TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 10:11

10:11 και <2532> θεωρει <2334> <5719> τον <3588> ουρανον <3772> ανεωγμενον <455> <5772> και <2532> καταβαινον <2597> <5723> σκευος <4632> τι <5100> ως <5613> οθονην <3607> μεγαλην <3173> τεσσαρσιν <5064> αρχαις <746> καθιεμενον <2524> <5746> επι <1909> της <3588> γης <1093>

Kisah Para Rasul 10:16

10:16 τουτο <5124> δε <1161> εγενετο <1096> <5633> επι <1909> τρις <5151> και <2532> ευθυς <2117> ανελημφθη <353> <5681> το <3588> σκευος <4632> εις <1519> τον <3588> ουρανον <3772>

Yehezkiel 1:1

1:1 <0430> Myhla <04759> twarm <07200> haraw <08064> Mymsh <06605> wxtpn <03529> rbk <05104> rhn <05921> le <01473> hlwgh <08432> Kwtb <0589> ynaw <02320> sdxl <02568> hsmxb <07243> yeybrb <08141> hns <07970> Myslsb <01961> yhyw(1:1)

1:1 kai <2532> egeneto <1096> en <1722> tw <3588> triakostw etei <2094> en <1722> tw <3588> tetartw <5067> mhni <3303> pempth <3991> tou <3588> mhnov <3303> kai <2532> egw <1473> hmhn <1510> en <1722> mesw <3319> thv <3588> aicmalwsiav <161> epi <1909> tou <3588> potamou <4215> tou <3588> cobar kai <2532> hnoicyhsan <455> oi <3588> ouranoi <3772> kai <2532> eidon <3708> oraseiv <3706> yeou <2316>

Matius 3:16

3:16 βαπτισθεις <907> <5685> δε <1161> ο <3588> ιησους <2424> ευθυς <2117> ανεβη <305> <5627> απο <575> του <3588> υδατος <5204> και <2532> ιδου <2400> <5628> ηνεωχθησαν <455> <5681> } οι <3588> ουρανοι <3772> και <2532> ειδεν <1492> <5627> } πνευμα <4151> [του] <3588> } θεου <2316> καταβαινον <2597> <5723> ωσει <5616> περιστεραν <4058> } ερχομενον <2064> <5740> επ <1909> αυτον <846>

Markus 1:10

1:10 και <2532> ευθυς <2117> αναβαινων <305> <5723> εκ <1537> του <3588> υδατος <5204> ειδεν <1492> <5627> σχιζομενους <4977> <5746> τους <3588> ουρανους <3772> και <2532> το <3588> πνευμα <4151> ως <5613> περιστεραν <4058> καταβαινον <2597> <5723> εις <1519> αυτον <846>

Lukas 3:21

3:21 εγενετο <1096> <5633> δε <1161> εν <1722> τω <3588> βαπτισθηναι <907> <5683> απαντα <537> τον <3588> λαον <2992> και <2532> ιησου <2424> βαπτισθεντος <907> <5685> και <2532> προσευχομενου <4336> <5740> ανεωχθηναι <455> <5683> τον <3588> ουρανον <3772>

Wahyu 4:1

4:1 μετα <3326> ταυτα <5023> ειδον <1492> <5627> και <2532> ιδου <2400> <5628> θυρα <2374> ηνεωγμενη <455> <5772> εν <1722> τω <3588> ουρανω <3772> και <2532> η <3588> φωνη <5456> η <3588> πρωτη <4413> ην <3739> ηκουσα <191> <5656> ως <5613> σαλπιγγος <4536> λαλουσης <2980> <5723> μετ <3326> εμου <1700> λεγων <3004> <5723> αναβα <305> <5628> ωδε <5602> και <2532> δειξω <1166> <5692> σοι <4671> α <3739> δει <1163> <5904> γενεσθαι <1096> <5635> μετα <3326> ταυτα <5023>

Wahyu 11:19

11:19 και <2532> ηνοιγη <455> <5648> ο <3588> ναος <3485> του <3588> θεου <2316> ο <3588> εν <1722> τω <3588> ουρανω <3772> και <2532> ωφθη <3700> <5681> η <3588> κιβωτος <2787> της <3588> διαθηκης <1242> αυτου <846> εν <1722> τω <3588> ναω <3485> αυτου <846> και <2532> εγενοντο <1096> <5633> αστραπαι <796> και <2532> φωναι <5456> και <2532> βρονται <1027> και <2532> σεισμος <4578> και <2532> χαλαζα <5464> μεγαλη <3173>

Wahyu 19:11

19:11 και <2532> ειδον <1492> <5627> τον <3588> ουρανον <3772> ηνεωγμενον <455> <5772> και <2532> ιδου <2400> <5628> ιππος <2462> λευκος <3022> και <2532> ο <3588> καθημενος <2521> <5740> επ <1909> αυτον <846> [καλουμενος] <2564> <5746> } πιστος <4103> } και <2532> αληθινος <228> και <2532> εν <1722> δικαιοσυνη <1343> κρινει <2919> <5719> και <2532> πολεμει <4170> <5719>



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA