
Teks -- Amsal 26:17-28 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ams 26:27
· redalah pertengkaran: Ams 22:10


Ref. Silang FULL: Ams 26:24 - dengan bibirnya // tipu daya · dengan bibirnya: Mazm 31:19; Mazm 31:19
· tipu daya: Mazm 41:7
· dengan bibirnya: Mazm 31:19; [Lihat FULL. Mazm 31:19]
· tipu daya: Mazm 41:7

Ref. Silang FULL: Ams 26:25 - ia ramah // dalam hatinya · ia ramah: Mazm 28:3
· dalam hatinya: Yer 9:4-8

Ref. Silang FULL: Ams 26:27 - menggali lobang // ke dalamnya // menimpa dia · menggali lobang: Mazm 7:16; Mazm 7:16
· ke dalamnya: Est 6:13; Est 6:13
· menimpa dia: Est 2:23; Est 2:23; Est 7:9; Est 7:9; ...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ams 26:17 - Dia yang lewat, dan mencampuri perselisihan yang tidak menjadi urusannya // serupa dengan seseorang yang mengambil anjing dengan telinganya Dia yang lewat, dan mencampuri perselisihan yang tidak menjadi urusannya,.... Seseorang yang berjalan di sepanjang jalan, dan melewati pintu, di mana ...
Dia yang lewat, dan mencampuri perselisihan yang tidak menjadi urusannya,.... Seseorang yang berjalan di sepanjang jalan, dan melewati pintu, di mana dua orang atau lebih sedang bertengkar, dan dia menyelinap masuk dan mencampuri urusan yang tidak ada hubungannya dengan dirinya; dan ikut serta dalam penyebab perselisihan yang tidak ada kaitannya dengan dirinya, karena pertemanan, hubungan, atau jabatan; dan terutama ketika, alih-alih menjadi mediator dan pembawa damai, dia mengambil satu sisi, dan berperan sebagai yang marah, seperti yang diinterpretasikan oleh Aben Ezra dari kata yang diterjemahkan sebagai "mencampuri"; memperbesar keadaan menjadi api yang lebih besar, dan membuat yang satu marah terhadap yang lainnya. Orang seperti ini
serupa dengan seseorang yang mengambil anjing dengan telinganya; yang pendek, dan sulit untuk dipegang, serta lembut; dan oleh karena itu tidak dapat bertahan untuk dipegang di sana, terutama untuk ditarik dan dijerang, yang sangat menjengkelkan; dan seperti orang tersebut memiliki cukup pekerjaan untuk menahannya, dia juga berada dalam bahaya digigit oleh anjing itu, setidaknya ketika dia terpaksa melepaskan pegangannya: demikian pula dengan orang yang campur tangan dalam perselisihan dengan cara yang marah; sangat mungkin salah satu pihak yang berseteru tidak menyerangnya dan menyalahkannya. Versi Septuaginta dan Arab menerjemahkannya, "seperti dia yang memegang ekor anjing."

Gill (ID): Ams 26:18 - Sebagai seorang gila, yang melemparkan obor, panah, dan kematian. Sebagai seorang gila, yang melemparkan obor, panah, dan kematian. Atau alat-alat kematian, seperti Aben Ezra; atau panah tajam kematian, seperti versi...
Sebagai seorang gila, yang melemparkan obor, panah, dan kematian. Atau alat-alat kematian, seperti Aben Ezra; atau panah tajam kematian, seperti versi Targum dan Siria; yang melemparkan obor ke rumah dan gudang tetangganya, untuk menghancurkannya; atau panah kepada orang dan ternak mereka, untuk membinasakan mereka; atau alat kematian lainnya, yang tidak akan dilakukan kecuali oleh seorang yang gila, atau seorang yang gila jahat. Atau, "seperti orang yang membuat dirinya gila" e; yang berpura-pura gila, dan, di bawah alasan ini, melakukan kerusakan pada orang dan harta milik tetangga; atau, "seperti orang yang bersembunyi" f; yang melemparkan obor, panah, dan benda-benda mematikan lainnya, dengan cara sembunyi-sembunyi, sehingga tidak terlihat, dan agar tidak diketahui dari mana asalnya: atau, "seperti orang yang menyibukkan diri" g, seperti Jarchi; dalam melakukan kerusakan dengan cara demikian. Kata dalam bahasa Arab berarti bermain dan bersenang-senang; dan begitu juga berarti seseorang yang melakukan hal-hal ini dengan nada bercanda, seperti halnya seorang bodoh yang melakukan kerusakan; yang makna ini sesuai dengan apa yang akan datang.

