
Teks -- Lukas 22:7-13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Luk 22:1--23:56
Jerusalem: Luk 22:1--23:56 - -- Dalam seluruh kisah tentang sengsara Yesus ini Lukas tidak begitu tergantung pada Markus dari pada di bagian-bagian injil lain. Sebaliknya ada banyak ...
Dalam seluruh kisah tentang sengsara Yesus ini Lukas tidak begitu tergantung pada Markus dari pada di bagian-bagian injil lain. Sebaliknya ada banyak keserupaan antara Lukas dan Yohanes, yang agaknya memakai sumber yang sama.
Ref. Silang FULL: Luk 22:7 - harus menyembelih · harus menyembelih: Kel 12:18-20; Ul 16:5-8; Mr 14:12; Mr 14:12
· harus menyembelih: Kel 12:18-20; Ul 16:5-8; Mr 14:12; [Lihat FULL. Mr 14:12]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Luk 22:7 - Kemudian datanglah hari roti tidak beragi // ketika paskah harus disembelih. Kemudian datanglah hari roti tidak beragi,.... Yang pertama dari mereka, pada hari keempat belas bulan Nisan: ketika paskah harus disembelih; yaitu, d...
Kemudian datanglah hari roti tidak beragi,.... Yang pertama dari mereka, pada hari keempat belas bulan Nisan:
ketika paskah harus disembelih; yaitu, domba paskah, seperti yang diterjemahkan dalam versi Persic; dan yang, menurut hukum dalam Keluaran 12:6 harus dilakukan antara kedua petang; Lihat Gill pada Matius 26:17.

Gill (ID): Luk 22:8 - Dan dia mengirimkan Petrus dan Yohanes sambil berkata, pergi dan siapkan bagi kami paskah, agar kami dapat memakannya. Dan dia mengirimkan Petrus dan Yohanes,.... Maksudnya, Yesus mengirim mereka, seperti yang diungkapkan dalam versi Suriah, Persia, dan Etiopia; mereka...
Dan dia mengirimkan Petrus dan Yohanes,.... Maksudnya, Yesus mengirim mereka, seperti yang diungkapkan dalam versi Suriah, Persia, dan Etiopia; mereka adalah dua murid kesayangan Kristus, dan sekarang dia mengirim mereka dari Betania ke Yerusalem:
membuat kata, pergilah dan siapkan bagi kami paskah, agar kami dapat memakannya; bersama-sama; sehingga para pelayan biasa dikirim untuk pergi dan menyiapkan paskah untuk tuan mereka; Lihat Gill pada Mat 26:17.

Gill (ID): Luk 22:9 - Dan mereka berkata kepadanya, di mana Engkau ingin kami mempersiapkannya? Dan mereka berkata kepadanya, di mana Engkau ingin kami mempersiapkannya? Artinya, bukan di desa, kota, atau daerah mana, karena sudah ditetapkan bahw...
Dan mereka berkata kepadanya, di mana Engkau ingin kami mempersiapkannya? Artinya, bukan di desa, kota, atau daerah mana, karena sudah ditetapkan bahwa paskah harus dimakan di Yerusalem, dan tidak di tempat lain; lihat Ulangan 16:2, tetapi di rumah mana di Yerusalem?

Gill (ID): Luk 22:10 - Dan ia berkata kepada mereka, lihatlah // ketika kamu telah memasuki kota // akan ada seorang pria menemuimu, membawa sebuah kendi air // ikutilah dia ke rumah di mana ia masuk. Dan ia berkata kepada mereka, lihatlah,.... Memberikan mereka sebuah tanda, di mana mereka harus mengetahui rumah yang akan ia gunakan untuk merayakan...
Dan ia berkata kepada mereka, lihatlah,.... Memberikan mereka sebuah tanda, di mana mereka harus mengetahui rumah yang akan ia gunakan untuk merayakan pascah:
ketika kamu telah memasuki kota; yaitu, kota Yerusalem; karena Kristus dan murid-murid-Nya kini berada di Betania, dari mana Ia mengutus Petrus dan Yohanes ke tempat itu, di mana hanya pascah yang akan disembelih dan dimakan:
akan ada seorang pria menemuimu, membawa sebuah kendi air; versi Persia menambahkan, "di punggungnya"; untuk dia telah pergi ke sebuah sumur, atau mata air di kota, untuk mencampur dengan anggur pada saat pascah:
ikutilah dia ke rumah di mana ia masuk; sehingga sepertinya mereka diperintahkan untuk kembali dan mengikuti dia ke rumah, di mana ia pergi dengan kendi airnya; ini adalah ujian iman dan ketaatan para murid, dan, seperti yang ditunjukkan oleh kelanjutan, sebuah bukti tentang segala ilmu dan ketuhanan Kristus.

Gill (ID): Luk 22:11 - Dan kamu harus berkata kepada tuan rumah // tuan berkata kepadamu // di mana kamar tamu // di mana saya akan makan paskah dengan para muridku Dan kamu harus berkata kepada tuan rumah,.... Sang pemiliknya; karena pria yang membawa tempayan air tampaknya hanya seorang pelayan: tuan berkata kep...
Dan kamu harus berkata kepada tuan rumah,.... Sang pemiliknya; karena pria yang membawa tempayan air tampaknya hanya seorang pelayan:
tuan berkata kepadamu: melalui kedua muridnya ini, Petrus dan Yohanes; tampaknya kata "tuan", yang khas bagi Kristus, dan dengan cara yang lebih unggul menjadi miliknya, Mat 23:10 sudah sangat dikenal oleh mereka yang percaya dan mengikuti dia, seperti yang mungkin dilakukan oleh pria dari rumah ini; lihat Joh 11:28. Versi Suriah dan Persia membaca, "tuan kami berkata", dan menghilangkan frasa lainnya, kepadamu:
di mana kamar tamu; atau ruang makan: kata ini secara tepat berarti sebuah penginapan, atau tempat untuk menunggu; disebut demikian, dari para pelancong yang melepaskan beban mereka di sana, baik dari diri mereka sendiri, atau hewan mereka; versi Arab menerjemahkannya, "tempat peristirahatanku": sebuah tempat untuk penyegaran dan berpesta:
di mana saya akan makan paskah dengan para muridku? yang cukup jumlah untuk memakan domba paskah sendiri; Lihat Gill pada Mat 26:18.

Gill (ID): Luk 22:12 - Dan dia akan menunjukkan kepada Anda sebuah ruang atas yang luas yang sudah disediakan // di sana siapkanlah Dan dia akan menunjukkan kepada Anda sebuah ruang atas yang luas dan sudah disediakan,.... Dengan segala sesuatu yang diperlukan, untuk makan dan minu...
Dan dia akan menunjukkan kepada Anda sebuah ruang atas yang luas dan sudah disediakan,.... Dengan segala sesuatu yang diperlukan, untuk makan dan minum, pada saat paskah;
di sana siapkanlah. Versi Ethiopic menambahkan, "untuk kami", seperti dalam Mar 14:15. Versi Persic menyebutnya, "di sana siapkan tempat"; tetapi ini sudah disiapkan; kata-kata tersebut merujuk pada persiapan paskah, dan segala sesuatu yang sesuai untuk itu.

Gill (ID): Luk 22:13 - Dan mereka pergi // dan menemukan seperti yang telah dia katakan kepada mereka // dan mereka menyiapkan Paskah Dan mereka pergi,.... Dari Betania ke Yerusalem: dan menemukan seperti yang telah dia katakan kepada mereka; mereka bertemu dengan seorang pria yang m...
Dan mereka pergi,.... Dari Betania ke Yerusalem:
dan menemukan seperti yang telah dia katakan kepada mereka; mereka bertemu dengan seorang pria yang membawa kendi air, dan dengan mengikutinya, menemukan rumah yang dimaksud Kristus untuk merayakan Paskah; mereka memberi tahu pemilik rumah tersebut tentang apa yang diperintahkan Kristus kepada mereka, yang segera menunjukkan kepada mereka sebuah ruangan yang sangat nyaman, seperti yang telah dia gambarkan kepada mereka:
dan mereka menyiapkan Paskah; menyediakan seekor domba, dan membunuh serta mempersiapkannya, dan menyiapkan segala sesuatu yang diperlukan untuk merayakan perayaan, sesuai dengan penunjukan ilahi; Lihat Gill di Mat 26:19.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 22:7-20
Matthew Henry: Luk 22:7-20 - Paskah dan Penetapan Perjamuan Malam Paskah dan Penetapan Perjamuan Malam (22:7-20)
...
SH: Luk 22:7-23 - Persiapan yang matang dan waktu yang tepat (Sabtu, 15 April 2000) Persiapan yang matang dan waktu yang tepat
Persiapan yang matang dan waktu yang tepat. Kristus
kembali...

SH: Luk 22:7-13 - Belum saatnya (Senin, 26 Maret 2007) Belum saatnya
Judul: Belum saatnya
Paskah adalah peringatan atas karya penyelamatan Allah bagi Israel
...

SH: Luk 22:7-13 - Taat dan bertanggung jawab (Senin, 11 April 2011) Taat dan bertanggung jawab
Judul: Taat dan bertanggung jawab
Tempat dan detail perjamuan Tuhan ternyat...

SH: Luk 22:7-13 - Percaya dan Tunduklah! (Minggu, 29 Maret 2020) Percaya dan Tunduklah!
Hari raya roti tidak beragi adalah momen penting dalam tradisi bangsa Israel. Biasanya, me...

SH: Luk 22:7-13 - Bukan Sekadar Manusia Biasa (Senin, 4 April 2022) Bukan Sekadar Manusia Biasa
Frasa "Maka tibalah" (7) menunjuk dibukanya babak terpenting dalam sejarah penyelamat...

SH: Luk 22:1-13 - Persepakatan dengan Iblis (Selasa, 30 Maret 2004) Persepakatan dengan Iblis
Persepakatan dengan Iblis.
Paskha (bukan Paskah) merupakan perayaan penting...

SH: Luk 22:1-23 - Judul: Baca Gali Alkitab 4 (Kamis, 26 Maret 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 4
Apa saja yang Anda baca?
1. Apa yang Yudas lakukan menjelang perjamuan malam Paska...

SH: Luk 22:1-23 - Perjanjian baru (Kamis, 26 Maret 2015) Perjanjian baru
Judul: Perjanjian baru
Perjamuan Paskah Yahudi dikenal dengan sebutan Seder Pesakh. Da...
Constable (ID) -> Luk 22:1--Yoh 1:1; Luk 22:7-13
Constable (ID): Luk 22:1--Yoh 1:1 - --VII. Penderitaan, kebangkitan, dan kenaikan Yesus 22:1--24:53
Gambaran...
