kecilkan semua  

Teks -- Matius 13:47-52 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Perumpamaan tentang pukat
13:47 "Demikian pula hal Kerajaan Sorga itu seumpama pukat yang dilabuhkan di laut, lalu mengumpulkan berbagai-bagai jenis ikan. 13:48 Setelah penuh, pukat itupun diseret orang ke pantai, lalu duduklah mereka dan mengumpulkan ikan yang baik ke dalam pasu dan ikan yang tidak baik mereka buang. 13:49 Demikianlah juga pada akhir zaman: Malaikat-malaikat akan datang memisahkan orang jahat dari orang benar, 13:50 lalu mencampakkan orang jahat ke dalam dapur api; di sanalah akan terdapat ratapan dan kertakan gigi. 13:51 Mengertikah kamu semuanya itu?" Mereka menjawab: "Ya, kami mengerti." 13:52 Maka berkatalah Yesus kepada mereka: "Karena itu setiap ahli Taurat yang menerima pelajaran dari hal Kerajaan Sorga itu seumpama tuan rumah yang mengeluarkan harta yang baru dan yang lama dari perbendaharaannya."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mat 13:47 - KERAJAAN ... PUKAT. Nas : Mat 13:47 Perumpamaan ini menyatakan kembali kebenaran yang telah sangat ditekankan oleh Kristus: tidak semua anggota dari kerajaan yang keli...

Nas : Mat 13:47

Perumpamaan ini menyatakan kembali kebenaran yang telah sangat ditekankan oleh Kristus: tidak semua anggota dari kerajaan yang kelihatan merupakan anak-anak Tuhan yang sejati. Gereja-gereja dan organisasi Kristen belum tentu searti dengan umat Allah yang sejati, yaitu umat yang terdiri atas semua orang percaya yang hidup dengan iman dan kebenaran yang sejati (bd. Mat 24:11,24; Gal 5:19-21;

lihat cat. --> Luk 13:21).

[atau ref. Luk 13:21]

Full Life: Mat 13:49 - MEMISAHKAN ORANG JAHAT DARI ORANG BENAR. Nas : Mat 13:49 Dalam perumpamaan tentang pukat, urutan pemisahan orang jahat dari orang benar sama dengan urutan dalam perumpamaan gandum dan lala...

Nas : Mat 13:49

Dalam perumpamaan tentang pukat, urutan pemisahan orang jahat dari orang benar sama dengan urutan dalam perumpamaan gandum dan lalang (ayat Mat 13:30,41,43): semua yang melakukan kejahatan dikumpulkan dahulu dan baru kemudian orang benar dikumpulkan (bd. Wahy 19:11-20:4). Urutan ini dengan jelas menunjukkan bahwa pemisahan tersebut dilaksanakan pada akhir masa kesengsaraan besar (Mat 24:29-31; Wahy 19:11-20:4) dan bukan pada saat pengangkatan jemaat, pada waktu orang setia dari jemaat Kristus dikumpulkan dari antara orang jahat (lih. 1Tes 4:13-18; Wahy 3:10). Dalam perumpamaan ini Kristus menekankan lagi bahwa di antara umat Allah ada banyak orang yang tidak sungguh-sungguh setia kepada-Nya dan Firman-Nya.

Jerusalem: Mat 13:3-51 - banyak hal dalam perumpamaan Pada dua perumpamaan yang juga terdapat dalam Markus, Matius masih menambah lima perumpamaan lain, sehingga jumlahnya genap tujuh.

Pada dua perumpamaan yang juga terdapat dalam Markus, Matius masih menambah lima perumpamaan lain, sehingga jumlahnya genap tujuh.

Jerusalem: Mat 13:52 - -- Ahli Taurat Yahudi yang telah menjadi murid Kristus memiliki dan membagikan segenap kekayaan Perjanjian Lama ditambah kesempurnaan Perjanjian Baru, Ma...

Ahli Taurat Yahudi yang telah menjadi murid Kristus memiliki dan membagikan segenap kekayaan Perjanjian Lama ditambah kesempurnaan Perjanjian Baru, Mat 13:12. Pujian "ahli Kitab Kristen" ini menyimpulkan seluruh cita-cita penginjil, Matius, sendiri dan mungkin menjadi gambar dirinya.

