kecilkan semua  

Teks -- Amsal 26:1-13 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
26:1 Seperti salju di musim panas dan hujan pada waktu panen, demikian kehormatanpun tidak layak bagi orang bebal. 26:2 Seperti burung pipit mengirap dan burung layang-layang terbang, demikianlah kutuk tanpa alasan tidak akan kena. 26:3 Cemeti adalah untuk kuda, kekang untuk keledai, dan pentung untuk punggung orang bebal. 26:4 Jangan menjawab orang bebal menurut kebodohannya, supaya jangan engkau sendiri menjadi sama dengan dia. 26:5 Jawablah orang bebal menurut kebodohannya, supaya jangan ia menganggap dirinya bijak. 26:6 Siapa mengirim pesan dengan perantaraan orang bebal mematahkan kakinya sendiri dan meminum kecelakaan. 26:7 Amsal di mulut orang bebal adalah seperti kaki yang terkulai dari pada orang yang lumpuh. 26:8 Seperti orang menaruh batu di umban, demikianlah orang yang memberi hormat kepada orang bebal. 26:9 Amsal di mulut orang bebal adalah seperti duri yang menusuk tangan pemabuk. 26:10 Siapa mempekerjakan orang bebal dan orang-orang yang lewat adalah seperti pemanah yang melukai tiap orang. 26:11 Seperti anjing kembali ke muntahnya, demikianlah orang bebal yang mengulangi kebodohannya. 26:12 Jika engkau melihat orang yang menganggap dirinya bijak, harapan bagi orang bebal lebih banyak dari pada bagi orang itu. 26:13 Berkatalah si pemalas: "Ada singa di jalan! Ada singa di lorong!"
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ams 26:11 - ANJING KEMBALI KE MUNTAHNYA. Nas : Ams 26:11 Petrus menerapkan amsal ini kepada orang yang dahulu ikut Kristus, mengetahui jalan kebenaran, dan kemudian berbalik dari Allah dan...

Nas : Ams 26:11

Petrus menerapkan amsal ini kepada orang yang dahulu ikut Kristus, mengetahui jalan kebenaran, dan kemudian berbalik dari Allah dan perintah-perintah-Nya yang kudus untuk hidup di dalam dosa lagi (2Pet 2:20-22).

Full Life: Ams 26:12 - MENGANGGAP DIRINYA BIJAK. Nas : Ams 26:12 Keangkuhan dan merasa diri penting menyebabkan orang menggangap dirinya bijak menurut pendapat sendiri sehingga dengan angkuh mempe...

Nas : Ams 26:12

Keangkuhan dan merasa diri penting menyebabkan orang menggangap dirinya bijak menurut pendapat sendiri sehingga dengan angkuh mempercayai pikirannya sendiri. Tetapi, hikmat dan kebenaran bukan dibentuk oleh nalar manusia, tetapi oleh menerima apa yang dikatakan dan dinyatakan Allah dalam seluruh Alkitab. Dengan jujur mengakui kemungkinan untuk menipu di dalam hati kita, tidak berarti kita boleh dengan sendirinya beranggapan bahwa standar-standar benar dan salah kita adalah standar Allah

(lihat cat. --> Yer 17:9);

[atau ref. Yer 17:9]

sebaliknya, Allah memanggil kita dengan rendah hati untuk menaklukkan semua pikiran kita kepada kekuasaan penyataan-Nya dan pelayanan Roh Kudus (Yoh 16:8-14), memohon Dia untuk menginsafkan dan membetulkan dalam hal-hal di mana kita salah (bd. Wahy 3:17).

Jerusalem: Ams 26:4 - Jangan menjawab... Pepatah ini langsung bertentangan dengan yang berikut, Ams 26:5. Ini memang disengaja. Ungkapan "menurut kebodohannya" ada dua artinya.

Pepatah ini langsung bertentangan dengan yang berikut, Ams 26:5. Ini memang disengaja. Ungkapan "menurut kebodohannya" ada dua artinya.

Jerusalem: Ams 26:7 - terkulai Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani ternyata rusak.

Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani ternyata rusak.

Jerusalem: Ams 26:8 - menaruh batu Harafiah (dan seharusnya): mengikat batu. Kalau demikian orang tidak dapat melemparkannya dan mungkin sendiri terkena oleh batu yang terikat itu.

Harafiah (dan seharusnya): mengikat batu. Kalau demikian orang tidak dapat melemparkannya dan mungkin sendiri terkena oleh batu yang terikat itu.

Jerusalem: Ams 26:10 - adalah seperti... Terjemahan ayat ini dikira-kirakan saja.

Terjemahan ayat ini dikira-kirakan saja.

Ende: Ams 26:4-5 - -- Rupanja kedua pepatah ini saling bertentangan. Tetapi hal jang sama dipandang dari sudut jang berbeda. Orang tak boleh mendjawab kepada si bodoh denga...

Rupanja kedua pepatah ini saling bertentangan. Tetapi hal jang sama dipandang dari sudut jang berbeda. Orang tak boleh mendjawab kepada si bodoh dengan bersetudju, hingga menurunkan diri sendiri (4). Tetapi toh harus mendjawab sekedar kebodohannja, selajaknja, jaitu dengan kekerasan menolak.

Ende: Ams 26:7 - -- Maksudnja: kaki si lumpuh tak berguna, oleh sebab tak dapat dipergunakannja. Amsal untuk si bodoh pun tak berguna, oleh sebab tak tahu bagaimana diper...

Maksudnja: kaki si lumpuh tak berguna, oleh sebab tak dapat dipergunakannja. Amsal untuk si bodoh pun tak berguna, oleh sebab tak tahu bagaimana dipergunakannja.

