
Teks -- Kisah Para Rasul 4:1-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Kis 4:1
imam-imam kepala: beberapa naskah kuno: imam-imam.
Jerusalem: Kis 4:1 - orang-orang Saduki Ialah partai para imam dari kalangan atas yang bertentangan dengan partai kaum Farisi yang terutama mendapat penganutnya di kalangan rakyat dan mempun...
Ialah partai para imam dari kalangan atas yang bertentangan dengan partai kaum Farisi yang terutama mendapat penganutnya di kalangan rakyat dan mempunyai ciri keagamaan, lihat Mat 3:7+. Orang-orang Saduki itu tetap ditonjolkan sebagai pelawan ajaran tentang kebangkitan, Kis 23:6-8; Luk 20:27-38 dsj. Permusuhan antara kaum Saduki dan kaum Farisi beberapa kali membuat kaum Farisi menjadi sekutu orang-orang Kristen, bdk Kis 5:34; 23:8-9; 26:5-8; Luk 20:39.

Jerusalem: Kis 4:5 - mengadakan sidang Kumpulan ini ialah Sanhedrin yang merupakan Mahkamah tertinggi di Israel.
Kumpulan ini ialah Sanhedrin yang merupakan Mahkamah tertinggi di Israel.
Ende: Kis 4:1 - Kepala kenisah Pengawalan kenisah diserahkan kepada orang-orang suku
Levi. Kepalanja barangkali seorang imam besar, jang bertanggung djawab atas
keamanan dan keterti...
Pengawalan kenisah diserahkan kepada orang-orang suku Levi. Kepalanja barangkali seorang imam besar, jang bertanggung djawab atas keamanan dan ketertiban didalam halaman-halaman kenisah.

Mereka semua tentu sadja anggota mahkamah agung (Sanhedrin).
Ref. Silang FULL: Kis 4:1 - kepala pengawal // orang-orang Saduki · kepala pengawal: Luk 22:4
· orang-orang Saduki: Mat 3:7; 16:1,6; 22:23,34; Kis 5:17; 23:6-8
· kepala pengawal: Luk 22:4
· orang-orang Saduki: Mat 3:7; 16:1,6; 22:23,34; Kis 5:17; 23:6-8

Defender (ID) -> Kis 4:2
Defender (ID): Kis 4:2 - melalui Yesus kebangkitan Para otoritas berusaha dengan segala cara untuk menghentikan penyebaran iman Kristen, terutama "merasa sedih" atas pengkhotbahan kebangkitan karena be...
Para otoritas berusaha dengan segala cara untuk menghentikan penyebaran iman Kristen, terutama "merasa sedih" atas pengkhotbahan kebangkitan karena begitu banyak orang yang mempercayainya (Kisah Para Rasul 4:4). Mereka sebenarnya bisa dengan mudah menghentikan penyebaran iman, tentu saja, hanya dengan memproduksi dan menampilkan jasad Yesus. Namun, hal ini tidak bisa mereka lakukan, karena Dia telah bangkit dari kematian dan naik ke surga. Ketidakmampuan mereka untuk memperlihatkan tubuh-Nya adalah salah satu dari banyak bukti tak terbantahkan tentang kebangkitan tubuh-Nya. Pasti mereka akan melakukannya jika mereka bisa."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kis 4:1 - Dan saat mereka berbicara kepada orang-orang, para imam, dan kepala kuil, serta orang-orang Saduki datang kepada mereka. Dan saat mereka berbicara kepada orang-orang,.... Karena meskipun hanya disebutkan khotbah Petrus di bab sebelumnya, namun pasti Yohanes juga berkhotb...
Dan saat mereka berbicara kepada orang-orang,.... Karena meskipun hanya disebutkan khotbah Petrus di bab sebelumnya, namun pasti Yohanes juga berkhotbah sama seperti dia; baik secara bergiliran, atau kepada sebagian orang yang agak jauh: dan ini menunjukkan kesungguhan, kesetiaan, dan integritas mereka dalam pelayanan firman; dan ini dicatat sebagai kehormatan bagi mereka, bahwa sementara mereka sedang menjalankan tugas tuannya, dan melaksanakan tugas kantor mereka,
para imam, dan kepala kuil, dan orang-orang Saduki datang kepada mereka; dengan persetujuan, dengan kekerasan yang besar, dan secara tiba-tiba: "para imam" mungkin adalah mereka yang menjaga jaga di kuil; karena
"di tiga tempat para imam menjaga jaga, di rumah tempat suci; di rumah Abtines, di rumah Nitsots, dan di rumah Moked, dan para Lewi di dua puluh satu tempat p.''
Dan sekarang sudah petang, mereka mungkin bersiap untuk mengambil posisi mereka; "dan kepala kuil" mungkin adalah dia, yang mereka sebut,
"orang dari gunung rumah berkeliling melalui setiap jaga, dengan obor menyala di depannya; dan setiap jaga yang tidak berdiri (tidak tegak), dia berkata kepada orang dari gunung rumah, semoga damai bagimu; dan jika dia melihat bahwa dia tertidur, dia memukulnya dengan tongkatnya, dan dia memiliki kekuasaan untuk membakar pakaianya.''
Vulgate Latin dan versi Oriental membaca dalam bentuk jamak, seperti dalam Lihat Gill di Luk 22:4, Luk 22:52. Orang-orang Saduki adalah sekte di antara orang-orang Yahudi, yang menyangkal kebangkitan orang mati; mengenai asal, nama, dan ajaran mereka; lihat Gill di Mat 3:7.

Gill (ID): Kis 4:2 - Merasa berduka karena mereka mengajarkan kepada orang-orang // dan memberitakan, melalui, atau dalam nama Yesus, kebangkitan orang mati. Mereka merasa berduka karena mereka mengajarkan kepada orang-orang,.... Setiap doktrin, dan terutama yang berikut ini, yang secara khusus membuat para...
Mereka merasa berduka karena mereka mengajarkan kepada orang-orang,.... Setiap doktrin, dan terutama yang berikut ini, yang secara khusus membuat para Saduki merasa tidak nyaman, sangat menyusahkan mereka; itu menyakiti hati mereka, dan mereka dipenuhi dengan amarah dan kemarahan:
dan memberitakan, melalui, atau dalam nama Yesus, kebangkitan orang mati; mereka tidak hanya memberitakan doktrin kebangkitan orang mati secara umum, tetapi juga memberikan contoh dan bukti dari kebangkitan Kristus, menegaskan bahwa dia telah bangkit dari mati; dan mereka juga memberitakan kebangkitan orang mati dalam namanya, dan menegaskan, bahwa dia akan menjadi penyebabnya, dan itu akan dibangkitkan oleh kuasanya: sehingga doktrin mereka sama-sama tidak menyenangkan bagi para Farisi dan Saduki; kepada para Saduki, yang menyangkal bahwa ada, atau akan ada kebangkitan orang mati; dan kepada para Farisi, yang meskipun mereka mempercayainya, namun sangat tersinggung jika dikatakan bahwa Yesus telah bangkit dari mati; dan bahwa kebangkitan umum orang mati harus dikaitkan kepadanya.

Gill (ID): Kis 4:3 - Dan mereka meletakkan tangan mereka atas mereka // dan mengurung mereka sampai keesokan harinya // karena sekarang sudah sore. Dan mereka meletakkan tangan mereka atas mereka,.... Versi Arab menerjemahkan, "atas keduanya"; atas Petrus dan Yohanes; menangkap mereka dengan paksa...
Dan mereka meletakkan tangan mereka atas mereka,.... Versi Arab menerjemahkan, "atas keduanya"; atas Petrus dan Yohanes; menangkap mereka dengan paksa, dan menarik mereka keluar dari kuil:
dan mengurung mereka sampai keesokan harinya; bukan di penjara umum seperti dalam Kisah 5:18 tetapi mereka menyerahkan mereka ke tangan, dan di bawah pengawasan dan penjagaan sekelompok orang, untuk menjaga dan mengawasi mereka; agar mereka tidak pergi, sampai mereka memiliki kesempatan untuk membawa mereka di depan sanhedrin, untuk diperiksa dan dihukum oleh mereka:
karena sekarang sudah sore; itu adalah pada jam kesembilan, atau sekitar pukul tiga sore, ketika Petrus dan Yohanes pergi ke kuil, di mana mereka menyembuhkan orang lumpuh; setelah itu, keduanya berkhotbah kepada orang banyak; sehingga sekarang tentunya sudah sore; setidaknya, seperti yang diterjemahkan versi Siria, "sore sudah dekat", atau sedang mendekat.

Gill (ID): Kis 4:4 - Namun, banyak dari mereka yang mendengar firman // percaya // dan jumlah pria itu sekitar lima ribu. Namun, banyak dari mereka yang mendengar firman,.... Doktrin Injil yang diberitakan oleh Petrus dan Yohanes: percaya; laporan tentangnya, dan kepada K...
Namun, banyak dari mereka yang mendengar firman,.... Doktrin Injil yang diberitakan oleh Petrus dan Yohanes:
percaya; laporan tentangnya, dan kepada Kristus, yang bangkit dari antara orang mati, yang merupakan inti dan substansi dari hal itu: dan ini mereka lakukan, meskipun ada penolakan yang dilakukan oleh para imam, kepala kuil, dan orang Saduki, serta kekerasan yang mereka lakukan terhadap para rasul; sebab meskipun mereka menahan orang-orang tersebut, mereka tidak dapat menghentikan perjalanan bebas firman itu, yang terus berjalan dan dimuliakan:
dan jumlah pria itu sekitar lima ribu; atau "adalah lima ribu", sebagaimana dibaca dalam naskah Aleksandria, Vulgata Latin, dan versi Ethiopia; yaitu jumlah, bukan dari pendengar, tetapi "dari mereka yang percaya", sebanyak itu; dan demikian juga dibaca dalam versi Arab dan Ethiopia: ada begitu banyak orang yang bertobat pada saat itu; sebab jumlah ini tidak mencakup tiga ribu yang bertobat pada khotbah pertama, tetapi mengacu pada mereka yang sekarang menjadi orang percaya sejati, dan ditambahkan ke gereja; sehingga sekarang ada delapan ribu orang yang ditambahkan ke dalamnya; peningkatan yang luar biasa! sekarang Kristus mendapatkan kembali masa mudanya, dan sekarang para nelayan ini benar-benar menjadi penjala manusia: bahwa Tuhan kita memberi makan lima ribu pria dengan lima roti barley dan dua ikan, seharusnya memiliki hubungan dengan pertobatan lima ribu pria ini, hanyalah sebuah anggapan.

Gill (ID): Kis 4:5 - Dan terjadilah pada keesokan harinya bahwa para penguasa mereka, dan para tua-tua, serta ahli-ahli Taurat. Dan terjadilah pada keesokan harinya,.... Para murid ditahan semalaman: bahwa para penguasa mereka, dan para tua-tua, serta ahli-ahli Taurat; yaitu, p...
Dan terjadilah pada keesokan harinya,.... Para murid ditahan semalaman:
bahwa para penguasa mereka, dan para tua-tua, serta ahli-ahli Taurat; yaitu, penguasa gerejawi mereka; para imam utama, yang, bersama dengan para ahli Taurat, dan para tua-tua masyarakat, membentuk dewan agung di Yerusalem, yang terdiri dari tujuh puluh satu orang, sebagaimana disebutkan dalam Mat 26:3.

Gill (ID): Kis 4:6 - Dan Annas, imam besar // Caiaphas // dan Yohanes // dan sebanyak mungkin yang termasuk dalam keluarga imam besar // dikumpulkan di Yerusalem. Dan Annas, imam besar,.... Disebut demikian, baik karena dia pernah menjadi imam besar, meskipun sekarang tidak, tetapi Caiaphas, menantunya; atau kar...
Dan Annas, imam besar,.... Disebut demikian, baik karena dia pernah menjadi imam besar, meskipun sekarang tidak, tetapi Caiaphas, menantunya; atau karena dia adalah Sagan dari imam besar, dan memiliki semua imam lain di bawah pemerintahannya; dan disebutkan pertama kali, karena dia adalah ayah mertua Caiaphas; Lihat Gill di Luk 3:2 dia tidak bisa disebut begitu, karena dia adalah
Caiaphas; yang sebenarnya adalah imam besar, dan terus menjabat selama tiga tahun setelah kematian Kristus:
dan Yohanes; yang oleh Dr. Lightfoot dianggap sama dengan Yochanan, atau Yohanes ben Zakkai; seorang rabi Yahudi terkenal, yang hidup pada masa ini, dan sampai, serta setelah penghancuran Yerusalem: rabi ini adalah
"empat puluh tahun sebelum penghancuran kuil--pintu-pintu kuil terbuka dengan sendirinya, ketika Rabban Yochanan ben Zakkai menegur mereka, berkata, Wahai kuil, kuil, mengapa engkau menakut-nakuti dirimu sendiri? Aku tahu kau, bahwa akhirnya akan hancur; karena demikianlah yang dinyatakan oleh Zakharia, anak Iddo, Zec 11:1. "Bukalah pintu-pintumu, wahai Lebanon", dll."
Keberatan utama terhadapnya, sebagaimana yang dicatat oleh penulis yang terpelajar itu, adalah, bahwa dia hidup dan meninggal sebagai seorang Farisi, sedangkan Yohanes ini tampaknya menjadi seorang Saduki; lihat Kis 5:17. Ini mengingatkan saya pada Yohanes, imam besar, yang melayani dalam jabatan imam besar selama delapan puluh tahun, dan akhirnya menjadi seorang Saduki x: salinan kuno Beza berbunyi "Yohanan: dan Alexander"; yang bernama Lysimachus, dan memiliki gelar "Alabarcha"; dia adalah orang yang sangat kaya y: setelah Alexander Agung berada di Yerusalem, nama ini menjadi sering di kalangan orang Yahudi; dan dikatakan z bahwa telah dijanjikan kepadanya, dan telah terpenuhi, bahwa setiap anak yang lahir dari para imam pada tahun dia memasuki Yerusalem, harus disebut Alexander; dan oleh karena itu tidak heran mendengar tentang seorang Alexander di antara keturunan imam besar; sering disebutkan
dari sebanyak-banyaknya keturunan imam besar; yang mana mereka menjadi anggota sanhedrin:
dikumpulkan di Yerusalem; di mana hanya dewan besar yang duduk, sampai kehancurannya; tampaknya dari sini, bahwa beberapa anggotanya tinggal di pedesaan; mungkin di beberapa desa terdekat, di mana mereka bisa dipanggil dengan mudah dan cepat, jika diperlukan, seperti yang sangat mungkin sekarang; versi Siria menghilangkan kata-kata "di Yerusalem".

Gill (ID): Kis 4:7 - Dan ketika mereka telah menempatkan mereka di tengah // mereka bertanya, dengan kuasa apa, atau dengan nama apa kamu melakukan ini. Dan ketika mereka telah menempatkan mereka di tengah,.... dari pertemuan, seperti yang ditambahkan oleh versi Etiopia; di tengah sanhedrin, yang duduk...
Dan ketika mereka telah menempatkan mereka di tengah,.... dari pertemuan, seperti yang ditambahkan oleh versi Etiopia; di tengah sanhedrin, yang duduk dalam bentuk setengah lingkaran; atau seperti yang diungkapkan oleh orang Yahudi, seperti setengah dari lantai jagung bulat, atau seperti bulan setengah, dan bukan dalam lingkaran sempurna; karena perlu agar pihak-pihak yang berkonflik, dan para saksi, dapat masuk dan berbicara di hadapan mereka semua b; sehingga mereka yang ditempatkan di depan mereka, diletakkan di tengah-tengah mereka: dan di sini Petrus dan Yohanes ditempatkan; jadi versi Arab menterjemahkannya, "ketika mereka menempatkan keduanya": mereka memanggil mereka keluar dari penjara, atau penahanan, di mana mereka telah berada semalam, dan memerintahkan mereka untuk dibawa di hadapan mereka, untuk diperiksa tentang doktrin dan praktik mereka:
mereka bertanya, dengan kuasa apa, atau dengan nama apa kamu melakukan ini? mereka menanyakan kepada mereka, apakah itu dengan kuasa alami, atau dengan kuasa ilahi, atau dengan kuasa iblis, bahwa mereka telah menyembuhkan orang yang lumpuh? apakah itu dengan penggunaan obat-obatan, atau dengan bantuan seni sihir, dan bantuan dari iblis, yang sangat mereka siap tuduh kepada Kristus dan murid-murid-Nya? atau apakah mereka mengklaim bantuan yang ilahi dan supernatural? dan juga nama apa yang telah mereka gunakan, dan atas dasar siapa mereka bertindak?

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 4:1-4; Kis 4:5-14
Matthew Henry: Kis 4:1-4 - Petrus dan Yohanes Dipenjarakan
Saat membaca kembali kedua pasal sebelum ini, yang memuat begitu banyak ke...

Matthew Henry: Kis 4:5-14 - Petrus dan Yohanes Diadili di hadapan Sanhedrin Petrus dan Yohanes Diadili di hadapan Sanhedrin ( Kis 4:5-14)
...
SH: Kis 4:1-22 - Menghadapi ancaman dan tekanan (Jumat, 28 Mei 1999) Menghadapi ancaman dan tekanan
Menghadapi ancaman dan tekanan.
Akibat dari kesaksian dan pengajaran te...

SH: Kis 4:1-22 - Berani karena Benar (Jumat, 25 Mei 2018) Berani karena Benar
Saat Petrus dan Yohanes sedang mengajar orang banyak, datanglah para imam kepala serta orang ...

SH: Kis 4:1-22 - Daya Roh Kudus dalam Nama Yesus (Jumat, 24 Mei 2024) Daya Roh Kudus dalam Nama Yesus
Kuasa nama Yesus sungguh telah terbukti. Itulah yang disaksikan oleh para rasul s...

SH: Kis 4:1-12 - Kuasa versus amarah (Sabtu, 14 Juni 2003) Kuasa versus amarah
Kuasa versus amarah.
Sangat menarik jika kita mau membaca Lukas dan Kisah Para Ras...

SH: Kis 4:1-12 - Kuasa memberitakan Injil (Jumat, 12 Juni 2009) Kuasa memberitakan Injil
Judul: Kuasa memberitakan Injil
Apa yang menjadi daya dorong begitu kuat bagi...
Utley -> Kis 4:1-4; Kis 4:5-12

Topik Teologia: Kis 4:1 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Orang Lain Pada Umumn...


Topik Teologia: Kis 4:3 - -- Gereja
Masalah-masalah Yang Dihadapi Gereja
Masalah dalam Gereja yang Muncul dari Orang Tidak Percaya
Pemenjaraan ...

Topik Teologia: Kis 4:4 - -- Keselamatan
Iman yang Menyelamatkan
Sarana dari Iman yang Menyelamatkan
Pesan Injil yang Diberitakan adalah Sarana...
TFTWMS: Kis 4:1-3 - Jangan Terkejut JANGAN TERKEJUT (Kis 4:1-3)
Paulus mengatakan bahwa "Memang seti...

TFTWMS: Kis 4:4-6 - Jangan Melempar Handuk 17 JANGAN MELEMPAR HANDUK 17(Kis 4:4-6)
Ketika Iblis mulai me...

TFTWMS: Kis 4:7-8 - Jangan Mengikuti Permainan Iblis JANGAN MENGIKUTI PERMAINAN IBLIS (Kis 4:7, 8)
Ayat ...