Ende: Mat 13:52 - -- Disini "ahli taurat" berarti pengadjar-pengadjar Perdjandjian Baru, chususnja para rasul, jang harus terpeladjar benar dalam wahju Allah jang lama dan...

Disini "ahli taurat" berarti pengadjar-pengadjar Perdjandjian Baru, chususnja para rasul, jang harus terpeladjar benar dalam wahju Allah jang lama dan jang baru, untuk mengadjarkannja kepada semua orang.

Ref. Silang FULL: Mat 13:47 - itu seumpama // berbagai-bagai jenis · itu seumpama: Mat 13:24; Mat 13:24 · berbagai-bagai jenis: Mat 22:10

· itu seumpama: Mat 13:24; [Lihat FULL. Mat 13:24]

· berbagai-bagai jenis: Mat 22:10

Ref. Silang FULL: Mat 13:49 - orang benar · orang benar: Mat 25:32

· orang benar: Mat 25:32

Ref. Silang FULL: Mat 13:50 - kertakan gigi · kertakan gigi: Mat 8:12; Mat 8:12

· kertakan gigi: Mat 8:12; [Lihat FULL. Mat 8:12]

Defender (ID): Mat 13:52 - dari harta bendanya Ketika kita memasuki kerajaan dan mulai memahami misteri-misteri menawannya, kita dapat terus-menerus menemukan dan membagikan harta karun yang kaya a...

Ketika kita memasuki kerajaan dan mulai memahami misteri-misteri menawannya, kita dapat terus-menerus menemukan dan membagikan harta karun yang kaya akan kebenaran spiritual dalam Firman Tuhan dan kerajaan-Nya."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mat 13:47 - Sekali lagi kerajaan surga adalah seperti sebuah jala // yang dilemparkan ke laut // dan mengumpulkan dari setiap jenis. Kembali, kerajaan surga adalah seperti sebuah jala,.... Yang juga dimaksudkan adalah Injil, dan pelayanan dari Injil itu. Ini dapat dibandingkan denga...

Kembali, kerajaan surga adalah seperti sebuah jala,.... Yang juga dimaksudkan adalah Injil, dan pelayanan dari Injil itu. Ini dapat dibandingkan dengan sebuah jala, karena kesederhanaannya dalam pandangan manusia; dianggap remeh, dan dianggap tidak berarti di mata dunia: dan yet seperti sebuah jala, sebuah karya seni dan kerajinan yang indah, merupakan hasil dari kasih karunia Tuhan; di mana kebijaksanaan-Nya yang beraneka ragam ditampilkan, dan merupakan sesuatu yang diinginkan oleh para malaikat untuk diperhatikan: itu dirancang, dan dengan sengaja diatur, untuk mengumpulkan para orang berdosa kepada Kristus, dan kepada gereja-gereja-Nya, meskipun secara kebetulan, memiliki kegunaan lain; seperti mengganggu dunia, seperti jala yang mengganggu air laut, dan menarik keluar keburukan dari manusia, seperti jala yang menarik rumput liar, batu, dll., dan yang, seperti jala, tidak dapat melakukan apa-apa dari dirinya sendiri, kecuali jika dilemparkan; dan bahkan kemudian juga tidak, kecuali berhasil dengan berkat ilahi:

yang dilemparkan ke laut; dengan "laut" yang dimaksud adalah dunia, demikian disebut, karena badai dan angin kencang dari penderitaan, dan penganiayaan yang dihadapi para orang kudus, dan karena masalah yang terus-menerus ada di dalamnya; karena ketidaktenangan dan ketidakstabilan semua hal di dalamnya; karena bahaya yang ada; dan karena merupakan tempat dan unsur yang tepat bagi ikan, seperti halnya dunia bagi manusia. Melemparkan jala ke laut, menggambarkan pembukaan Injil, dan pengungkapan misteri-misterinya, serta pemberitaannya di seluruh dunia; dan mengandaikan orang-orang yang memenuhi syarat untuk itu; seperti para bapak leluhur dan nabi-nabi di bawah Perjanjian Lama; dan khususnya Kristus, Yohanes Pembaptis, dan para rasul Kristus, serta para pelayan yang mengikuti di bawah Perjanjian Baru; dan membutuhkan seni, keterampilan, dan kebijaksanaan, kekuatan dan ketekunan, kesabaran, dan ketekunan; dan yang dilakukan secara acak, apakah ada ikan atau tidak; dan terkadang berhasil, dan terkadang tidak:

dan dikumpulkan dari setiap jenis; versi Persik menambahkan, "dari hewan"; tetapi jauh lebih sesuai versi Injil Ibrani Munster, dan Vulgata Latin, menambahkan, "dari ikan"; dan demikian beberapa salinan membaca. Pemberitaan Injil adalah cara untuk mengumpulkan jiwa-soul ke Kristus, dan ke dalam gereja-gereja-Nya; dan mereka yang dikumpulkan ke dalam keadaan gereja Injil yang terlihat, adalah dari setiap jenis, dari semua bangsa di dunia; orang Yahudi dan bukan Yahudi: dari semua pangkat dan derajat manusia, tinggi dan rendah, kaya dan miskin, budak dan orang merdeka; dari segala rupa orang berdosa, dan dari manusia yang baik dan buruk; beberapa yang memiliki kebenaran kasih karunia di dalam diri mereka, dan yang lainnya hanya pura-pura: mengaku dengan kata-kata, dan menyangkal dengan perbuatan; tidak lebih dari sekadar bentuk kebaktian, dan nama untuk hidup, namun mati.

Gill (ID): Mat 13:48 - Yang ketika itu penuh // Mereka mendekati pantai // dan duduk // dan mengumpulkan yang baik ke dalam bejana, tetapi membuang yang buruk. Yang ketika itu penuh, .... Sebagaimana Injil, dan keadaan gereja Injil dapat dikatakan, ketika semua tujuan dari pemberitaan firman terpenuhi; ketika...

Yang ketika itu penuh, .... Sebagaimana Injil, dan keadaan gereja Injil dapat dikatakan, ketika semua tujuan dari pemberitaan firman terpenuhi; ketika semua dipanggil oleh satu, dan ke dalam yang lain, yang telah direncanakan untuk dipanggil; ketika kepenuhan dari kaum asing akan dibawa masuk, dan seluruh Israel akan diselamatkan,

Mereka mendekati pantai; yang akan dilakukan, ketika akhir dunia tiba; maka akan diakhiri pelayanan Injil, jala akan ditarik ke pantai; pemberitaan Injil akan berhenti, dan tidak akan ada lagi penggunaan dari itu:

dan duduk; para pelayan firman yang telah menyelesaikan pekerjaan mereka, masuk ke dalam sukacita Tuhan mereka, dan beristirahat dari usaha mereka:

dan mengumpulkan yang baik ke dalam bejana, tetapi membuang yang buruk; sebagaimana yang biasa dilakukan oleh para nelayan; meskipun tugas terakhir ini nampaknya, melalui penerapan perumpamaan, adalah apa yang akan dilakukan oleh para malaikat; yang, sebanyak mereka menemukan memiliki pekerjaan kasih karunia yang dikerjakan dan diselesaikan dalam jiwa mereka, mereka akan mengumpulkan ke dalam lumbung Kristus, ke dalam tempat tinggal yang kekal, rumah-rumah di rumah Bapa Kristus, yang telah dia siapkan: tetapi bagi yang buruk, yang akan terlihat tidak memiliki kasih karunia Tuhan, dan kebenaran Kristus, meskipun profesi agama mereka, mereka akan ditolak, sebagai tidak ada harganya, dan akan dilemparkan ke dalam danau yang membara dengan api dan belerang.

Gill (ID): Mat 13:49 - Demikianlah akan terjadi di akhir dunia // malaikat-malaikat akan datang // dan memisahkan orang-orang jahat dari yang benar. Demikianlah akan terjadi di akhir dunia,.... Seperti nelayan, ketika ia menarik jaringnya ke pantai, memilih ikan-ikan yang baik, dan memasukkannya ke...