Ende: Ams 26:9 - -- Ke-dua2nja membahajakan.

Ke-dua2nja membahajakan.

Ref. Silang FULL: Ams 26:1 - dan hujan // orang bebal · dan hujan: 1Sam 12:17; 1Sam 12:17 · orang bebal: Ams 26:8; Ams 19:10

· dan hujan: 1Sam 12:17; [Lihat FULL. 1Sam 12:17]

· orang bebal: Ams 26:8; Ams 19:10

Ref. Silang FULL: Ams 26:2 - akan kena · akan kena: Ul 23:5; Ul 23:5

· akan kena: Ul 23:5; [Lihat FULL. Ul 23:5]

Ref. Silang FULL: Ams 26:3 - untuk keledai // orang bebal · untuk keledai: Mazm 32:9 · orang bebal: Ams 10:13; Ams 10:13

· untuk keledai: Mazm 32:9

· orang bebal: Ams 10:13; [Lihat FULL. Ams 10:13]

Ref. Silang FULL: Ams 26:4 - engkau sendiri · engkau sendiri: Ams 26:5; Yes 36:21

· engkau sendiri: Ams 26:5; Yes 36:21

Ref. Silang FULL: Ams 26:5 - dirinya bijak · dirinya bijak: Ams 26:4; Ams 3:7; Ams 3:7

· dirinya bijak: Ams 26:4; Ams 3:7; [Lihat FULL. Ams 3:7]

Ref. Silang FULL: Ams 26:6 - orang bebal · orang bebal: Ams 10:26; Ams 10:26

· orang bebal: Ams 10:26; [Lihat FULL. Ams 10:26]

Ref. Silang FULL: Ams 26:7 - orang bebal · orang bebal: Ams 26:9

· orang bebal: Ams 26:9

Ref. Silang FULL: Ams 26:8 - orang bebal · orang bebal: Ams 26:1; Ams 26:1

· orang bebal: Ams 26:1; [Lihat FULL. Ams 26:1]

Ref. Silang FULL: Ams 26:9 - orang bebal · orang bebal: Ams 26:7

· orang bebal: Ams 26:7

Ref. Silang FULL: Ams 26:11 - ke muntahnya // mengulangi kebodohannya · ke muntahnya: 2Pet 2:22%& · mengulangi kebodohannya: Mazm 85:9; Mazm 85:9

· ke muntahnya: 2Pet 2:22%&

· mengulangi kebodohannya: Mazm 85:9; [Lihat FULL. Mazm 85:9]

Ref. Silang FULL: Ams 26:12 - dirinya bijak // orang itu · dirinya bijak: Ams 3:7; Ams 3:7 · orang itu: Ams 29:20

· dirinya bijak: Ams 3:7; [Lihat FULL. Ams 3:7]

· orang itu: Ams 29:20

Ref. Silang FULL: Ams 26:13 - Berkatalah // di lorong · Berkatalah: Ams 6:6-11; 24:30-34 · di lorong: Ams 22:13

· Berkatalah: Ams 6:6-11; 24:30-34

· di lorong: Ams 22:13

Defender (ID): Ams 26:4 - Jangan menjawab orang bodoh. Amsal 26:4, Amsal 26:5 tampaknya, secara kasat mata, berada dalam kontradiksi langsung, tetapi jelas penulis tidak menganggap ini sebagai instruksi ya...

Amsal 26:4, Amsal 26:5 tampaknya, secara kasat mata, berada dalam kontradiksi langsung, tetapi jelas penulis tidak menganggap ini sebagai instruksi yang saling bertentangan, karena dia menempatkannya berdampingan.

Defender (ID): Ams 26:5 - Jawab orang bodoh Ketika seseorang terjebak dalam argumen skeptis yang bodoh terkait Tuhan dan Firman-Nya, itu adalah pemborosan waktu untuk berdebat dengannya. Namun, ...

Ketika seseorang terjebak dalam argumen skeptis yang bodoh terkait Tuhan dan Firman-Nya, itu adalah pemborosan waktu untuk berdebat dengannya. Namun, jika dia mulai memengaruhi orang lain dan menjadi merasa penting dalam ilusi dirinya, mungkin perlu untuk menunjukkan kebodohannya dengan bukti yang solid.

Defender (ID): Ams 26:12 - keangkuhannya sendiri Dalam Pro 26:3-11, setiap ayat memuat epitet yang menggambarkan secara indah tentang orang bodoh dan kebodohan mereka, namun kesimpulan yang dicapai a...

Dalam Pro 26:3-11, setiap ayat memuat epitet yang menggambarkan secara indah tentang orang bodoh dan kebodohan mereka, namun kesimpulan yang dicapai adalah bahwa seorang yang angkuh, "bijak dalam kebodohannya sendiri," bahkan lebih buruk!

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Ams 26:11 - -- 2Ptr 2:22

Ref. Silang TB: Ams 26:11 - -- 2Ptr 2:22

Gill (ID): Ams 26:1 - Seperti salju di musim panas, dan seperti hujan di saat panen, demikian pula kehormatan tidak layak bagi orang bodoh. Seperti salju di musim panas, dan seperti hujan di saat panen,.... Yang sangat tidak diinginkan dan tidak sesuai waktunya, bahkan sangat merugikan bag...

