
Teks -- Imamat 5:1-5 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Im 5:5
Full Life: Im 5:5 - HARUSLAH IA MENGAKUI DOSA.
Nas : Im 5:5
Mengakui dosa berarti mengaku kepada Allah bahwa kita telah berdosa
dan bahwa pikiran, ucapan, dan tindakan kita salah. Pengakuan ditu...
Nas : Im 5:5
Mengakui dosa berarti mengaku kepada Allah bahwa kita telah berdosa dan bahwa pikiran, ucapan, dan tindakan kita salah. Pengakuan dituntut Allah untuk memberikan pengampunan (Hos 5:15; 1Yoh 1:9) dan harus senantiasa disertai dengan berbalik dari dosa yang diakui (Ams 28:13; Dan 9:3-19; Mr 1:5), berdoa memohon pengampunan (Mazm 38:19; 51:3) dan merendahkan diri di bawah penghakiman Allah (Neh 9:33). Lihat Luk 15:11-24 untuk contoh dari pengakuan dosa dan pengampunan yang sejati di dalam kisah anak yang hilang (bd. Kis 19:18; Yak 5:16).
Jerusalem: Im 1:1--7:38 - -- Bagian ini boleh diberi judul: "Tata Upacara Korban". Oleh kitab Imamat seluruh tata upacara itu dihubungkan dengan masa tinggalnya Israel di padang g...
Bagian ini boleh diberi judul: "Tata Upacara Korban". Oleh kitab Imamat seluruh tata upacara itu dihubungkan dengan masa tinggalnya Israel di padang gurun dan ditempatkan di bawah kewibawaan Musa. Pada kenyataannya bagian ini memang memuat beberapa aturan kuno tetapi juga sejumlah penetapan yang berasal dari zaman jauh kemudian dari masa Musa. Sesudah pembuangan barulah tata upacara ini disusun. Maka Ima 1:1-7 sebenarnya menyajikan tata upacara korban yang menjadi pegangan bagi ibadah yang diselenggarakan dalam bait Allah yang didirikan sesudah masa pembuangan Israel ke Babel. Mengenai ibadah suku-suku Israel yang sebagai Badui mengembara di gurun tidak banyak yang dapat diketahui. Nas-nas yang tua usianya hanya memberi petunjuk mengenai perayaan Paskah, bdk catatan pada Kel 12:1,23,39. Tata upacara terperinci yang disajikan Taurat oleh tradisi Kristen diartikan sebagai persiapan dan pralambang korban tunggal penebus, bdk Ibr 8 dst, dan sakramen-sakramen Gereja.

Jerusalem: Im 5:1 - mendengar seorang mengutuki Yang dimaksud agaknya sbb: disinggung bahwa hakim memanggil saksi, lalu mengucapkan kutuk bersyarat, seandainya saksi itu berdusta atau mengelakkan di...
Yang dimaksud agaknya sbb: disinggung bahwa hakim memanggil saksi, lalu mengucapkan kutuk bersyarat, seandainya saksi itu berdusta atau mengelakkan diri dari memberi kesaksian.

Ini sebuah pengakuan dosa meriah di depan umum.
Ende: Im 1:1--7:38 - -- Dalam bagian pertama ini disadjikan peraturan mengenai pelbagai djenis kurban
dan mengenai ibadah umat Allah (lihat pendahuluan hal IX-XI) Kurban-kurb...
Dalam bagian pertama ini disadjikan peraturan mengenai pelbagai djenis kurban dan mengenai ibadah umat Allah (lihat pendahuluan hal IX-XI) Kurban-kurban ini didjaman persiapan itu adalah alat dan djalan jang ditentukan Jahwe sendiri, supaja manusia dapat menghadapiNja dan dengan djalan itu memperoleh berkah ilahi serta mengambil bagian dalam kekudusan tuhan. Manusia sendiri tidak tahu dan tidak mampu pula membuat djalan itu. Maka dari itu Allah berdjandji sendiri menetapkan djalan itu. Meskipun tidak sedikit dari upatjara itu sesungguhnja diambil alih oleh agama Israil dari bangsa-bangsa lain, namun kesemuanja disahkan oleh Allah dan dengan demikian dibuatNja mendjadi bertenaga djuga. Kitab Sutji menghubungkan semua dengan Musa, bukan oleh sebab Musa sendiri (sebagai pengantar Allah)memberikan undang-undang itu, melainkan oleh sebab Musalah pendiri agama Israil jang sedjati. Apa jang dimaksudkan kurban Perdjandjian Lama jang bermatjam ragam itu diketemukan kembali dalam satu Kurban Perdjandjian Baru, jakni kurban Kristus, sebagaimana ditegaskan dalam surat kepada orang-orang Hibrani (pasal 8-9(Ima 8-9), jang menafsirkan kurban-kurban itu sebagai perlambang kurban sedjati itu).

Ende: Im 5:1 - -- Maknanja ialah: seorang dipanggil mendjadi saksi, lalu dengan kutuk bersjarat
dipaksa untuk berbitjara sesuai dengan kebenaran. Djika ia lalu toh boho...
Maknanja ialah: seorang dipanggil mendjadi saksi, lalu dengan kutuk bersjarat dipaksa untuk berbitjara sesuai dengan kebenaran. Djika ia lalu toh bohong, ia bersalah dan harus membajar kesalahannja dengan kurban.

Pengakuan dosa itu ialah pengakuan didepan umum.
Ref. Silang FULL: Im 5:1 - naik saksi // harus menanggung · naik saksi: Ams 29:24; Mat 26:63
· harus menanggung: Im 5:17; Kel 28:38; Kel 28:38; Im 7:18; 17:16; 19:8; 20:17; 24:15; Bil 5:31; 9:13...
· naik saksi: Ams 29:24; Mat 26:63
· harus menanggung: Im 5:17; Kel 28:38; [Lihat FULL. Kel 28:38]; Im 7:18; 17:16; 19:8; 20:17; 24:15; Bil 5:31; 9:13; 15:31; 19:20; 30:15

Ref. Silang FULL: Im 5:2 - yang mengeriap // menjadi najis · yang mengeriap: Im 11:11,24-40; Ul 14:8; Yes 52:11
· menjadi najis: Im 5:3; Im 7:21; 11:8,24; 13:45; Bil 19:22; Ayub 15:16; Mazm 51:7;...
· yang mengeriap: Im 11:11,24-40; Ul 14:8; Yes 52:11
· menjadi najis: Im 5:3; Im 7:21; 11:8,24; 13:45; Bil 19:22; Ayub 15:16; Mazm 51:7; Yes 6:5; 64:6; Yeh 36:17; Hag 2:14

Ref. Silang FULL: Im 5:3 - kepada kenajisan // menjadi najis · kepada kenajisan: Bil 19:11-16
· menjadi najis: Im 7:20; 11:25; 14:19; 21:1; Bil 5:2; 9:6; 19:7; Yeh 44:25
· kepada kenajisan: Bil 19:11-16
· menjadi najis: Im 7:20; 11:25; 14:19; 21:1; Bil 5:2; 9:6; 19:7; Yeh 44:25

Ref. Silang FULL: Im 5:4 - seseorang bersumpah // yang buruk · seseorang bersumpah: Bil 30:6,8
· yang buruk: Yes 41:23
· seseorang bersumpah: Bil 30:6,8
· yang buruk: Yes 41:23