Demikianlah akan terjadi di akhir dunia,.... Seperti nelayan, ketika ia menarik jaringnya ke pantai, memilih ikan-ikan yang baik, dan memasukkannya ke dalam wadah yang sesuai, dan membuang ikan-ikan yang mati, busuk, dan tidak berguna; demikian pula, pada akhir zaman, di hari terakhir,

malaikat-malaikat akan datang dari surga, dari hadirat Tuhan dan Kristus, dan atas perintah-Nya, sebagai hakim seluruh bumi,

dan memisahkan orang-orang jahat dari yang benar; dengan siapa mereka tidak hanya memiliki percakapan yang bersifat sipil, tetapi telah bergabung dalam keadaan gereja Injil; tetapi sekarang orang-orang yang tidak saleh ini tidak akan berdiri dalam penghakiman bersama mereka; maupun para pendosa ini, para hipokrit, dalam jemaat orang-orang yang benar: yang satu akan ditempatkan di sebelah kanan Kristus, yang lainnya di sebelah kiri; yang satu akan masuk ke dalam kehidupan kekal, dan yang lainnya ke dalam hukuman yang kekal; dan pemisahan antara satu dengan yang lain akan berlangsung selamanya.

Gill (ID): Mat 13:50 - Dan akan melempar mereka ke dalam furnace api. Dan akan melempar mereka ke dalam furnace api,.... Lihat Gill pada Mat 13:42

Dan akan melempar mereka ke dalam furnace api,.... Lihat Gill pada Mat 13:42

Gill (ID): Mat 13:51 - Yesus berkata kepada mereka // apakah kamu telah mengerti semua hal ini // mereka menjawab kepada-Nya, ya, Tuhan Yesus berkata kepada mereka,.... Ini dihilangkan dalam versi Vulgate Latin, dan versi Ethiopia, serta dalam Injil Ibrani Munster, dan dalam beberapa c...

Yesus berkata kepada mereka,.... Ini dihilangkan dalam versi Vulgate Latin, dan versi Ethiopia, serta dalam Injil Ibrani Munster, dan dalam beberapa contoh bahasa Yunani; meskipun hal ini diperlukan untuk keterkaitan dan makna kata-kata tersebut:

apakah kamu telah mengerti semua hal ini? Semua perumpamaan yang disampaikan Kristus, selain yang telah Ia jelaskan secara khusus; seperti biji sesawi, ragi, harta yang tersembunyi di ladang, mutiara yang berharga, dan jaring yang dilempar ke laut: Pertanyaan yang diajukan Kristus kepada para murid menunjukkan bahwa hal-hal yang disampaikan memiliki beberapa kesulitan di dalamnya; bahwa itu penting dan berarti untuk dipahami; dan betapa pedulinya Ia, agar mereka dapat memahaminya; serta betapa siapnya Ia untuk menyampaikan pengetahuan tersebut, yang Ia tahu akan berguna bagi mereka dalam pelayanannya nanti:

mereka menjawab kepada-Nya, ya, Tuhan. Jawaban ini, yang sebenarnya dan dengan setia diberikan, adalah bukti perhatian mereka yang dekat dan ketat pada kata-kata Kristus; kecerdasan mereka pada waktu itu, secara khusus dibukakan dan diterangi oleh Kristus; dan yang Ia ketahui ketika Ia mengajukan pertanyaan itu kepada mereka; tetapi Ia ingin agar itu diakui dan diungkapkan oleh mereka sendiri, agar Ia dapat memiliki kesempatan untuk mengatakan apa yang akan diungkapkan selanjutnya.

Gill (ID): Mat 13:52 - Kemudian dia berkata kepada mereka // Oleh karena itu setiap Ahli Taurat // yang diajari tentang kerajaan surga // adalah seperti seorang lelaki yang merupakan tuan rumah // yang mengeluarkan dari harta bendanya, hal-hal baru dan lama Kemudian dia berkata kepada mereka,.... Karena para murid memiliki pemahaman yang sangat jelas tentang perumpamaan di atas, dan dengan demikian, serta...