Seperti salju di musim panas, dan seperti hujan di saat panen,.... Yang sangat tidak diinginkan dan tidak sesuai waktunya, bahkan sangat merugikan bagi buah hasil bumi; dan menjadi penghalang besar bagi para pekerja di saat panen, serta menghalangi pengumpulannya; dan hal ini sangat langka dan tidak biasa terjadi di Yudea; bahkan merupakan sebuah mukjizat apabila guntur dan hujan terjadi di waktu panen gandum, 1Sa 12:17;

demikian pula kehormatan tidak layak bagi orang bodoh: bagi seorang yang jahat; orang-orang seperti ini tidak seharusnya dipandang sebelah mata oleh raja-raja, dan ditempatkan di tempat-tempat tinggi kehormatan dan kepercayaan; "kebodohan yang ditempatkan dalam martabat yang tinggi", atau orang-orang bodoh dan jahat yang dipercayakan pada posisi kehormatan, adalah tidak sesuai dan tidak menguntungkan seperti salju dan hujan di musim panas serta panen, dan seharusnya serara langkanya; dan mereka juga merugikan dan berbahaya, karena mereka melemahkan kebajikan dan mendorong kejahatan, serta menghambat kemakmuran masyarakat; orang-orang yang begitu rendah akan dihina di mata orang baik, dan diabaikan oleh Tuhan; Dia tidak akan memberi, baik di sini maupun di akhirat; yang bijaksana akan mewarisinya, tetapi kehormatan akan menjadi promosi bagi orang bodoh, Pro 3:35; lihat Ecc 10:6.

Gill (ID): Ams 26:2 - Sebagai burung yang mengembara, seperti layang-layang yang terbang // demikianlah kutukan yang tidak beralasan tidak akan datang. Seperti burung yang mengembara, seperti layang-layang yang terbang,.... Sebagai burung, khususnya burung pipit, seperti kata h terkadang diterjemahkan...

Seperti burung yang mengembara, seperti layang-layang yang terbang,.... Sebagai burung, khususnya burung pipit, seperti kata h terkadang diterjemahkan, meninggalkan sarangnya dan mengembara dari sana; dan terbang ke sana kemari, dan tidak menetap di mana pun; dan seperti layang-layang yang terbang ke tempat dari mana ia berasal; atau merpati liar, seperti yang dipikirkan oleh beberapa i, yang terbang sangat cepat: layang-layang mendapatkan namanya dalam bahasa Ibrani dari kebebasan, karena ia terbang dengan berani dan bebas, dan membuat sarangnya di rumah, yang ia kunjungi dan tinggalkan tanpa rasa takut;

demikian kutukan yang tidak beralasan tidak akan datang; mulut orang bodoh atau jahat penuh dengan kutukan dan kepahitan, dan terutama mereka yang diangkat di atas orang lain, dan ditempatkan di tempat yang tinggi; yang berpikir mereka berhak untuk mengutuk dan mencaci orang-orang di bawah mereka, dan dengan cara ini untuk mendukung otoritas dan kekuasaan mereka; tetapi apa arti kutukan mereka yang tanpa sebab? mereka sia-sia dan tidak berbuah, seperti kutukan Shimei kepada Daud; mereka terbang pergi, seperti burung-burung di atas, dan terbang di atas kepala mereka yang ditujukan untuk mendarat; ya, kembali dan jatuh di atas kepala mereka yang mengutuk, seperti layang-layang yang pergi ke tempat dari mana ia berasal; karena itu adalah burung musiman, Yer 8:7; di musim dingin ia terbang pergi dan menuju ke beberapa pulau di atas batu yang disebut dari sana "chelidonian" k. Menurut "Keri", atau bacaan marginal, karena di sini ada bacaan ganda, mungkin diterjemahkan, "demikian kutukan yang tidak beralasan akan datang kepadanya" l; yang diberikan tanpa alasan apa pun. Septuaginta mencakup keduanya,

"demikian kutukan yang sia-sia tidak akan menimpa siapa pun;''

apa artinya semua anathema dari gereja Roma? siapa yang bisa mengutuk siapa yang tidak dikutuk oleh Tuhan? ya, mereka yang demikian akan dikutuk sendiri; lihat Mzm 109:17.

Gill (ID): Ams 26:3 - Sebuah cambuk untuk kuda // sebuah kekang untuk keledai // dan sebuah tongkat untuk punggung si bodoh Sebuah cambuk untuk kuda,.... Satu yang lamban berjalan, atau keras kepala dan perlu dilatih; sebuah kekang untuk keledai; bukan untuk mengekang dan m...

Sebuah cambuk untuk kuda,.... Satu yang lamban berjalan, atau keras kepala dan perlu dilatih;

sebuah kekang untuk keledai; bukan untuk mengekang dan membatasinya agar tidak bergerak terlalu cepat, karena keledai umumnya lamban; tetapi untuk mengarahkan jalannya dan memutarnya saat diperlukan, ia yang keras kepalanya dan keras hati; meskipun terjemahan Septuaginta, Siria, dan Arab, menyebutnya sebagai "tombak" atau "pemacu", sesuatu untuk menusuk, dan membangkitkannya untuk bergerak; dan demikian juga Targum; atau sebaliknya, seseorang akan beranggapan bahwa cambuk lebih cocok untuk keledai dan kekang untuk kuda;

dan sebuah tongkat untuk punggung si bodoh; menyarankan bahwa si bodoh, atau orang jahat, adalah seperti kuda atau keledai; meskipun tidak tanpa pemahaman tentang hal-hal alami, namun tentang hal-hal ilahi dan moral; dan sebagaimana bodohnya keledai, betapapun bijaksana ia menganggap dirinya, dilahirkan seperti anak keledai liar; dan sebagai gantinya kehormatan diberikan kepadanya, seharusnya ia dikenakan cambukan; ia harus ditegur dengan tegas, dan diperbaiki karena kejahatannya, terutama si pengutuk tanpa sebab, Amsal 19:29.

Gill (ID): Ams 26:4 - Jangan jawab orang bodoh menurut kebodohannya // agar engkau juga tidak menjadi seperti dia. Jangan jawab orang bodoh menurut kebodohannya,.... Terkadang seorang bodoh, atau orang jahat, sama sekali tidak perlu dijawab; seperti para Menteri Hi...

Jangan jawab orang bodoh menurut kebodohannya,.... Terkadang seorang bodoh, atau orang jahat, sama sekali tidak perlu dijawab; seperti para Menteri Hizkia yang tidak menjawab sepatah kata pun kepada Rabshakeh; atau Nabi Yeremia yang tidak menjawab Hananiah; atau Kristus kepada ahli-ahli Taurat dan Farisi; dan ketika sebuah jawaban diberikan, itu tidak boleh dalam cara dan gaya bodohnya, membalas kejahatan dengan kejahatan, dan cercaan dengan cercaan, dengan bahasa yang sama yang penuh kebencian, dusta, pencemaran nama baik, dan penghinaan;

agar engkau juga tidak menjadi seperti dia; agar engkau juga, yang adalah seorang yang bijaksana dan berakal, dan telah dikenal sebagai salah satu di antara manusia, tidak diterima dengan tuduhan yang sama, dan dianggap sebagai orang bodoh seperti dia.

Gill (ID): Ams 26:5 - Jawablah orang bodoh sesuai kebodohannya // supaya ia tidak bijak dalam kesombongannya sendiri. Jawablah orang bodoh sesuai kebodohannya,.... Targum-nya adalah, "tetapi bicaralah dengan orang bodoh menurut hikmatmu;'' dan versi Suriah, "ya, bicar...

Jawablah orang bodoh sesuai kebodohannya,.... Targum-nya adalah,

"tetapi bicaralah dengan orang bodoh menurut hikmatmu;''

dan versi Suriah,

"ya, bicaralah dengan orang bodoh sesuai dengan hikmatmu;''

yang akan segera menghilangkan tampak kontradiksi dalam kata-kata ini dengan yang sebelumnya, tetapi mereka bukan versi yang benar; memang benar, dan harus menjadi pengertian, bahwa ketika seorang bodoh dijawab, seperti yang kadang-kadang perlu, hal itu harus dilakukan dengan hikmat, dan sedemikian rupa untuk mengekspos kebodohannya; dia harus dijawab dan tidak dijawab sesuai dengan waktu, tempat, dan keadaan yang berbeda, serta cara menjawab; dia harus dijawab ketika ada harapan untuk berbuat baik kepadanya, atau untuk berbuat baik kepada orang lain; atau untuk mencegah kesan buruk yang ditimbulkan pada orang lain oleh apa yang telah dia katakan; ketika kemuliaan Tuhan, kebaikan gereja, dan penyebab kebenaran, memerlukannya; dan ketika dia sebaliknya akan merasa bangga dan menang, seolah-olah kata-kata atau perbuatannya tidak dapat dijawab, seperti yang berikut;

supaya ia tidak bijak dalam kesombongannya sendiri; yang cenderung dialami oleh orang bodoh, terlebih lagi ketika tidak ada jawaban yang diberikan kepada mereka; mengira itu berasal dari kekuatan argumen mereka, dan cara mereka berargumen yang meyakinkan, padahal sebenarnya lebih disebabkan oleh pengabaian dan merendahkan mereka.

Gill (ID): Ams 26:6 - Dia yang mengirim pesan melalui tangan orang bodoh // memotong kaki // dan minum kerugian. Dia yang mengirim pesan melalui tangan orang bodoh,.... Siapa yang tidak tahu bagaimana menyampaikannya dengan cara yang benar, dan tidak mampu meneri...

Dia yang mengirim pesan melalui tangan orang bodoh,.... Siapa yang tidak tahu bagaimana menyampaikannya dengan cara yang benar, dan tidak mampu menerima jawaban, serta melaporkannya seperti semestinya; atau tidak setia dalam hal itu, dan membawa laporan yang buruk atau salah, seperti yang dilakukan para pengintai terhadap tanah yang baik;

memotong kaki; dia mungkin sama baiknya memotong kakinya sebelum mengirimnya, atau mengirim seseorang tanpa kaki, seperti orang tersebut; karena kebijaksanaan, ketekunan, dan kesetiaan dalam menyampaikan pesan, serta membawa kembali jawaban, adalah sama pentingnya bagi seorang utusan seperti kakinya;

dan minum kerugian; bagi dirinya sendiri; pesan yang disampaikan tidak dilakukan dengan benar, dan bisnis tidak dilakukan dengan baik; yang merupakan kerugian bagi pengirim, serta bagi kredit dan reputasinya dengan orang yang dikiriminya; dia kesimpulan bahwa dia pasti orang yang tidak memiliki penilaian dan akal sehat yang baik untuk mengirim orang bodoh seperti itu dalam urusannya. Begitulah para duta besar yang tidak terampil dari para raja; dan begitulah para menteri yang tidak setia, utusan gereja; lihat Amsal 10:26. Kata-kata dalam aslinya adalah tiga kalimat, tanpa kata penghubung, dan tersusun dalam urutan ini, "dia yang memotong kaki; dia yang minum kerugian; dia yang mengirim pesan melalui tangan orang bodoh"; yaitu, mereka adalah serupa.

Gill (ID): Ams 26:7 - Kaki orang pincang tidak sama // begitu juga sebuah perumpamaan di mulut orang bodoh. Kaki orang pincang tidak sama,.... Atau seperti "mengangkat kaki oleh seseorang yang pincang" m, untuk menari mengikuti irama alat musik perkusi atau ...

Kaki orang pincang tidak sama,.... Atau seperti "mengangkat kaki oleh seseorang yang pincang" m, untuk menari mengikuti irama alat musik perkusi atau biola, sangat tidak pantas, dan justru semakin memperlihatkan kelemahannya, serta tidak memberikan kesenangan bagi orang lain, melainkan menimbulkan ejekan dan penghinaan;

begitu juga sebuah perumpamaan di mulut orang bodoh; sebuah pepatah, atau ungkapan berisi nasihat dari dirinya sendiri, yang disampaikannya sebagai kata bijak, tetapi tidak tepat dan pincang; perkataannya tidak konsisten dengan dirinya sendiri, melainkan seperti kaki seorang yang pincang, satu lebih tinggi dari yang lain: atau salah satu peribahasa dari kitab ini, atau lebih tepatnya beberapa ayat dari Alkitab, di mulut seorang yang jahat; atau setiap diskursus agama yang diucapkannya sangat tidak sesuai, karena hidup dan percakapannya tidak sejalan dengan itu; rasanya sama tidak selesanya mendengar orang seperti itu berbicara tentang hal-hal agama seperti melihat orang pincang menari; atau di mana kakinya meniru ember di sumur, di mana satu naik dan yang lainnya turun, seperti yang diinterpretasikan oleh Gussetius n.

Gill (ID): Ams 26:8 - Seperti dia yang mengikat batu dalam ketapel // demikianlah adalah dia yang memberi kehormatan kepada seorang bodoh. Seperti dia yang mengikat batu di dalam ketapel,.... Yang mengikatnya sedemikian rupa sehingga tidak dapat dikeluarkan, menjadi tidak berguna dan tida...

Seperti dia yang mengikat batu di dalam ketapel,.... Yang mengikatnya sedemikian rupa sehingga tidak dapat dikeluarkan, menjadi tidak berguna dan tidak memenuhi tujuan untuk apa batu itu diletakkan di sana; atau yang meletakkannya di sana agar dapat dilemparkan, dan memang dilemparkan, dan dengan demikian dibuang, dan tidak lagi berguna; atau yang meletakkan batu berharga, begitu beberapa orang menginterpretasikannya, di tumpukan batu biasa, bahkan di tumpukan seperti yang digunakan untuk melemparkan para jahat; atau menambah tumpukan batu di atasnya, yang semakin mengekspos mereka, dan semakin besar penghinaan yang mereka tanggung; demikian juga semakin seorang bodoh dipuji, itu hanya mengingatkan akan kebodohannya, dan berakhir dalam aib yang lebih besar, seperti kata Gussetius o: atau lebih tepatnya mengacu pada batu berharga yang diletakkan di tumpukan batu seperti itu, menurut Luther; atau menurut Schultens, kepada orang yang diletakkan di tumpukan batu kuburan; atau, seperti yang dikatakan Aben Ezra, yang mengikat batu, batu biasa, dengan ungu, yang melakukannya adalah sesuatu yang konyol, sebagaimana dijelaskan oleh R. Joseph Kimchi; terjemahan Latin Vulgata mengubahnya,

"seperti dia yang melemparkan batu ke tumpukan Mercury;''

sebuah dewa kafir, yang disebut oleh orang-orang Timur Mertholin dan Margenah p, yang terakhir hampir sama dengan kata Ibrani yang digunakan di sini; patungnya didirikan di tempat di mana dua atau lebih jalan bertemu, untuk mengarahkan para pelancong; dan oleh karena itu, sebagai rasa hormat kepada dewa itu, dan untuk menunjukkan rasa syukur kepadanya, mereka biasa melemparkan batu ke tumpukan untuk mendukungnya; dan batu-batu ini, yang didirikan di tempat yang meragukan, didedikasikan untuknya, dan dinamakan sesuai namanya q; dan tidak hanya para pelancong melakukan ini sebagai penghormatan kepada dewa, dan untuk membuat patungnya lebih jelas r, tetapi juga untuk keuntungan, untuk membersihkan jalan dari batu; dan kebiasaan ini berlangsung di kalangan orang India, Arab, Sarasen, dan sekarang di antara umat Muslim s: dan tumpukan batu seperti itu juga diletakkan di kota-kota, dan di depan rumah, sebagai penghormatan kepada Mercury, dan dinamakan dari namanya Hermae t; batu-batu ini juga didirikan untuk batas negara u. Namun tidak mungkin kebiasaan ini ada di zaman Salomo; dan meskipun beberapa penulis Yahudi menginterpretasikannya dengan makna ini, seolah-olah dia yang memberi kehormatan kepada seorang bodoh adalah seperti dia yang melemparkan batu ke Mercury; dan Jarchi dalam teks mencatatnya sebagai makna dari beberapa Rabbinnya,

"bahwa dia yang mengajarkan hukum kepada murid yang tidak layak, adalah seperti dia yang melemparkan batu ke Mercury;''

dan melemparkan batu ke Mercury adalah bagi mereka sama dengan berbuat penyembahan berhala w; tetapi dari kedua makna sebelumnya adalah yang terbaik;

demikian juga adalah dia yang memberi kehormatan kepada seorang bodoh; semuanya terbuang dan hilang, seperti batu yang keluar dari ketapel; atau seaneh meletakkan batu berharga di antara tumpukan batu, atau batu biasa di ungu; Lihat Gill pada Amsal 26:1.

Gill (ID): Ams 26:9 - Sama seperti duri masuk ke tangan seorang pemabuk // demikian adalah sebuah perumpamaan di mulut orang bodoh Sama seperti duri masuk ke tangan seorang pemabuk,.... Dan dia tidak menyadarinya; atau ketika berada di tangannya dia menggunakannya dengan buruk, d...

Sama seperti duri masuk ke tangan seorang pemabuk,.... Dan dia tidak menyadarinya; atau ketika berada di tangannya dia menggunakannya dengan buruk, dan menyakiti dirinya sendiri dan orang lain dengan itu;

demikian adalah sebuah perumpamaan di mulut orang bodoh, sebuah kalimat peribahasa yang berkaitan dengan hal-hal religius; atau sebuah bagian dari Kitab Suci yang baik dia tidak pahami, dan tidak memiliki pengertian spiritual, sama seperti pemabuk terhadap duri di tangannya; atau yang digunakan sebagai permainan kata, atau dengan cara bercanda, seperti yang dilakukan beberapa orang yang suka bermain kata atau bercanda dengan Kitab Suci, menyakiti dirinya sendiri dan orang lain, melukai hati nuraninya sendiri, dan merusak jiwa orang lain; karena berurusan dengan alat tajam itu berbahaya, dan sulit untuk melawan duri; demikian pula, seperti cara seorang pemabuk menangani duri, yang dilakukannya tanpa pertimbangan, dan merugikan dirinya sendiri dan orang lain. Gussetius x mengartikan ini sebagai kail ikan yang masuk ke tangan seorang pemabuk kosong, tanpa menangkap apapun, dan demikian pula tidak bergunanya apa yang dikatakan oleh seorang bodoh.

Gill (ID): Ams 26:10 - Allah yang besar, yang menciptakan segala sesuatu // ia memberikan balasan kepada orang bodoh, dan memberikan balasan kepada para pelanggar. Allah yang besar yang menciptakan segala sesuatu,.... Yang menciptakan langit, bumi, dan laut, serta semua yang ada di dalamnya; yang hebat dalam kese...

Allah yang besar yang menciptakan segala sesuatu,.... Yang menciptakan langit, bumi, dan laut, serta semua yang ada di dalamnya; yang hebat dalam kesempurnaan alam-Nya, dan dalam karya tangan-Nya, dan layak dipuji;

ia memberikan balasan kepada orang bodoh, dan memberikan balasan kepada para pelanggar; sesuai dengan perbuatan mereka; setiap pelanggaran terhadap hukum menerima imbalan yang setimpal, baik ketika seseorang melanggarnya dengan tidak sengaja maupun dengan sengaja; sebagaimana pelanggaran mereka, baik karena kesalahan atau angkuh, maka demikianlah hukuman mereka; meskipun sebagian memahami ini, seperti yang dikatakan Kimchi, mengenai kebaikan Tuhan dengan cara providensial, kepada yang bijak dan tidak bijak, yang benar dan yang jahat: kata-kata ini diartikan oleh beberapa orang dengan makna lain, "yang besar menjadikan semua orang berduka, dan ia mempekerjakan orang bodoh, dan ia mempekerjakan para pelanggar" y; yaitu, seorang pria besar, seorang pangeran yang tirani, membuat semua subjek baiknya menderita; atau, seperti yang dikatakan Hottinger z, dari penggunaan kata dalam bahasa Arab, membalikkan semua hal, mengubah urutan mereka, atau mengatur semuanya menurut kehendaknya, yaitu, dengan salah; ketika ia mempekerjakan orang bodoh dan orang jahat untuk melakukan hal-hal buruk bagi dirinya yang tidak akan dilakukan oleh orang lain, yang sangat merugikan kesejahteraan umum; dan mengganjar mereka untuk itu, menempatkan mereka dalam posisi kehormatan dan kepercayaan, yang sangat menyedihkan dan menyusahkan semua subjek terbaiknya.

Gill (ID): Ams 26:11 - Seperti anjing yang kembali kepada muntahnya // begitu seorang bodoh kembali kepada kebodohannya Seperti anjing yang kembali kepada muntahnya,.... Yang sakit karena apa yang telah dimakannya, memuntahkannya kembali, dan setelah itu kembali kepadan...

Seperti anjing yang kembali kepada muntahnya,.... Yang sakit karena apa yang telah dimakannya, memuntahkannya kembali, dan setelah itu kembali kepadanya dan menjilatnya;

begitu seorang bodoh kembali kepada kebodohannya, atau "mengulangi" anya, berulang-ulang, berkali-kali, seperti yang dikatakan Ben Melech; atau seorang yang jahat berpaling kepada kejahatannya, yang, setelah merasakan beberapa rasa bersalah di hatinya karena dosa, untuk sementara menjauhinya; tetapi setelah rasa itu berlalu, dan ia melupakan semua ketakutan dan ketidaknyamanan sebelumnya, ia kembali ke jalannya yang lama: seorang yang jahat di sini dibandingkan dengan anjing, seperti ia dibandingkan di tempat lain karena kepura-puraan dan kekejamannya dalam berbuat dosa; dan kotoran dari dosa diungkapkan oleh muntah anjing, daripada mana tidak ada yang lebih menjijikkan dan menjauhkan; dan kemurtadan dari si pendosa, dari jalan kebenaran yang tampak ke dalam kefasikan yang terbuka diartikan oleh kembalinya makhluk ini kepadanya. Ini disebut sebagai "peribahasa yang benar", 2Pe 2:22, di mana ini dikutip dan diterapkan.

Gill (ID): Ams 26:12 - Apakah engkau melihat seorang manusia yang bijak dalam kesombongannya sendiri // lebih ada harapan pada seorang bodoh daripada padanya Apakah engkau melihat seorang manusia yang bijak dalam kesombongannya sendiri,.... Atau "dalam pandangannya sendiri" b; karena banyak orang dapat dili...