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Im 5:1 - Dan jika seorang jiwa berbuat dosa // dan mendengar suara sumpah // dan adalah seorang saksi // apakah dia telah melihat atau mengetahui tentang itu // jika dia tidak mengungkapkannya // maka dia akan menanggung dosanya Dan jika seorang jiwa berbuat dosa,.... Jiwa di sini merujuk pada seseorang, dan secara khusus disebutkan, seperti yang dikatakan Ben Melech, karena m...
Dan jika seorang jiwa berbuat dosa,.... Jiwa di sini merujuk pada seseorang, dan secara khusus disebutkan, seperti yang dikatakan Ben Melech, karena memiliki kehendak dan keinginan:
dan mendengar suara sumpah; atau kutukan, atau adjurasi; bukan sumpah yang tidak sopan, dan menyebut nama Tuhan dengan sia-sia, tetapi baik sumpah palsu, atau sumpah dusta, seperti ketika seorang lelaki mendengar orang lain bersumpah tentang sesuatu yang dia tahu salah; atau juga adjurasi, baik suara seorang pejabat atau tetangga yang meminta orang lain bersumpah untuk bersaksi dalam kasus seperti itu; inilah yang disebut orang Yahudi r sebagai sumpah kesaksian atau saksi, dan yang mereka katakan s mengikat dalam bahasa apapun yang didengar:
dan adalah seorang saksi; mampu memberikan kesaksian tentang perkara yang dia diminta:
apakah dia telah melihat atau mengetahui tentang itu; apa yang telah dia lihat dengan matanya, atau tahu dengan cara apapun: dalam kasus seperti itu, orang Yahudi mengamati t, bahwa bisa ada melihat tanpa mengetahui, atau mengetahui tanpa melihat, dan dalam kedua kasus, seseorang seharusnya memberikan kesaksian:
jika dia tidak mengungkapkannya; mengatakan kebenaran, menyatakan apa yang telah dia lihat atau diketahui:
maka dia akan menanggung dosanya; dia akan dihukum karena dosa, dan diharuskan mengakui kesalahannya, serta membawa persembahan pelanggaran untuk itu: dikatakan u, bahwa para saksi tidak bersalah atas sumpah kesaksian, tetapi dalam sepuluh kasus ini; jika mereka diminta; jika kesaksian berkaitan dengan barang; jika barang tersebut bisa dipindahkan; jika yang meminta mengikat dirinya untuk membayar hanya untuk kesaksian mereka, jika mereka memberikan kesaksian; jika mereka menolak setelah diminta; jika mereka menolak di sanhedrin; jika adjurasi atau sumpah dibuat di sana dengan nama Tuhan, atau gelar-gelarnya; jika pengetahuan tentang kesaksian terjadi sebelum sumpah; jika dia menyebutkan saksi-saksinya pada saat sumpah, atau pada saat permintaan; dan jika sumpah tersebut dalam bahasa yang mereka pahami.

Gill (ID): Im 5:2 - Atau jika seorang jiwa menyentuh sesuatu yang najis // apakah itu bangkai dari binatang najis // atau bangkai dari ternak najis // atau bangkai dari binatang melata najis // dan jika itu tersembunyi darinya // ia juga akan dianggap najis // dan bersalah. Atau jika seorang jiwa menyentuh segala sesuatu yang najis,.... Artinya seorang Israel, karena hanya mereka yang terikat oleh hukum ini, yang menyatak...
Atau jika seorang jiwa menyentuh segala sesuatu yang najis,.... Artinya seorang Israel, karena hanya mereka yang terikat oleh hukum ini, yang menyatakan seseorang najis jika menyentuh sesuatu yang demikian dalam arti ritus; ini adalah umum, mencakup apa pun yang menurut hukum adalah najis; rincian berikut:
apakah itu bangkai dari binatang najis, seperti unta, landak, kelinci, dan babi, Im 11:2.
atau bangkai dari ternak najis; seperti kuda dan keledai, yang najis untuk makanan, dan bangkai mereka tidak boleh disentuh, Im 11:26.
atau bangkai dari binatang melata najis: seperti yang disebutkan dalam Im 11:29.
dan jika itu tersembunyi darinya; bahwa ia telah menyentuhnya; atau najis yang ditimbulkan oleh sentuhan itu, ia telah melakukannya tanpa sengaja; atau tidak mengetahui hukum mengenai najis seperti itu:
ia juga akan dianggap najis; dalam arti ritus, dengan menyentuh mereka:
dan bersalah; atas pelanggaran perintah yang melarang menyentuh mereka: ini adalah dengan cara prolepsis atau antisipasi; karena hukum mengenai binatang najis, dan binatang melata, serta pencemaran karena menyentuh mereka, belum diberikan: Jarchi dan Gersom menafsirkan kesalahan ini, yaitu makan hal-hal suci, dan memasuki bait suci ketika demikian tercemar: dalam Misnah Yahudi w dikatakan, kata "tersembunyi" digunakan dua kali, untuk menunjukkan bahwa ia bersalah, karena ketidaktahuan mengenai najis, dan karena ketidaktahuan mengenai bait suci.

Gill (ID): Im 5:3 - Atau jika dia menyentuh ketidakbersihan manusia // apapun ketidakbersihan yang ada yang dapat mencemari seorang pria // dan itu tersembunyi darinya // ketika dia mengetahui tentang hal itu, maka dia akan menjadi bersalah. Atau jika dia menyentuh ketidakbersihan manusia,.... mayat seorang pria, atau tulang dari mayat, atau kuburan, atau orang yang mengeluarkan darah atau...
Atau jika dia menyentuh ketidakbersihan manusia,.... mayat seorang pria, atau tulang dari mayat, atau kuburan, atau orang yang mengeluarkan darah atau sedang menstruasi:
apapun ketidakbersihan yang ada yang dapat mencemari seorang pria: bukan secara moral, tetapi secara ritual:
dan itu tersembunyi darinya; dia tidak menyadari bahwa dia telah menyentuh sesuatu yang secara ritus tidak bersih:
ketika dia mengetahui tentang hal itu, maka dia akan menjadi bersalah: mengakui kesalahannya, dan menawarkan persembahan untuk itu, seperti yang diarahkan kemudian.

Gill (ID): Im 5:4 - Atau jika seseorang bersumpah // mengucapkan dengan bibirnya // untuk melakukan kebaikan, atau untuk melakukan kejahatan // apa pun itu yang dinyatakan seseorang dengan sumpah, dan itu tersembunyi darinya // dan ketika ia mengetahui tentang itu, maka ia akan bersalah dalam salah satu dari ini. Atau jika seseorang bersumpah,.... Sebuah sumpah yang sembrono atau sia-sia: mengucapkan dengan bibirnya; tidak di dalam hatinya, sebagaimana dicatat ...
Atau jika seseorang bersumpah,.... Sebuah sumpah yang sembrono atau sia-sia:
mengucapkan dengan bibirnya; tidak di dalam hatinya, sebagaimana dicatat oleh Jarchi; tidak berkata dalam dirinya bahwa ia akan melakukan ini, atau itu, atau yang lainnya, tetapi mengungkapkan sumpahnya dengan jelas dan tegas, dengan suara yang dapat didengar:
untuk melakukan kebaikan, atau melakukan kejahatan; yang mungkin tidak mungkin atau tidak sah baginya untuk dilakukan; apakah kebaikan atau kejahatan yang ia sumpahkan untuk dilakukan itu kepada dirinya sendiri atau kepada orang lain; apakah ia bersumpah untuk melakukan kebaikan untuk dirinya sendiri, dan kejahatan untuk orang lain, atau, kebaikan untuk orang lain, dan kejahatan untuk dirinya sendiri, lihat Psa 15:4. Targum Jonathan mengibaratkannya, "apa pun yang dinyatakan seseorang, apakah tentang sesuatu yang hadir atau yang akan datang;'' seakan-akan ia bersumpah telah melakukan hal semacam itu, baik baik atau jahat; atau bahwa ia akan melakukannya, apa pun itu, dan itu bukan dalam kekuasaan tangannya untuk melakukannya, atau, jika ia melakukannya, itu akan menjadi perbuatan yang salah:
apa pun itu yang seorang lelaki ucapkan dengan sumpah, dan itu tersembunyi darinya; ia telah melupakan bahwa ia pernah bersumpah demikian:
dan ketika ia mengetahui tentang itu, maka ia akan bersalah dalam salah satu dari ini; ketika ia diberitahu tentang hal itu, dan itu ditunjukkan dengan jelas kepadanya, bahwa ia pernah pada waktu dan tempat tertentu mengeluarkan sumpah yang sembrono mengenai ini, atau yang lainnya, maka ia akan dikenakan kesalahan dalam salah satu dari ini; baik dalam bersumpah sembrono untuk melakukan kebaikan ketika itu tidak dalam kekuasaannya, atau untuk melakukan kejahatan, yang akan dianggap tidak sah. Targum Jonathan adalah,"jika ia tahu bahwa ia telah berbohong, dan tidak bertobat, ia bersalah.''

Gill (ID): Im 5:5 - Dan hendaklah, apabila ia bersalah dalam salah satu hal ini // bahwa ia harus mengakui bahwa ia telah berdosa dalam hal itu. Dan hendaklah, apabila ia bersalah dalam salah satu hal ini,.... Sebagaimana yang dinyatakan sebelumnya dalam ayat-ayat sebelumnya; Targum Jonathan me...
Dan hendaklah, apabila ia bersalah dalam salah satu hal ini,.... Sebagaimana yang dinyatakan sebelumnya dalam ayat-ayat sebelumnya; Targum Jonathan menyatakan, "dalam salah satu dari empat hal," yang khusus disebutkan oleh Ben Gersom dalam sumpah saksi, atau pencemaran tempat suci, atau pencemaran barang-barang sucinya, atau sumpah yang sia-sia:
bahwa ia harus mengakui bahwa ia telah berdosa dalam hal itu; bukan mengakui dosa secara umum, tetapi dosa khusus yang ia lakukan; dan ini harus ia lakukan sebelum ia membawa persembahannya, atau setidaknya pada saat ia membawanya; karena tanpa pengakuan, persembahannya tidak akan ada artinya; dan itu dilakukannya, seperti yang dikatakan oleh Ben Gersom, dengan meletakkan tangannya di atas kepala persembahan, yang menandakan dan menyatakan kesalahannya, dan bahwa ia layak untuk mati sebagaimana makhluk yang akan dikorbankan untuknya; atau ia dapat membuat pengakuan verbal dan pengakuan atas kesalahannya. Fagius, dari para penulis Yahudi, telah memberikan bentuknya, yaitu; "Aku mohon, ya Tuhan, aku telah berdosa, aku telah berbuat jahat, aku telah melanggar di hadapan-Mu, begini dan begitu yang telah kukakukan; dan, lihatlah, aku menyesal, dan merasa malu atas apa yang telah aku lakukan, dan aku tidak akan pernah melakukan yang sama lagi.'' Meskipun mungkin bentuk ini terlalu modern, tetapi pastinya sesuatu yang mirip diucapkan; dan mereka menganggap pengakuan dosa perlu untuk semua pengorbanan, dan mengatakan x, penebusan tidak dilakukan oleh mereka tanpa pertobatan dan pengakuan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Im 5:1-6
Matthew Henry: Im 5:1-6 - Hukum tentang Korban Penebus Salah
Pasal ini, dan sebagian dari pasal berikutnya, membahas tentang korban peneb...
SH: Im 5:1-13 - Dosa yang tak disadari (Jumat, 17 Maret 2006) Dosa yang tak disadari
Judul: Dosa yang tak disadari
Perbuatan salah berikut dikategorikan sebagai...

SH: Im 5:1-13 - Dosa yang terlihat sepele (Sabtu, 15 Februari 2014) Dosa yang terlihat sepele
Judul: Dosa yang terlihat sepele
Firman Tuhan hari ini mengingatkan kita ten...

SH: Im 4:1--5:13 - Kurban Penghapus Dosa (Rabu, 20 Maret 2019) Kurban Penghapus Dosa
Allah itu kudus. Ia panjang sabar dan berlimpah kasih setia. Namun, kita jangan mempermaink...
Topik Teologia -> Im 5:5
Topik Teologia: Im 5:5 - -- Keselamatan
Kematian Kristus sebagai Tindakan Penyelamatan
Kematian Kristus adalah Penebusan yang Sempurna
Prapern...
Constable (ID): Im 1:1--16:34 - --I. Ibadah umum orang Israel pasal 1--16
Imamat melanjutkan wahyu mengenai elemen kedua dari tiga elemen ya...