Kemudian dia berkata kepada mereka,.... Karena para murid memiliki pemahaman yang sangat jelas tentang perumpamaan di atas, dan dengan demikian, serta melalui hal-hal lainnya, mereka telah diperlengkapi dengan baik untuk memberitakan rahasia kerajaan surga kepada orang lain, Kristus mendorong mereka melalui perumpamaan berikut ini, untuk secara rajin menggunakan karunia yang mereka miliki, dan untuk melakukan komunikasi yang luas, bebas, dan ceria dari pengetahuan mereka kepada orang lain,

Oleh karena itu setiap Ahli Taurat; yang dimaksudkan bukanlah yang legal, Ahli Taurat dalam hukum Musa, semacam orang yang berurusan dengan huruf, yang sering disebut oleh para evangelis, dan sama dengan para pengacara, yang berhubungan dengan huruf hukum, dan hanya memahami itu; sedangkan untuk kerajaan surga, mereka jauh dari diajari tentang hal itu, sehingga mereka menutupnya, dan tidak mau masuk sendiri, maupun membiarkan orang lain masuk; tetapi yang dimaksudkan di sini adalah Ahli Taurat Injil, lihat Mat 23:34 para pemberita Injil yang kekal, sekarang setiap dari mereka,

yang diajari tentang kerajaan surga, masing-masing dari mereka lebih atau kurang; yaitu, memahami sifat keadaan gereja Injil, disiplin, hukum, dan aturan rumah Kristus, doktrin-doktrin Injil, cara dan hal-hal yang berkaitan dengan kerajaan surga; seperti Kristus dan kebenaran-Nya, serta kasih karunia yang memperbaharui dan menguduskan dari Roh: orang semacam itu,

adalah seperti seorang lelaki yang merupakan tuan rumah; yang memiliki rumah tangga atau keluarga di bawah perawatannya, seperti para pembawa Injil, yang merupakan gereja Allah; disebut rumah tangga Allah, rumah tangga iman, sebuah rumah rohani, dan sebuah keluarga; terdiri dari para bapak, pemuda, dan anak-anak; di mana Kristus adalah tuan rumah dan pemilik yang sesungguhnya, tetapi para menteri Injil adalah wakil dan pengurus di bawah-Nya, dan di bawah-Nya mengatur rumah tangga, dan memiliki pemerintahan atasnya, menyediakan makanan untuknya, serta melindungi dan membelanya; semua itu memerlukan karunia dan kemampuan yang besar, cinta dan kasih sayang yang besar, baik kepada Kristus dan umat-Nya; banyak hikmat, kebijaksanaan, dan pengetahuan; serta kesetiaan dan integritas yang besar, keberanian dan keteguhan hati,

Yang mengeluarkan dari harta bendanya, hal-hal baru dan lama: dengan "hartanya" dimaksudkan, baik Kristus, yang merupakan perbendaharaan dan gudang besar kasih karunia dan kebenaran; dari mana para menteri-Nya menerima semua karunia, kasih karunia, cahaya, dan pengetahuan mereka; atau Firman Tuhan, Kitab-kitab kebenaran, dengan mana orang-orang Allah diperlengkapi sepenuhnya untuk setiap pekerjaan baik; atau harta Injil, yang ditaruh dalam bejana tanah liat mereka, dalam hati mereka sendiri, dan stok pengetahuan serta pengalaman Injil yang telah mereka diberkati; sejumlah besar dari hal itu diperlukan bagi para tuan rumah ini karena mereka harus memberikan dengan murah hati, bukan dengan pelit, tetapi dengan luas, dan melimpah, serta dalam berbagai macam. Versi Siria membacanya, מן סימתה, "dari harta bendanya", dan dengan demikian dapat mencakup semuanya. "Hal-hal baru dan lama": bukan Injil baru dan hukum lama, karena hukum bukanlah lama, juga Injil bukanlah baru; Injil jauh lebih tua dari hukum, karena tersembunyi oleh Allah, dan ditentukan sebelum dunia ada, untuk kemuliaan kita; dan bahkan diumumkan, jauh sebelum hukum ada di Gunung Sinai: juga bukan hal-hal dari Perjanjian Lama dan Baru, karena Perjanjian Baru belum ada; meskipun itu adalah benar, dan merupakan tugas para pemberita Injil, untuk mengeluarkan kebenaran dan doktrin semacam itu, yang terkandung dalam keduanya: lebih tepatnya kebenaran yang tua dalam dirinya sendiri, tetapi baru ditemukan bagi mereka, mungkin dimaksudkan, serta setiap akuisisi pengetahuan dan pengalaman baru yang ditambahkan ke stok dan dana sebelumnya: frasa ini tampaknya menunjukkan banyaknya dan variasi dari penyediaan Injil, yang harus dibawa oleh para menteri itu, disesuaikan dengan berbagai kasus dari mereka yang berada di bawah perawatan mereka. Himbauan ini bisa merujuk kepada seorang penyedia yang baik untuk keluarganya, yang menimbun persediaan dari semua jenis, dan pada kesempatan yang tepat mengeluarkannya untuk kebutuhan mereka; atau kepada orang-orang di bawah hukum, yang membawa persembahan mereka dari hasil, baik dari tahun lama maupun baru; mengenai hal ini, ambillah aturan berikut m,

"Semua persembahan, baik dari jemaat maupun dari individu, berasal dari tanah (Israel), dan tanpa tanah, מן החדש ומן הישן, "dari yang baru dan yang lama" (yaitu, dari stok baru dan lama, hasil dari tahun baru dan lama), kecuali siklus dari buah pertama, dan dua roti gelombang; karena mereka hanya berasal dari yang baru, dan dari tanah Israel.

Tempat di mana buah dari jenis apapun disimpan, disebut sebagai harta; oleh karena itu dikatakan n, pohon palem memiliki buah yang jatuh, yang tidak mereka bawa לאוצר, "ke harta"; dan memproduksi kurma, yang mereka masukkan ke dalam harta: mungkin ada beberapa referensi kepada Son 7:13 di mana disebutkan tentang buah baru dan lama, dan yang ditafsirkan oleh penulis Yahudi o sebagai kata-kata para Ahli Taurat, dan kata-kata hukum; buah "baru", adalah kata-kata dan ucapan para Ahli Taurat, doktrin dan keputusan mereka; dan yang "lama", adalah kata-kata hukum; dan seseorang yang terampil dalam kedua hal ini; adalah bagi mereka seorang Ahli Taurat yang terdidik dengan baik. Kecuali jika referensi ini lebih dianggap kepada anggur tua dan baru, lihat Luk 5:37, adalah biasa untuk menyebut ruang anggur sebagai "harta" p, di mana semua jenis anggur disimpan; dan seorang Ahli Taurat yang terdidik dengan baik penuh dengan materi, dan, seperti Elihu, perutnya seperti anggur yang tidak memiliki saluran dan siap meledak seperti botol baru, Job 32:19 dan, seperti Yeremia, ia lelah menahan diri, dan tidak bisa diam, Jer 20:9 dan, seperti Daud, hatinya menulis suatu perkara yang baik, dan lidahnya seperti pena penulis yang siap, Psa 45:1.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mat 13:44-52 - Berbagai Perumpamaan Berbagai Perumpamaan (13:44-52) Dalam ayat-aya...

SH: Mat 13:44-58 - Mencari sebuah nilai (Kamis, 8 Februari 2001) Mencari sebuah nilai Mencari sebuah nilai. Nilai suatu benda dapat terletak pada benda itu sendiri atau a...

SH: Mat 13:44-58 - Bagikan pada orang lain (Senin, 8 Februari 2010) Bagikan pada orang lain Judul: Bagikan pada orang lain Konsep kerajaan dalam benak kebanyakan orang ad...

SH: Mat 13:44-58 - Hidup dalam komitmen iman (Rabu, 6 Februari 2013) Hidup dalam komitmen iman Judul: Hidup dalam komitmen iman Tak ada upaya yang dapat dilakukan orang un...

SH: Mat 13:44-58 - Kau yang Terindah (Kamis, 28 Januari 2021) Kau yang Terindah Yesus hendak mengajarkan nilai Kerajaan Surga melalui perumpamaan tentang harta terpendam dan m...

SH: Mat 13:44-52 - Rahasia Kerajaan Allah (Kamis, 3 Februari 2005) Rahasia Kerajaan Allah Rahasia Kerajaan Allah. Yesus mengajar dengan berbagai perumpamaan tidak saja ...

SH: Mat 13:44-52 - Apa yang Paling Berharga? (Sabtu, 11 Februari 2017) Apa yang Paling Berharga? Yesus kembali memberikan perumpamaan mengenai Kerajaan Surga. Kali ini Kerajaan Surga p...

Topik Teologia: Mat 13:47 - -- Dosa Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa Metafora untuk Para Pendosa Para Pendosa seperti Ikan yang Tidak Baik...

Topik Teologia: Mat 13:49 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik Pekerjaan Para Malaikat Baik Para Malaikat di Dalam Pelayanan Kris...

Topik Teologia: Mat 13:50 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik Pekerjaan Para Malaikat Baik Para Malaikat di Dalam Pelayanan Kris...

TFTWMS: Mat 13:47-50 - Pukat Pukat (Matius 13:47-50) 47 "Demikian pula hal Kerajaan Sorga ...

TFTWMS: Mat 13:51-52 - Perumpamaan Tuan Rumah PERUMPAMAAN TUAN RUMAH (Matius 13:51, 52) 51 "Mengertikah kam...

Constable (ID): Mat 11:2--13:54 - --IV. Penolakan terhadap Raja 11:2--13:53 Pasal ...

Constable (ID): Mat 13:1-53 - --C. Adaptasi karena penolakan Israel terhadap Yesus 13:1-53 ...

Constable (ID): Mat 13:44-52 - --4. Perumpamaan yang dialamatkan kepada para murid 13:44-52 ...

Constable (ID): Mat 13:47-48 - --Perumpamaan jala 13:47-48 ...

Constable (ID): Mat 13:49-51 - --Interlud kedua tentang memahami perumpamaan 13:49-51 ...

Constable (ID): Mat 13:49-50 - --Penjelasan perumpamaan jala 13:49-50 ...

Constable (ID): Mat 13:51 - --Pentingnya Memahami Perumpamaan 13:51 Pertanyaan Yesus di...

Constable (ID): Mat 13:52 - --Perumpamaan tentang pemilik rumah 13:52 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Matius (Pendahuluan Kitab) Penulis : Matius Tema : Yesus, Raja Mesianis Tanggal Penulisan: Tahun ...

Full Life: Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Memperkenalkan Mesias (...

Matthew Henry: Matius (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita terdapat, I. Perjanjian (wasiat) Baru Yesus Kristus, Tuhan dan Jurusela...

Jerusalem: Matius (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Ende: Matius (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MATEUS KATA PENGANTAR Tentang pengarang Indjil ini Karangan Indjil ini sedj...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: Perumpamaan Kerajaan Sorga 13:24-52 Tambahan Perumpamaan...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 F. N. Hepper, "Plants," in New Bible Dictionary, 2d ed., ed. J. D. Douglas an...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat Hak. 9:7-20; ...

Constable (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Masalah Sinopsis Masalah sinopsis adalah hal yang melekat pada semua st...

Constable (ID): Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Pengenalan Raja 1:1-4:11 ...

Constable (ID): Matius Matius Bibliografi Abbott-Smith, G. A. Lexikon Yunani Manual Perjanj...

Gill (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PENUH MATIUS Subjek buku ini, dan memang semua tulisan Perjanjian Baru, adalah Injil. Kata Yunani ευαγγελ...

BIS: Matius (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MATIUS PENGANTAR Buku Matius menyampaikan kepada kita Kabar Baik bahwa Yesus...

Ajaran: Matius (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Matius orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGAPA INJIL INI DITULIS.Matius mempunyai beberapa alasan yang jelas mengapa ia menulis Injil ini:1. Untuk menunjukkan hubungan ant...

Garis Besar Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) [1] KEDATANGAN MESIAS Mat 1:1-4:25...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA