, seems to be a common name, as balm or balsam with us, for many of those oily, resinous substances, which flow spontaneously, or by incision, from various trees or plants; accordingly the ancients have generally interpreted it resin. damar(TB)/kemenyan(TL) <03910> [myrrh.] {Lot,} is probably, as Junius, De Dieu, Celsius, and Ursinus contend, the same as the Arabic {ladan}, Greek [ladanon,] and Latin {ladanum}. |
orang Ismael Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11] dari Gilead Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21]; Kid 4:1; [Lihat FULL. Kid 4:1] [Semua] damar, balsam damar ladan, Kej 43:11; Kel 30:23; Mazm 45:9; Ams 7:17; Kid 1:13; Mat 2:11 [Semua] ke Mesir. Kej 37:28; Kej 39:1; Mazm 105:17 [Semua] |
Kejadian 43:29
TSK | Full Life Study Bible |
seibu ........................ anakku(TB)/seibu ......................... anakku(TL) <01121 0517> [mother's son.] katanya .......... sebut-sebut .... katanya(TB)/katanya ......... sebutkan .... kata(TL) <0559> [of whom.] Allah(TB/TL) <0430> [God.] anakku(TB/TL) <01121> [my son.] |
dengan dia, Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18] sebut-sebut kepadaku? Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13] karunia kepadamu, Bil 6:25; Mazm 67:2; 119:58; Yes 30:18-19; 33:2 [Semua] |