
Teks -- Kisah Para Rasul 2:42-47 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kis 2:42
Jerusalem: Kis 2:42-47 - -- Baiklah dibandingkan dengan Kis 4:32-35 dan Kis 5:12-16. Ketiga "ringkasan" yang disusun oleh Lukas sendiri itu dengan cara serupa melukiskan kehidupa...
Baiklah dibandingkan dengan Kis 4:32-35 dan Kis 5:12-16. Ketiga "ringkasan" yang disusun oleh Lukas sendiri itu dengan cara serupa melukiskan kehidupan umat Kristen purba.

Jerusalem: Kis 2:42 - pengajaran rasul-rasul Pengajaran itu diberikan kepada mereka yang baru masuk Kristen. Di dalamnya Kitab Suci ditafsirkan dengan disinari oleh peristiwa-peristiwa yang melah...
Pengajaran itu diberikan kepada mereka yang baru masuk Kristen. Di dalamnya Kitab Suci ditafsirkan dengan disinari oleh peristiwa-peristiwa yang melahirkan agama Kristen. Jadi pengajaran itu bukanlah pewartaan Injil kepada mereka yang belum masuk. Bdk Kis 15:35

Jerusalem: Kis 2:42 - dalam persekutuan Kata "persekutuan" di sini dipakai tanpa keterangan lebih lanjut, bdk Gal 2:9. Apa yang pasti dimaksudkan ialah: segala barang milik menjadi milik ber...
Kata "persekutuan" di sini dipakai tanpa keterangan lebih lanjut, bdk Gal 2:9. Apa yang pasti dimaksudkan ialah: segala barang milik menjadi milik bersama, Kis 2:44; 4:32, yang dihasilkan oleh Injil dan segala anugerah Allah lainnya yang oleh jemaat rasuli diterima bersama melalui Yesus Kristus. Maka persekutuan itu tidak hanya terwujud dalam saling membantu di bidang sosial atau dengan suatu ideologi bersama atau rasa kesetiakawanan

Jerusalem: Kis 2:42 - memecahkan roti Lihat Kis 2:46; 20:7,11; 27:35; Luk 24:30,35. Pada dirinya ungkapan ini mengingatkan sebuah perjamuan Yahudi, di mana pemimpin mengucapkan sebuah berk...
Lihat Kis 2:46; 20:7,11; 27:35; Luk 24:30,35. Pada dirinya ungkapan ini mengingatkan sebuah perjamuan Yahudi, di mana pemimpin mengucapkan sebuah berkat sebelum membagi-bagikan roti. Tetapi dalam bahasa Kristen ungkapan tersebut menunjuk kepada upacara Ekaristi, 1Ko 10:16; 11:24; Luk 22:19 dsj; Luk 24:35+. Perjamuan kudus itu, Kis 2:46, tidak dirayakan dalam Bait Allah, melainkan dalam salah satu rumah. Ia tidak terpisah dari sebuah perjamuan yang sesungguhnya, bdk 1Ko 11:20-34

Jerusalem: Kis 2:42 - berdoa Doa yang dimaksudkan ialah doa atau sembahyang bersama yang dipimpin oleh para rasul, Kis 6:4. Sebuah contoh terdapat dalam Kis 4:24-30. Bdk Kis 1:14+...
Doa yang dimaksudkan ialah doa atau sembahyang bersama yang dipimpin oleh para rasul, Kis 6:4. Sebuah contoh terdapat dalam Kis 4:24-30. Bdk Kis 1:14+, Kis 1:24; 12:5.

Jerusalem: Kis 2:43 - dan tanda Sejumlah naskah masih menambah: di Yerusalem dan ketakutan besar menghinggapi semua.
Sejumlah naskah masih menambah: di Yerusalem dan ketakutan besar menghinggapi semua.

Jerusalem: Kis 2:46 - dengan gembira Ini kegembiraan yang menyusul kepercayaan: Kis 8:8,39; 13:48,52; 16:34; bdk Kis 5:41+; Rom 15:13; Fili 1:4+.
Ini kegembiraan yang menyusul kepercayaan: Kis 8:8,39; 13:48,52; 16:34; bdk Kis 5:41+; Rom 15:13; Fili 1:4+.


Jerusalem: Kis 2:47 - yang diselamatkan Keselamatan anggota-anggota jemaat Kristen dalam penghakiman terakhir terjamin, Kis 2:21+; bdk Kis 13:48 dan surat-surat Paulus. Dengan demikian maka ...
Ende -> Kis 2:42
Ini dalam geredja purba nama biasa untuk perajaan Ekaristi.
Ref. Silang FULL: Kis 2:42 - dalam pengajaran // memecahkan roti // dan berdoa · dalam pengajaran: Mat 28:20
· memecahkan roti: Mat 14:19; Mat 14:19
· dan berdoa: Kis 1:14; Kis 1:14

Ref. Silang FULL: Kis 2:45 - dengan keperluan · dengan keperluan: Mat 19:21; Luk 12:33; 18:22; Kis 4:34,35; 6:1
· dengan keperluan: Mat 19:21; Luk 12:33; 18:22; Kis 4:34,35; 6:1
Defender (ID) -> Kis 2:47
Defender (ID): Kis 2:47 - gereja Ini adalah sebutan pertama untuk "gereja" dalam Kisah Para Rasul; konteksnya menunjukkan bahwa rujukan tersebut merujuk pada tubuh nyata para percaya ...
Ini adalah sebutan pertama untuk "gereja" dalam Kisah Para Rasul; konteksnya menunjukkan bahwa rujukan tersebut merujuk pada tubuh nyata para percaya di Yerusalem, berfungsi seperti yang dijelaskan dalam Kisah 2:44-47."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Kis 2:44
Ref. Silang TB -> Kis 2:44
Gill (ID): Kis 2:42 - Dan mereka terus bertekun dalam doktrin para rasul // dan persekutuan // dan dalam pemecahan roti // dan dalam doa. Dan mereka terus bertekun dalam doktrin para rasul,.... Dan yang sama dengan doktrin Kristus, yang merupakan penyusun, pengkhotbah, dan subjeknya; sub...
Dan mereka terus bertekun dalam doktrin para rasul,.... Dan yang sama dengan doktrin Kristus, yang merupakan penyusun, pengkhotbah, dan subjeknya; substansi dari doktrin ini adalah perdamaian, pengampunan, kebenaran, dan keselamatan oleh-Nya: ini yang diterima oleh para rasul dari Kristus, dan secara konsisten diajarkan dalam pelayanan mereka; untuk alasan ini, disebut milik mereka; dan ini dipegang teguh oleh para konversi muda ini dengan senang hati; mereka tidak hanya percaya, tetapi juga merupakan pengikut yang tekun; mereka adalah pendengar yang setia; mereka terus menghadiri pelayanan para rasul, dan memegang teguh bentuk kata-kata yang sehat yang telah mereka terima dari mereka; dan tetap teguh dalam iman Injil, meskipun menghadapi semua celaan yang dilemparkan kepadanya, dan penderitaan yang mereka alami karenanya:
dan persekutuan; dengan para rasul dan orang-orang kudus lainnya, dalam percakapan spiritual dengan mereka, secara pribadi, dan dalam persekutuan dengan mereka di meja Tuhan di depan umum: dan demikianlah Vulgate Latin membacakan klausa ini, berkaitan dengan yang berikut, yaitu, "dalam komunikasi pemecahan roti"; yang juga sejalan dengan versi Suriah, dan "mereka berkomunikasi dalam doa, dan dalam pemecahan ekaristi"; meskipun tampaknya lebih baik untuk memahami ini sebagai cabang persekutuan atau komunikasi yang terpisah, dan dapat lebih bermaksud kemurahan hati dan kedermawanan, dalam pengertian di mana istilah ini digunakan, Rom 15:26 dan dengan demikian mengekspresikan kontribusi mereka yang konstan terhadap dukungan para rasul, sebagai pelayan firman dan anggota gereja yang miskin; sebuah kewajiban yang, dalam kedua cabangnya, menjadi tanggung jawab bagi mereka yang memiliki kemampuan untuk melakukannya, dan yang dicontohkan oleh orang-orang Kristen pertama ini:
dan dalam pemecahan roti; atau "dari ekaristi": sebagaimana versi Suriah menerjemahkannya, yang merupakan nama biasa di kalangan orang-orang kuno untuk perjamuan Tuhan; dan yang tampaknya dimaksudkan di sini, dan bukan makan roti biasa, atau makanan umum; mengingat ini disebutkan di sini bersama dengan latihan keagamaan: dan meskipun orang Yahudi biasa memulai makanan mereka dengan pemecahan roti, namun seluruh hidangan, atau makanan, tidak pernah disebut dengan nama itu oleh mereka; dan untuk alasan apa orang-orang kudus ini seharusnya dipuji karena menjaga makanan biasa mereka, tidak dapat dikatakan, kecuali untuk menunjukkan kebersamaan, kesepakatan, dan kasih persaudaraan mereka dalam makan bersama; dan hal ini tidak disebutkan di sini, tetapi dalam Kis 2:46 di mana ini disebutkan sebagai sesuatu yang terpisah dari ini: tampaknya lebih tepat untuk mengatakan, bahwa mereka konsisten di meja Tuhan, menjaga tempat mereka di sana, dan hadir dengan layak setiap kali tata cara itu dilaksanakan:
dan dalam doa: tidak hanya di tempat pribadi mereka, dan di keluarga mereka, tetapi di gereja; dalam doa-doa publik gereja, mereka memperhatikan semua kesempatan semacam ini, dan dengan senang hati merangkulnya.

Gill (ID): Kis 2:43 - dan banyak keajaiban dan tanda dilakukan oleh para rasul Atas setiap penduduk Yerusalem, setidaknya pada banyak dari mereka; dan pada semua, atau sebagian besar dari mereka yang melihat dan mendengar hal-hal...
Atas setiap penduduk Yerusalem, setidaknya pada banyak dari mereka; dan pada semua, atau sebagian besar dari mereka yang melihat dan mendengar hal-hal ini; yang mendengar para rasul berbicara dengan berbagai bahasa, dan Petrus berkhotbah dengan cara yang luar biasa, serta melihat begitu banyak ribu orang pada saat yang bersamaan memeluk Injil Kristus dan mengaku namanya, ketika itu, karena penyalibannya yang terjadi beberapa minggu yang lalu, berada di bawah celaan dan aib yang terbesar; dan sejumlah besar orang dibaptis dalam air; dan juga karena mukjizat yang dilakukan oleh para rasul, seperti yang telah disebutkan. Versi Ethiopia sangat aneh, "dan semua binatang takut pada para rasul": seolah-olah makhluk-makhluk buas pun merasa kagum kepada mereka:
dan banyak keajaiban dan tanda dilakukan oleh para rasul: versi Latin Vulgata dan Suriah menambahkan, "di Yerusalem"; seperti mengusir setan, menyembuhkan orang sakit, membuat yang pincang berjalan, dll. yang dijanjikan oleh Kristus akan dilakukan oleh mereka; dan yang diperlukan untuk mengonfirmasi Injil, dan misi para rasul untuk memberitakannya. Versi Latin Vulgata menambahkan klausa lain, yang mirip dengan bagian pertama dari teks, "dan ketakutan yang besar meliputi semua": dan naskah Aleksandria, serta beberapa naskah lainnya, membaca, "di Yerusalem, ada ketakutan yang besar atas semua."

Gill (ID): Kis 2:44 - Dan semua yang percaya bersatu // dan memiliki semua hal yang sama. Dan semua yang percaya bersatu,.... Tidak di satu tempat, karena tidak ada satu rumah pun yang bisa menampung mereka semua, jumlah mereka kini sudah b...
Dan semua yang percaya bersatu,.... Tidak di satu tempat, karena tidak ada satu rumah pun yang bisa menampung mereka semua, jumlah mereka kini sudah begitu besar; tetapi mereka "sepakat bersama", seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab: semua orang percaya ini memiliki satu pikiran dan penilaian, dalam hal doktrin, mereka sepakat dalam pandangan dan prinsip-prinsip agama mereka; dan mereka satu hati dan jiwa, saling peduli satu sama lain, serta saling membantu dalam hal duniawi, maupun rohani:
dan memiliki semua hal yang sama: yaitu, harta duniawi mereka, kepemilikan dan kekayaan mereka; tidak ada orang yang menganggap sesuatu khusus miliknya sendiri; dan apapun yang dimilikinya, saudaranya dipersilahkan untuk mengambil dan menggunakannya dengan bebas, seolah-olah itu adalah miliknya sendiri.

Gill (ID): Kis 2:45 - Dan menjual harta benda dan barang-barang mereka // dan membaginya kepada semua orang // sesuai dengan kebutuhan setiap orang. Dan menjual harta benda dan barang-barang mereka..... Rumah-rumah dan tanah mereka, ladang dan kebun anggur mereka, barang-barang mereka, baik bergera...
Dan menjual harta benda dan barang-barang mereka..... Rumah-rumah dan tanah mereka, ladang dan kebun anggur mereka, barang-barang mereka, baik bergerak maupun tidak bergerak:
dan membaginya kepada semua orang; yang merupakan bagian dari masyarakat mereka, bukan untuk orang lain:
sesuai dengan kebutuhan setiap orang: orang kaya menjual harta mereka, dan membaginya di antara orang miskin, atau memberikan bagian dari harta tersebut sesuai dengan kebutuhan mendesak mereka saat itu. Ini dilakukan oleh orang Yahudi, dan hanya oleh orang Yahudi; yang, ketika mereka menerima Injil Kristus, diberitahu bahwa kehancuran kota dan bangsa mereka sudah dekat; dan oleh karena itu mereka menjual harta mereka terlebih dahulu, dan menggunakannya untuk tujuan ini; yang diperlukan untuk mendukung Injil di Yudea, dan untuk menyebarkannya di antara bangsa-bangsa lain: tetapi tidak boleh dijadikan sebagai preseden, atau contoh di masa mendatang; dan tidak pernah ada hal semacam itu diusulkan kepada gereja-gereja Kristen, atau disarankan oleh salah satu dari para rasul.

Gill (ID): Kis 2:46 - Dan mereka terus melakukannya setiap hari dengan sepakat di dalam bait suci // dan memecah-mecahkan roti dari rumah ke rumah // mereka makan dengan suka cita // dan kesatuan hati. Dan mereka terus melakukannya setiap hari dengan sepakat di dalam bait suci,.... Setiap hari mereka pergi ke bait suci, pada waktu doa, atau kapan pun...
Dan mereka terus melakukannya setiap hari dengan sepakat di dalam bait suci,.... Setiap hari mereka pergi ke bait suci, pada waktu doa, atau kapan pun ada ibadah yang harus dilakukan; ini adalah praktik mereka yang konstan, dan mereka sepakat dalam hal ini:
dan memecah-mecahkan roti dari rumah ke rumah; baik melaksanakan perjamuan Tuhan di rumah-rumah pribadi, seperti yang dilakukan orang Yahudi pada perayaan Paskah mereka, kadang-kadang melaksanakannya di satu rumah, dan kadang-kadang di rumah yang lain; atau karena jumlah mereka yang begitu banyak, sehingga satu rumah tidak dapat menampung mereka, mereka membagi diri ke dalam kelompok-kelompok yang lebih kecil; dan ada yang berkumpul, dan menerima perintah itu di satu rumah, dan yang lain di rumah yang lain: atau ini dapat dipahami sebagai makanan bersama yang mereka makan bersama di rumah satu sama lain dengan kasih dan persahabatan yang besar; karena
mereka makan dengan suka cita; dengan rasa syukur yang besar kepada Tuhan atas rahmat-Nya untuk makanan sehari-hari mereka, mengakui bahwa semua itu berasal dari-Nya, dan bahwa mereka tidak layak menerimanya, serta dengan penuh keceriaan dan keramahan satu sama lain, tanpa mengeluh dan meratapi nasib mereka, atau saling iri, atau merasa cemburu terhadap apa yang dinikmati oleh masing-masing:
dan kesatuan hati; tanpa penipuan dan kepura-puraan; baik dalam ucapan syukur mereka kepada Tuhan, atau dalam sambutan dan penerimaan satu sama lain; dan dengan ketulusan, keterbukaan, dan kejujuran yang besar di hadapan Tuhan, dan satu sama lain. Versi Siria mengaitkan klausa ini dengan awal ayat berikutnya, "dengan kesatuan hati, memuji Tuhan".

Gill (ID): Kis 2:47 - Memuji Tuhan // memiliki favor di antara semua orang // dan Tuhan menambahkan kepada gereja setiap hari mereka yang harus diselamatkan Memuji Tuhan,.... Tidak hanya untuk rahmat dan kenikmatan sementara yang mereka nikmati dalam cara yang begitu menyenangkan dan nyaman; tetapi juga un...
Memuji Tuhan,.... Tidak hanya untuk rahmat dan kenikmatan sementara yang mereka nikmati dalam cara yang begitu menyenangkan dan nyaman; tetapi juga untuk rahmat spiritual mereka, bahwa Tuhan berkenan memanggil mereka dengan kasih karunia-Nya, dan mewahyukan Kristus kepada mereka, serta mengampuni mereka yang telah menjadi pendosa yang sangat rendah, memberi mereka nama, dan tempat di rumah-Nya, serta memberikan mereka peraturan-peraturan-Nya, dan pergaulan yang sesuai dan menyenangkan seperti para santo yang mereka miliki kebersamaan:
memiliki favor di antara semua orang; mereka tidak hanya bersikap dengan kasih yang tulus dan benar satu sama lain dalam keadaan gereja mereka, tetapi juga dengan kebijaksanaan, kesopanan, dan keramahan kepada mereka yang di luar, dan bertindak dengan cara yang sesuai dengan profesi yang mereka buat, sehingga mereka mendapatkan goodwill dari sebagian besar orang:
dan Tuhan menambahkan kepada gereja setiap hari mereka yang harus diselamatkan: sebagian melalui pergaulan para konversi muda ini, dan terutama melalui pelayanan firman, banyak jiwa dimenangkan dan diperoleh untuk Kristus, yang dibangkitkan, dan dikonversi, yang hatinya Tuhan condongkan untuk menyerahkan diri mereka kepada gereja, dan berjalan dengan mereka dalam semua peraturan dan perintah Tuhan; dan mereka adalah orang-orang yang dipilih Tuhan untuk keselamatan melalui Yesus Kristus, dan yang telah ditebus dengan darah-Nya yang berharga, dan yang kini telah dilahirkan kembali dan dikuduskan oleh Roh Tuhan, dan karenanya pasti akan diselamatkan; yang tidak selalu terjadi pada orang-orang yang ditambahkan ke gereja, banyak di antara mereka tidak memiliki akar dari perkara itu dalam diri mereka, dan dengan demikian jatuh away; tetapi merupakan orang-orang yang ditambahkan oleh Tuhan, karena ada perbedaan antara ditambahkan oleh Tuhan, dan ditambahkan oleh manusia.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 2:42-47
SH: Kis 2:42 - Doa dan Firman (Sabtu, 10 Juli 2010) Doa dan Firman
Judul: Doa dan Firman
Hakikat atau sifat terdalam kita seharusnya juga menjadi ciri kit...

SH: Kis 2:37-47 - Menerima pengampunan dan karunia Roh Kudus (Selasa, 25 Mei 1999) Menerima pengampunan dan karunia Roh Kudus
Menerima pengampunan dan karunia Roh Kudus.
Setelah Petrus ...

SH: Kis 2:37-47 - J+1, H+1 dan M+1 (Rabu, 11 Juni 2003) J+1, H+1 dan M+1
J+1, H+1 dan M+1.
Sebuah topan tidak dapat dikatakan sebuah topan, bila tidak
men...

SH: Kis 2:41-47 - Kuasa dalam persekutuan umat (Selasa, 9 Juni 2009) Kuasa dalam persekutuan umat
Judul: Kuasa dalam persekutuan umat
Apa yang menjadi kunci pertumbuhan ge...

SH: Kis 2:41-47 - Gereja yang bertumbuh (Rabu, 15 Juni 2011) Gereja yang bertumbuh
Judul: Gereja yang bertumbuh
Gereja yang sehat adalah gereja yang bertumbuh seca...

SH: Kis 2:41-47 - Persekutuan Umat Allah (Selasa, 22 Mei 2018) Persekutuan Umat Allah
Sejak turunnya Roh Kudus terjadi perubahan dahsyat dalam kelompok orang percaya. Komunitas...
Utley -> Kis 2:37-42; Kis 2:43-47

Topik Teologia: Kis 2:42 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Tujuan Mujizat...

Topik Teologia: Kis 2:43 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Tujuan Mujizat...

Topik Teologia: Kis 2:44 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Orang Lain Pada Umumn...

Topik Teologia: Kis 2:46 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Kis 2:47 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
Memuji Allah
Contoh-contoh Memuji Allah
...
TFTWMS: Kis 2:41-47 - Dengan Ditambahkan Ke Dalam Gereja Kristus DENGAN DITAMBAHKAN KE DALAM GEREJA KRISTUS (Kis 2:41, 47)
Sebelum k...

TFTWMS: Kis 2:42 - Gereja Yang Beribadah GEREJA YANG BERIBADAH (Kis 2:42)
Begitu ketiga ribu orang itu selesai dibapt...

TFTWMS: Kis 2:43 - Gereja Yang Saleh GEREJA YANG SALEH (Kis 2:43)
Setelah memberikan pernyataan singkat tentang t...