Apakah engkau melihat seorang manusia yang bijak dalam kesombongannya sendiri,.... Atau "dalam pandangannya sendiri" b; karena banyak orang dapat dilihat, dengan melihat sekeliling; manusia adalah makhluk yang hanya memiliki pengetahuan kecil dalam hal-hal yang alami, sipil, mekanis, filosofis, moral, atau ilahi; namun biasanya sangat sombong dengan pengetahuan dan kebijaksanaannya. Seperti yang biasanya dimaksudkan dengan "bodoh" dalam buku ini adalah seorang yang jahat dan profan, maka seorang bijak dimaksudkan seorang yang baik dan benar, dan dapat dimengerti seperti itu di sini; dan banyak di antara mereka yang baik dan benar hanya dalam kesombongan dan penghargaan mereka sendiri, bukan yang sebenarnya; mereka menempatkan kebenaran mereka dalam hal-hal lahiriah, dalam pelaksanaan tugas-tugas eksternal; dan meskipun mungkin ada sedikit ketidaksempurnaan dalam diri mereka, mereka tetap berpikir, karena niat baik mereka, Tuhan akan menerima niat sebagai tindakan: dan beberapa telah membayangkan mereka telah mencapai kesempurnaan; dan mereka biasanya sombong, angkuh, dan meremehkan orang lain; semua ini berasal dari ketidaktahuan; sebab, meskipun mereka membayangkan diri mereka bijak, mereka sangat tidak mengetahui tentang diri mereka sendiri; tentang penyakit hati mereka sendiri; tentang hukum Tuhan, dan spiritualitasnya, serta luasnya tuntutannya; tentang keadilan dan kebenaran Tuhan yang ketat, yang tidak akan mengakui kebenaran yang tidak sempurna di tempat kebenaran yang sempurna; dan juga tentang kebenaran Yesus Kristus, sifat dan kebutuhan dari hal itu untuk membenarkan: dan dengan demikian mereka berada dalam keadaan yang sangat berbahaya; mereka membangun di atas pasir; mereka rentan jatuh ke dalam selokan; mereka tidak dapat dibenarkan atau diselamatkan oleh pekerjaan mereka sendiri; mereka menentang cara Tuhan dalam membenarkan dan menyelamatkan orang berdosa; dan Dia menentang mereka, Dia melawan orang-orang yang sombong. Oleh karena itu

lebih ada harapan pada seorang bodoh daripada padanya; pada seorang pendosa profan daripada pada seorang yang merasa benar sendiri; karena Kristus datang untuk menyelamatkan orang berdosa, untuk memanggil mereka kepada pertobatan, dan Dia menerima mereka sebagai orang berdosa; tetapi tidak pada orang yang merasa benar sendiri; dan, secara manusiawi, terdapat kemungkinan yang lebih besar dan harapan yang lebih besar untuk meyakinkan orang berdosa, dan membawa mereka kepada pertobatan dan meninggalkan dosa-dosa mereka, daripada meyakinkan seorang yang merasa benar sendiri tentang ketidakcukupan kebenarannya, dan kebodohan mempercayai hal itu, serta membawa dia untuk bertobat dari keyakinan semacam itu, dan untuk meninggalkannya; karena itu adalah yang paling alami baginya; itu adalah miliknya sendiri, dan hasil dari kerja keras dan usaha yang besar; dan mendorong kesombongan dan kebanggaan, yang akan dikecualikan seandainya dia melepaskannya; lihat Mat 21:31.

Gill (ID): Ams 26:13 - Orang yang malas mengatakan // ada singa di jalan; seekor singa ada di jalanan. Orang yang malas mengatakan,.... Di dalam dirinya sendiri; atau kepada mereka yang membangkitkannya untuk tekun dan bekerja keras, untuk menjalani pek...

Orang yang malas mengatakan,.... Di dalam dirinya sendiri; atau kepada mereka yang membangkitkannya untuk tekun dan bekerja keras, untuk menjalani pekerjaan panggilannya, untuk membajak ladangnya, dan merawat kebunnya. Versi Septuaginta dan Arab menambahkan, "dikirim ke jalan"; diperintahkan oleh tuannya untuk keluar bekerja, ketika ia membuat alasan berikut:

ada singa di jalan; seekor singa ada di jalanan; di jalan menuju ladang atau kebunnya, dan di jalanan, tempat di mana urusannya berada atau menuju: ini adalah alasan yang sangat malas; karena singa biasanya ada di hutan, hutan belantara, dan tempat-tempat tandus, dan bukan di jalan umum, dan apalagi di jalanan kota; lihat Amsal 22:13. Ini dapat diterapkan pada seseorang yang malas dalam menjalankan tugas agama; "jalan" dan "jalan-jalan" dapat menunjukkan peraturan-peraturan publik, yang merupakan cara dari penetapan Tuhan, yang ditentukan, dan diarahkan; dan di mana orang-orang baik berjalan, dan menemukan kesenangan dan keuntungan; dan adalah jalan-jalan di mana Kebijaksanaan berseru, atau Kristus diberitakan, dan di mana Ia dicari dan ditemukan: tetapi banyak alasan yang dibuat orang untuk tidak menghadiri mereka; lihat Lukas 14:17; meskipun mereka sia-sia, sepele, dan bodoh, seperti ini di sini; karena dalam cara dan jalan ini dapat dilihat dengan benar kaki para utusan damai; di sini suara burung merpati, suara gembira keselamatan oleh Kristus, dapat didengar; di sini Anak Domba Allah ditunjukkan, untuk dilihat, sebagai penghapus dosa manusia, yang telah disembelih, dan telah menumpahkan darah-Nya untuk penebusan mereka: dan meskipun suara dahsyat dari hukum terkadang didengar, yang diperlukan untuk membangunkan dan menyadarkan orang-orang berdosa yang tidur, dan memisahkan orang-orang yang mengandalkan diri mereka sendiri dari ketergantungan pada pekerjaan hukum; namun, kemudian datanglah suara lembut dari Injil, yang memberitakan kebebasan dari kutukan dan hukuman hukum oleh Kristus. Memang, dalam beberapa zaman, telah ada penganiaya yang kejam, sebanding dengan singa; dan pengumpat telah berada di jalan dan di jalan-jalan, untuk menakut-nakuti orang-orang kudus dari tugas mereka; tetapi tak satu pun dari mereka dapat menggerakkan mereka darinya, atau sepenuhnya memisahkan jiwa yang penuh kasih dari cinta mereka kepada Kristus: meskipun para pengaku yang malas dan daging merasa tersinggung, ketika kesengsaraan atau penganiayaan muncul karena firman, ini adalah singa bagi mereka; dan, di masa damai dan kebebasan, mereka dapat menggambarkan singa, yang sangat menakutkan bagi mereka, dan mengangkat kesulitan yang tidak dapat diatasi bagi mereka; sedikit gangguan tubuh, sedikit ketidaknyamanan cuaca, sedikit risiko terkena flu, dan sebagainya, akan menjadi singa bagi mereka: tidak mempertimbangkan bahwa mereka memiliki singa yang mengerikan lebih dekat kepada mereka di rumah, kamar, dan di tempat tidur mereka; bahkan Setan, yang mencengkeram mereka, yang menjaga harta benda mereka dalam damai, oleh siapa mereka dibawa sebagai tawanan, dan kepada siapa mereka menjadi mangsa: atau tidak takut akan murka Raja segala raja, yang seperti auman singa: murka Allah dan Anak Domba, yang juga adalah Singa dari suku Yehuda, dan yang hari kemarahan-Nya akan menjadi seperti yang tak ada seorang pun yang akan mampu menanggungnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ams 26:1-9 - --Perlakuan yang Pantas bagi Orang-orang Bodoh, 26:1-9 (...

