Teks -- Mazmur 80:1-10 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 80:1-19
Full Life: Mzm 80:1-19 - HAI GEMBALA ISRAEL, PASANGLAH TELINGA.
Nas : Mazm 80:2-20
Di dalam mazmur syafaat ini, pemazmur memohon kebangunan rohani dan
pemulihan umat Allah ke tempat berkat penuh dan perkenan All...
Nas : Mazm 80:2-20
Di dalam mazmur syafaat ini, pemazmur memohon kebangunan rohani dan pemulihan umat Allah ke tempat berkat penuh dan perkenan Allah.
- 1) Mazmur ini melukiskan suatu umat yang telah runtuh perlindungan ilahinya sehingga terbuka untuk diserang dari luar (ayat Mazm 80:13-14). Mereka telah makan roti cucuran air mata dan menjadi sasaran ejekan (ayat Mazm 80:6-7). Dengan kerendahan hati yang sangat, pemazmur berkali-kali memohon syafaat kepada Allah agar menunjukkan kembali perkenan-Nya dan membuat wajah-Nya bersinar atas kaum sisa yang berseru kepada nama-Nya (ayat Mazm 80:2,4,15-16,20).
- 2) Perasaan-perasaan yang terungkap dalam mazmur ini merupakan ciri khas keadaan dan doa dari umat Allah segera sebelum suatu kebangunan rohani besar.
- 3) Mazmur ini berbicara kepada semua orang percaya, secara pribadi atau kelompok, yang tidak mengalami kelimpahan hidup, kuasa, dan kebenaran Allah sebagaimana dijanjikan dalam Firman-Nya. Kita harus berdoa agar Allah mau membangun dan membaharui kita oleh kuasa dan kemurahan-Nya.
BIS -> Mzm 80:1
Jerusalem: Mzm 80:1-19 - Doa untuk keselamatan Israel Ratapan nasional ini dapat dihubungkan dengan direbutkan kerajaan utara oleh orang Asyur Maz 80:3, maupun dengan dimusnahkannya Yerusalem oleh tentara...
Ratapan nasional ini dapat dihubungkan dengan direbutkan kerajaan utara oleh orang Asyur Maz 80:3, maupun dengan dimusnahkannya Yerusalem oleh tentara Babel pada th 586 seb Mas. Jelaslah umat Israel sangat terdesak oleh musuh, Maz 80:5-7,13-17. Karenanya umat berdoa kepada Tuhan supaya kiranya sebagai gembala yang baik menggembalakan kawananNya, Maz 80:2-3, dan bagaikan petani yang jitu memelihara kebun anggurNya dan melimpahkan kepada umat anugerahNya, Maz 80:9-12, yaitu dengan memulihkannya, Maz 80:3,7,19 sebagai anak kesayanganNya. Umat berjanji akan setia pada Tuhannya, Maz 80:19.
Jerusalem: Mzm 80:1 - Yusuf Ialah moyang suku Efraim dan Manasye, Maz 80:3, kedua suku itu yang paling penting (khususnya Efraim) dalam kerajaan utara; kadang-kadang Benyamin dis...
Bdk Maz 4:7; 67:2+.
Harafiah: sesuatu yang diperkarakan, diperbantahkan.
Jerusalem: Mzm 80:8 - pohon anggur Para nabi sering membandingkan Israel dengan pokok anggur (atau: kebun anggur). Hos 10:1; Yes 5:1; 27:2; Yer 2:21; 12:10; Yeh 17; 19:10.
Para nabi sering membandingkan Israel dengan pokok anggur (atau: kebun anggur). Hos 10:1; Yes 5:1; 27:2; Yer 2:21; 12:10; Yeh 17; 19:10.
Ende: Mzm 80:1-19 - -- Umat Israil (keradjaan utara?) sangat disesakkan musuh (Maz 80:5-7,13-17).
Maka dari itu ia berdoa kepada Jahwe, jang sampai kini melindungi umatNja
b...
Umat Israil (keradjaan utara?) sangat disesakkan musuh (Maz 80:5-7,13-17). Maka dari itu ia berdoa kepada Jahwe, jang sampai kini melindungi umatNja bagaikan kawananNja (Maz 80:2-3) dan memeliharanja seperti seorang petani memelihara kebun-anggurnja serta melimpahi umatNja dengan anugerah2 (Maz 80:9-12) bagaikan anak kekasihNja (Maz 80:18). Dan umat sendiri berdjandji, bahwa selandjutnja akan setia kepada Tuhannja (Maz 80:19).
Ende: Mzm 80:1 - bertachta diatas Kerub2 Diatas Peti Perdjandjian terdapat gambar dua
Kerub (machluk2 gaib) dan Jahwe dianggap bertachta diatasnja.
Kemudianpun "tachta" Jahwe disurga dibajang...
Diatas Peti Perdjandjian terdapat gambar dua Kerub (machluk2 gaib) dan Jahwe dianggap bertachta diatasnja.
Kemudianpun "tachta" Jahwe disurga dibajangkan begitu.
Ende: Mzm 80:1 - ber-seri2lah (bersinar Maz 80:3,7,19), bahasa kiasan jang berarti
kerelaan dan kemurahan Jahwe.
(bersinar Maz 80:3,7,19), bahasa kiasan jang berarti kerelaan dan kemurahan Jahwe.
Ajat ulangan (=Maz 8:1-9; 20:1-9).
Ende: Mzm 80:5 - bersukat Perkataan Hibrani berarti: suatu ukuran (sepertiga dari ukuran
lebih besar). Disini bahasa kiasan jang berarti: kelimpahan.
Perkataan Hibrani berarti: suatu ukuran (sepertiga dari ukuran lebih besar). Disini bahasa kiasan jang berarti: kelimpahan.
Israil dibandingkan dengan pokok anggur dan kebun-anggur.
ialah pohon aras jang amat tinggi dan kuat.
Endetn: Mzm 80:4 - Jahwe balatentara Diperbaiki dengan bersandar pada terdjemahan Syriah. Tertulis: "ja Allah".
Diperbaiki dengan bersandar pada terdjemahan Syriah. Tertulis: "ja Allah".
ditambahkan menurut maknanja.
Ref. Silang FULL: Mzm 80:1 - kawanan domba // para kerub · kawanan domba: Mazm 77:21
· para kerub: Kel 25:22; Kel 25:22
· kawanan domba: Mazm 77:21
Ref. Silang FULL: Mzm 80:2 - dan Manasye // Bangkitkanlah // menyelamatkan kami · dan Manasye: Bil 2:18-24
· Bangkitkanlah: Mazm 35:23; Mazm 35:23
· menyelamatkan kami: Mazm 54:3; 69:2; 71:2; 109:26; 116:4; 11...
· dan Manasye: Bil 2:18-24
· Bangkitkanlah: Mazm 35:23; [Lihat FULL. Mazm 35:23]
· menyelamatkan kami: Mazm 54:3; 69:2; 71:2; 109:26; 116:4; 119:94
Ref. Silang FULL: Mzm 80:3 - Allah, pulihkanlah // kami // akan selamat · Allah, pulihkanlah: Mazm 71:20; Mazm 71:20; Mazm 85:5; Yer 31:18; Rat 5:21
· kami: Bil 6:25; Bil 6:25
· akan selamat: Mazm 80:...
· Allah, pulihkanlah: Mazm 71:20; [Lihat FULL. Mazm 71:20]; Mazm 85:5; Yer 31:18; Rat 5:21
· kami: Bil 6:25; [Lihat FULL. Bil 6:25]
· akan selamat: Mazm 80:8,20
Ref. Silang FULL: Mzm 80:4 - berapa lama // murka-Mu menyala · berapa lama: Mazm 74:10; Mazm 74:10
· murka-Mu menyala: Ul 29:20; Ul 29:20
· berapa lama: Mazm 74:10; [Lihat FULL. Mazm 74:10]
Ref. Silang FULL: Mzm 80:5 - air mata // mata berlimpah-limpah · air mata: Ayub 3:24; Ayub 3:24
· mata berlimpah-limpah: Yes 30:20
Ref. Silang FULL: Mzm 80:8 - pohon anggur // telah Kauhalau // lalu Kautanam · pohon anggur: Yes 5:1-2; Yer 2:21; Mat 21:33-41
· telah Kauhalau: Kel 23:28-30; Yos 13:6; Yos 13:6; Kis 7:45
· lalu Kautanam: K...
· pohon anggur: Yes 5:1-2; Yer 2:21; Mat 21:33-41
· telah Kauhalau: Kel 23:28-30; Yos 13:6; [Lihat FULL. Yos 13:6]; Kis 7:45