Gill (ID): Ams 26:19 - Jadi adalah pria yang menipu tetangganya // dan berkata, Bukankah aku hanya bercanda? Jadi adalah pria yang menipu tetangganya,.... Dengan berbohong kepadanya; atau dengan melaporkan hal-hal palsu tentang dirinya; atau dengan menipunya ...
Jadi adalah pria yang menipu tetangganya,.... Dengan berbohong kepadanya; atau dengan melaporkan hal-hal palsu tentang dirinya; atau dengan menipunya dalam perdagangan dan komersial; atau dengan mengambil barangnya secara diam-diam; dan, ketika ditangkap dalam salah satu dari ini,
dan berkata, Bukankah aku hanya bercanda? jangan marah, aku tidak bermaksud menyakiti; ini semua hanya gurauan, hanya lelucon: tetapi, seandainya dia tidak ditangkap, itu akan serius, seperti yang dia lakukan. Ini hanya sebuah alasan, dan sama absurdnya seperti jika seseorang membakar rumah dan lumbung tetangganya, atau melemparkan panah kepadanya, atau memukulnya dengan alat kematian apapun, seperti pedang, dsb. dan kemudian berkata dia hanya bercanda, atau berpura-pura gila.

Gill (ID): Ams 26:20 - Di mana tidak ada kayu, di sana api pun padam // Begitu juga di mana tidak ada penyebar gosip, pertikaian pun berhenti. Di mana tidak ada kayu, di sana api pun padam,.... Atau "kayu" h; di mana ada banyak kayu atau bahan bakar, api tetap menyala; tetapi di mana sedikit,...
Di mana tidak ada kayu, di sana api pun padam,.... Atau "kayu" h; di mana ada banyak kayu atau bahan bakar, api tetap menyala; tetapi di mana sedikit, hampir tidak ada, atau bahkan tidak ada sama sekali, api pasti akan padam;
Begitu juga di mana tidak ada penyebar gosip, pertikaian pun berhenti; atau menjadi sunyi i: orang-orang berhenti bertengkar satu sama lain; mereka diam dan tidak bersuara, ketika tidak ada orang yang membawa cerita dari satu ke yang lain, atau penyebar bisikan atau penggunjing yang menyarankan hal-hal jahat tentang satu sama lain; atau ketika orang-orang tersebut tidak didengarkan di kedua belah pihak, dan cerita mereka tidak diperhatikan; atau ketika mereka terdeteksi dan diusir dari pintu, seperti yang seharusnya, maka pertikaian mereda, dan kedamaian pun muncul. Perselisihan seperti api, yang apinya dikuatkan oleh penyebar gosip dan penggunjing, yang ibarat pembakar, dan seharusnya diperlakukan demikian.

Gill (ID): Ams 26:21 - Sebagaimana bara adalah bagi bara yang menyala, dan kayu bagi api // begitu adalah seorang yang suka perselisihan untuk menyalakan pertikaian. Seperti bara adalah bagi bara yang menyala, dan kayu bagi api,.... Seperti sisa kayu, kayu yang setengah terbakar, atau bara mati yang ditempatkan di ...
Seperti bara adalah bagi bara yang menyala, dan kayu bagi api,.... Seperti sisa kayu, kayu yang setengah terbakar, atau bara mati yang ditempatkan di atas bara yang hidup dan menyala, segera menyala dan menjadi seperti mereka, dan menjadi bahan bakar yang cocok dan tepat untuk mereka, dan menambah panasnya:
demikian adalah seorang yang suka perselisihan untuk menyalakan pertikaian; atau "seorang yang penuh pertikaian" k; yang terbiasa dengan itu, penuh akan hal itu; hal itu sesuai dengan watak dan disposisi alamiahnya; ia berada dalam elemennya ketika melakukannya; orang seperti ini adalah bahan bakar bagi api, seperti bara mati bagi yang hidup, yang meningkatkan panasnya; demikianlah ia, ia menyalakan dan menyebarkan api pertikaian dan perselisihan.

Gill (ID): Ams 26:22 - Kata-kata seorang pengadu adalah seperti luka, dan masuk ke dalam bagian terdalem perut. Kata-kata seorang pengadu adalah seperti luka, dan masuk ke dalam bagian terdalem perut. Ungkapan ini sama dengan yang ada di Amsal 18:8; dan diulang ...
Kata-kata seorang pengadu adalah seperti luka, dan masuk ke dalam bagian terdalem perut. Ungkapan ini sama dengan yang ada di Amsal 18:8; dan diulang di sini, karena ditemukan bersama yang lainnya oleh orang-orang Hizkia, Amsal 25:1; sebagaimana beberapa yang lainnya juga; dan juga karena pentingnya ungkapan tersebut; serta untuk menanamkan pemahaman pada manusia tentang keburukan praktik semacam itu, agar mereka dapat menjauhinya, dan menghindari mereka yang terlibat di dalamnya. Lihat Gill pada Amsal 18:8.

Gill (ID): Ams 26:23 - Bibir yang membara, dan hati yang jahat // seperti pecahan gerabah yang ditutupi dengan lumpur perak Bibir yang membara, dan hati yang jahat,.... Entah membara dengan kemarahan dan kebencian; menghembuskan ancaman dan pembunuhan; mengejar orang dengan...
Bibir yang membara, dan hati yang jahat,.... Entah membara dengan kemarahan dan kebencian; menghembuskan ancaman dan pembunuhan; mengejar orang dengan cercaan dan fitnah, yang muncul dari hati yang jahat: atau lebih tepatnya, membara dengan pengakuan cinta kepada Tuhan, dan kasih sayang kepada orang baik; dengan klaim besar akan kebaikan, dan janji-janji akan hal-hal baik, ketika hati mereka jahat, dan mereka menginginkan sebaliknya; mengucapkan satu hal dengan bibir mereka, dengan penampilan kasih sayang dan ketulusan yang terbesar, dan bermaksud lain di dalam hati mereka. Ini
seperti pecahan gerabah yang ditutupi dengan lumpur perak: yang dari jarak jauh, atau bagi orang yang kurang discern, tampak seperti perak, dan dianggap demikian; ketika penutupnya hanyalah lumpur, dan apa yang ada di dalamnya hanyalah pecahan gerabah, atau sepotong bejana tanah, yang tidak berguna: demikianlah pengakuan yang tampak bagus dan kata-kata menipu, yang mengalir dari hati yang jahat.

Gill (ID): Ams 26:24 - Dia yang membenci menyembunyikan dengan bibirnya // dan menyimpan tipu daya di dalam dirinya. Dia yang membenci menyembunyikan dengan bibirnya,.... Dia yang menyimpan dendam di dalam pikirannya, dan mempertahankan kebencian di dalam hatinya ter...
Dia yang membenci menyembunyikan dengan bibirnya,.... Dia yang menyimpan dendam di dalam pikirannya, dan mempertahankan kebencian di dalam hatinya terhadap seseorang, menyembunyikannya sebisa mungkin, sampai dia mempunyai kesempatan untuk menunjukkannya seperti yang diinginkannya; dia berpura-pura banyak bersahabat dengan lisannya, agar kebenciannya tidak diketahui; dia ingin dianggap sebagai teman, padahal sebenarnya adalah musuh; dia belum memilih untuk memperlihatkan siapa dirinya yang sebenarnya. Beberapa menafsirkannya dengan arti yang berlawanan, "musuh", atau "dia yang membenci, dikenal oleh bibirnya" l; demikian pula Targum, Vulgata Latin, dan versi Suriah: jika Anda mengamatinya dengan cermat, perhatikan kata-katanya, dan perhatikan apa yang dia katakan, Anda akan menemukan kebencian yang terpendam di hatinya; dia tidak bisa menahan diri untuk tidak mengatakan sesuatu, pada satu waktu atau lainnya, yang mengungkapkan keburukan pikirannya;
dan menyimpan tipu daya di dalam dirinya; atau, "meskipun m dia menyimpan", dst. dia menyembunyikannya sebisa mungkin, namun itu akan menunjukkan dirinya dengan cara atau cara lain.

Gill (ID): Ams 26:25 - Ketika dia berbicara lembut, jangan percaya padanya // karena ada tujuh kekejian dalam hatinya. Ketika dia berbicara lembut, jangan percaya padanya,.... Memberi kata-kata baik, memuji dengan bibirnya, berpura-pura memiliki kebaikan dan perhatian ...
Ketika dia berbicara lembut, jangan percaya padanya,.... Memberi kata-kata baik, memuji dengan bibirnya, berpura-pura memiliki kebaikan dan perhatian yang besar, mengekspresikan dirinya dengan cara yang sangat anggun dan menyenangkan, untuk mendapatkan perhatian dan rasa hormat; atau ketika dia menyampaikan dirinya dengan cara yang patuh dan merendah, dengan rasa rendah hati dan penghormatan yang besar; atau dalam nada yang sedih dan menyedihkan, seolah-olah dia memiliki kasih sayang dan kepedulian yang paling lembut; jangan terlalu percaya; jangan biarkan dirimu ditipu olehnya; tetap waspada, tidak percayai dia, curigai adanya ular di rumput;
karena ada tujuh kekejian dalam hatinya; sekumpulan maksud jahat, rencana, dan niat yang telah dia bentuk di sana melawan kamu, dan yang hanya dia tunggu waktu yang tepat untuk melaksanakannya; hal-hal yang dibenci oleh Tuhan dan manusia. Aben Ezra berpikir bahwa ini merujuk pada tujuh kekejian dalam Amsal 6:16.

Gill (ID): Ams 26:26 - Kebencian siapa yang tertutup oleh tipu daya // kejahatannya akan ditunjukkan di hadapan seluruh jemaat Siapa kebenciannya tertutup oleh tipu daya,.... Kebencian dari hati siapa yang tertutup oleh kata-kata yang menipu, dan ungkapan cinta serta pengharg...
Siapa kebenciannya tertutup oleh tipu daya,.... Kebencian dari hati siapa yang tertutup oleh kata-kata yang menipu, dan ungkapan cinta serta penghargaan yang kuat; sehingga mereka yang ditujukan kepadanya tertipu olehnya. Atau, kebencian yang "tertutup di tempat yang tak berdaya atau gurun" n; karena tidak terlihat; seperti apa yang terjadi di tempat-tempat gurun yang tidak mencolok, yang jarang dikunjungi; yang sesuai dengan apa yang berikut, dan menjaga antitesis antara dua klausa: Schultens mengartikannya, dengan suara gaduh, dengan sorakan yang keras dan terbuka; lihat Zec 4:7;
kejahatannya akan ditunjukkan di hadapan seluruh jemaat; di pengadilan terbuka, di mana ia akan dibawa, didakwa, dan diadili atas kejahatannya; yang, meskipun dilakukan secara sembunyi-sembunyi, akan dibongkar dan dibuktikan kepadanya: atau di hadapan gereja Allah, di mana ia akan dihukum oleh firman, dan dipaksa untuk mengakui dosanya; dan, sebagai anggota, akan ditegur di hadapan semua, dan ditolak: atau bagaimanapun, di hari besar penghakiman, di hadapan malaikat dan manusia, ketika semua akan dikumpulkan bersama; dan di mana setiap pekerjaan rahasia akan dibongkar, dan akan diterangi, serta menerima imbalan yang setimpal.

Gill (ID): Ams 26:27 - Siapa yang menggali lubang, akan jatuh ke dalamnya; dan siapa yang menggelindingkan batu, maka batu itu akan kembali kepadanya. Siapa yang menggali lubang, akan jatuh ke dalamnya,.... Barang siapa yang merancang kejahatan terhadap orang lain, maka kejahatan itu akan menimpanya ...
Siapa yang menggali lubang, akan jatuh ke dalamnya,.... Barang siapa yang merancang kejahatan terhadap orang lain, maka kejahatan itu akan menimpanya sendiri. Kiasan ini merujuk pada penggalian lubang untuk menangkap hewan liar, yang sedikit tertutup tanah; dan yang kadang-kadang bisa jatuh kembali kepada pengejar, karena kelalaian, ke dalam lubang itu sendiri; ayat ini tampaknya diambil dari Mzm 7:15;
dan siapa yang menggelindingkan batu, maka batu itu akan kembali kepadanya; siapa yang menggelindingkan batu ke atas bukit, jika ia tidak berhati-hati, batu itu akan kembali dan jatuh dengan kekuatan besar ke atas dirinya; demikian pula kejahatan yang dikerjakan seorang yang jahat, seperti orang yang menggali lubang, atau menggelindingkan batu, pada waktunya akan kembali kepada dirinya; ukuran yang mereka berikan kepada orang lain akan diberikan kepada mereka. Jarchi menyebutkan "hagadah", atau eksposisi, yang menggambarkan pasal ini, dengan kasus Abimelech; yang membunuh enam puluh orang di satu batu, dan dirinya sendiri dibunuh dengan sepotong batu penggiling yang dijatuhkan kepadanya, Hak 9:18; ini mungkin mengingatkan pada fabel Sisyphus o, yang diciptakan di neraka untuk menggulung batu besar ke puncak gunung, yang segera jatuh kembali ke kepalanya, menjadikan semua usahanya sia-sia.

Gill (ID): Ams 26:28 - Lidah yang berbohong membenci mereka yang terkena dampaknya // dan mulut yang memuji bekerja untuk menghancurkan. Bahasa yang berbohong membenci mereka yang terkena dampaknya,.... Artinya, seorang yang memiliki lidah pembohong, yang terbiasa berbohong, membenci me...
Bahasa yang berbohong membenci mereka yang terkena dampaknya,.... Artinya, seorang yang memiliki lidah pembohong, yang terbiasa berbohong, membenci mereka yang terluka dan tertekan oleh kebohongannya; alasan mengapa ia menyakiti mereka dengan kebohongannya adalah karena ia membenci mereka; dan, setelah menyakiti mereka, ia membenci mereka, menjadi musuhnya, dan dari mereka ia dapat mengharapkan serta merasa takut akan balas dendam: lebih jauh, ia membenci mereka yang terganggu dan terdistorsi oleh kebohongannya; atau "yang remuk" p dan orang-orang yang rendah hati: atau mereka yang "memukul" atau "menyerang" q dia, sebagaimana beberapa orang menerjemahkan kata tersebut, secara aktif; yaitu, menegurnya, dan mempermalukannya karena berbohong. Kata-kata tersebut oleh beberapa orang diterjemahkan, sebagai "orang yang remuk," atau setiap dari "orang-orang yang remuk, membenci lidah yang berbohong" r; mereka yang memiliki roh yang patah dan remuk, dan yang gemetar mendengar firman Tuhan, atau yang terluka oleh kebohongan, mereka membenci seorang pembohong. Targum-nya adalah,
"lidah yang berbohong membenci jalan kebenaran;''
dan versi Septuaginta, Siria, dan Arab mengartikan, "lidah yang berbohong membenci kebenaran"; dan begitu juga versi Latin Vulgata, "lidah yang berbohong tidak mencintai kebenaran"; karena tidak ada yang lebih bertentangan dengan kebohongan daripada kebenaran;
dan mulut yang memuji bekerja untuk menghancurkan; baik bagi dirinya sendiri maupun bagi orang-orang yang dipujinya: atau, "menghasilkan dorongan" s; sebuah dorongan, mendorong pergi; itu mengusir mereka yang tidak dapat menahan pujiannya: dan mendorong mereka yang terambil karenanya, baik ke dalam dosa maupun ke dalam kehancuran.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ams 26:17-28; Ams 26:18-19; Ams 26:20-22; Ams 26:23; Ams 26:24-26; Ams 26:27; Ams 26:28






SH: Ams 26:17-28 - Bijak berbicara (Rabu, 14 November 2007) Bijak berbicara
Judul : Bijak berbicara
Salah satu isu sentral dalam kitab Amsal adalah penggunaan lidah. ...

SH: Ams 26:17-28 - Lidah tak Bertulang (Jumat, 4 Desember 2015) Lidah tak Bertulang
Judul: Lidah tak Bertulang
Sebagai makhluk sosial, manusia bersosialisasi dengan l...

SH: Ams 26:17-28 - Ikut Campur Urusan Orang Lain? Jangan! (Sabtu, 20 Mei 2023) Ikut Campur Urusan Orang Lain? Jangan!
Kadang ada orang yang suka ikut campur dalam pertengkaran orang lain meski...

SH: Ams 26:1-28 - Betapa malangnya orang bebal dan orang munafik (Kamis, 2 November 2000) Betapa malangnya orang bebal dan orang munafik
Betapa malangnya orang bebal dan orang munafik.
Orang ...
Topik Teologia: Ams 26:18 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...


Topik Teologia: Ams 26:23 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...


Topik Teologia: Ams 26:28 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...
Constable (ID) -> Ams 25:1--29:27; Ams 26:1-28
Constable (ID): Ams 25:1--29:27 - --IV. PRINSIP YANG MENGUNGKAPKAN KEBIJAKSANAAN pasal 25--29 Kami kembali ...