Matthew Henry: Ams 26:2 - --(26:2) Inilah: ...

Matthew Henry: Ams 26:3 - --(26:3) Di sini: ...

Matthew Henry: Ams 26:4-5 - --(26:4-5) Lihatlah d...

Matthew Henry: Ams 26:6-9 - --(26:6-9) Untuk meng...

Matthew Henry: Ams 26:10-12 - --Perilaku Orang-orang Bodoh, 26:10-12 (26:10...

Matthew Henry: Ams 26:11 - --(26:11) Lihatlah di sini:...

Matthew Henry: Ams 26:12 - --(26:12) Inilah: ...

Matthew Henry: Ams 26:13-16 - --Aib Kemalasan, 26:13-16 (26:13) ...

SH: Ams 26:1-28 - Betapa malangnya orang bebal dan orang munafik (Kamis, 2 November 2000) Betapa malangnya orang bebal dan orang munafik Betapa malangnya orang bebal dan orang munafik. Orang ...

SH: Ams 26:1-16 - Jangan bebal! (Selasa, 13 November 2007) Jangan bebal! Judul : Jangan bebal! Tentu tidak ada seorang pun yang senang menghadapi orang yang bebal ...

SH: Ams 26:1-16 - Belajar Menjadi Bijak (Kamis, 3 Desember 2015) Belajar Menjadi Bijak Judul: Belajar Menjadi Bijak Belajar adalah aktivitas mental atau psikis yang di...

SH: Ams 26:1-16 - Hati-hati terhadap Orang Bebal! (Jumat, 19 Mei 2023) Hati-hati terhadap Orang Bebal! Hidup bersama orang lain membutuhkan hikmat. Tidak semua yang dikatakan orang har...

Topik Teologia: Ams 26:11 - -- Dosa Para Pendosa seperti Anjing-anjing Maz 22:17,21...

Constable (ID): Ams 25:1--29:27 - --IV. PRINSIP YANG MENGUNGKAPKAN KEBIJAKSANAAN pasal 25--29 Kami kembali ...

Constable (ID): Ams 26:1-28 - --2. Orang Bodoh dan Kebodohan ch. 26 Analogi dalam bab ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Amsal (Pendahuluan Kitab) Penulis : Salomo dan Orang Lain Tema : Hikmat untuk Hidup dengan Benar ...

Full Life: Amsal (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog: Maksud dan Tema-Tema Amsal (...

Matthew Henry: Amsal (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang kita dapati, I...

Jerusalem: Amsal (Pendahuluan Kitab) KITAB AMSAL PENGANTAR Kitab Amsal adalah karya yang paling jelas memperlih...

Ende: Amsal (Pendahuluan Kitab) AMSAL SULAIMAN PENDAHULUAN Bagian2 tertua dari kesusasteraan Kebidjaksanaan Hibrani dengan djelasnja terdapa...

Constable (ID): Amsal (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah "Peribahasa Salomo, An...

Constable (ID): Amsal (Garis Besar) Garis Besar I. Diskursus tentang kebijaksanaan bab. ...

Constable (ID): Amsal Peribahasa Bibliografi Aitken, Kenn...

Gill (ID): Amsal (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PERIBAHASA Buku ini disebut, dalam beberapa salinan Ibrani yang dicetak, "Sepher Mishle", Buku Peribahasa; judulnya da...

BIS: Amsal (Pendahuluan Kitab) AMSAL PENGANTAR Buku Amsal adalah suatu kumpulan ajaran tentang cara hidup yang baik. Ajaran-ajaran itu diungk...

Ajaran: Amsal (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota kelompok mengerti seluruh Kitab Amsal yang mengajarkan asas-asas dari kehidupan yang dijalankan...

Intisari: Amsal (Pendahuluan Kitab) Jadilah bijaksana! KITAB KEBIJAKSANAANAmsal merupakan hasil karya beberapa penulis, tiga di antaranya dikenal dengan nama...

Garis Besar Intisari: Amsal (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Ams 1:1-7...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA