kecilkan semua  

Teks -- Amos 5:22-27 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
5:22 Sungguh, apabila kamu mempersembahkan kepada-Ku korban-korban bakaran dan korban-korban sajianmu, Aku tidak suka, dan korban keselamatanmu berupa ternak yang tambun, Aku tidak mau pandang. 5:23 Jauhkanlah dari pada-Ku keramaian nyanyian-nyanyianmu, lagu gambusmu tidak mau Aku dengar. 5:24 Tetapi biarlah keadilan bergulung-gulung seperti air dan kebenaran seperti sungai yang selalu mengalir." 5:25 "Apakah kamu mempersembahkan kepada-Ku korban sembelihan dan korban sajian, selama empat puluh tahun di padang gurun itu, hai kaum Israel? 5:26 Kamu akan mengangkut Sakut, rajamu, dan Kewan, dewa bintangmu, patung-patungmu yang telah kamu buat bagimu itu, 5:27 dan Aku akan membawa kamu ke dalam pembuangan jauh ke seberang Damsyik," firman TUHAN, yang nama-Nya Allah semesta alam.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Damsyik a city-state in Syria, located near Mt. Hermon at the edge of the Syrian desert (OS),a town near Mt. Hermon at the edge of the Syrian desert (OS)
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Amos | Tahir Dan Najis | Sembah, Penyembahan Berhala | Bintang | Dosa Suatu Bangsa | Korban Bakaran | Sembah, Persembahan Makanan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Am 5:1-27 - RATAPAN. Nas : Am 5:1-27 Di dalam ratapan ini, Amos menyampaikan kesedihan Tuhan karena dosa-dosa Israel. Nyanyian ini mengatakan bahwa malapetaka mereka it...

Nas : Am 5:1-27

Di dalam ratapan ini, Amos menyampaikan kesedihan Tuhan karena dosa-dosa Israel. Nyanyian ini mengatakan bahwa malapetaka mereka itu sudah pasti, seakan-akan sudah terjadi; namun Amos masih mengimbau umat itu untuk berbalik kepada Allah supaya sekurang-kurangnya "sisa-sisa keturunan" dapat diselamatkan (ayat Am 5:15).

Full Life: Am 5:21-27 - AKU MENGHINAKAN PERAYAANMU. Nas : Am 5:21-27 Allah membenci upacara keagamaan, kehadiran gereja dan nyanyian pujian oleh orang yang mengaku percaya tetapi mencari kesenangan b...

Nas : Am 5:21-27

Allah membenci upacara keagamaan, kehadiran gereja dan nyanyian pujian oleh orang yang mengaku percaya tetapi mencari kesenangan berdosa dunia ini.

  1. 1) Allah menginginkan penyembahan dan pujian hanya dari orang yang hatinya berpaling kepada-Nya dalam kasih dan pemujaan yang sungguh-sungguh dan yang berusaha hidup saleh

    (lihat art. IBADAH).

  2. 2) Kemunafikan religius adalah kekejian bagi Allah, dan akan mendatangkan hukuman istimewa atas mereka yang melakukannya.

    (lihat cat. --> 1Kor 11:27).

    [atau ref. 1Kor 11:27]

Jerusalem: Am 5:21-27 - -- Para nabi kerap kali mengecam agama yang semu saja. Agama semu itu ialah: Orang menganggap hubungannya dengan Allah baik dan lurus, jika melakukan upa...

Para nabi kerap kali mengecam agama yang semu saja. Agama semu itu ialah: Orang menganggap hubungannya dengan Allah baik dan lurus, jika melakukan upacara-upacara dan kebaktian tertentu (korban, puasa dsb). Tetapi sementara itu orang menganggap sepi perintah-perintah yang paling penting, yaitu keadilan sosial dan kasih kepada sesama manusia, 1Sa 15:22; Yes 1:10-16; 29:13-14; 58:1-8; Hos 6:6; Mik 6:5-8; Yer 6:20; Yoe 2:13; Zak 7:4-6; bdk Maz 40:7-9; 50:5-15; 51:18-19. Para pemazmur juga menentang upacara-upacara semu, yaitu dengan meletakkan tekanan pada sikap hati yang mesti menjiwai korban, yakni: ketaatan, rasa syukur, sesal hati. begitu pula si Muwarikh, yang mengutamakan nyanyian dalam ibadat korban, oleh karena nyanyian itu mengungkapkan sikap hati pula. Perjanjian Baru memberi penegasan yang terakhir, Luk 11:41-42; Mat 7:21; Yoh 4:21-24.

Jerusalem: Am 5:23 - nyanyian-nyanyianmu Ke dalam upacara keagamaan termasuklah nyanyian dan musik, bdk 1Sa 10:5; 2Sa 6:5,15.

Ke dalam upacara keagamaan termasuklah nyanyian dan musik, bdk 1Sa 10:5; 2Sa 6:5,15.

Jerusalem: Am 5:25 - di padang gurun Sama seperti nabi Hosea, Ams 2:13-14; 9:10, dan nabi Yeremia, Yer 2:2-3, demikianpun nabi Amos menganggap masa tinggalnya umat Israel di gurun sebagai...

Sama seperti nabi Hosea, Ams 2:13-14; 9:10, dan nabi Yeremia, Yer 2:2-3, demikianpun nabi Amos menganggap masa tinggalnya umat Israel di gurun sebagai masa tinggalnya umat Israel di gurun sebagai masa hubungan umat dengan Tuhan yang paling baik, bdk Hos 2:13+. Di masa itu ibadat sebenarnya kurang penting, baik oleh karena keadaan suku Badui tidak mengizinkan upacara meriah maupun oleh karena belum ada banyak peraturan, bdk Yer 7:22. Di masa itu orang dapat berkenan pada Allah dengan ibadat sederhana tapi jujur.

Jerusalem: Am 5:26 - Sakut... Kewan Dalam naskah Ibrani tertulis: Sikkut... Kiyyun. Penduduk kerajaan Israel membawa serta masuk pembuangan berhala-berhala yang mereka puja, sama seperti...

Dalam naskah Ibrani tertulis: Sikkut... Kiyyun. Penduduk kerajaan Israel membawa serta masuk pembuangan berhala-berhala yang mereka puja, sama seperti orang kafir membawa berhalanya, bdk Yes 46:1; Yer 48:7; 49:3. Sakut dan Kewan rupanya dua dewa Babel. tidak ada bukti bahwa dewa-dewa itu dipuja oleh orang Israel sebelum abad kedelapan seb Mas. Amospun tidak pernah mengecam pendengarannya oleh karena memuja berhala. Atas dasar pertimbangan tsb Amo 5:26-27 boleh dianggap sebagai suatu sisipan yang dengan maksud mengejek menyamakan ibadat orang Israel di zaman Amos dengan pemujaan berhala oleh bangsa-bangsa yang sebagai pengganti orang Israel di tempatkan di wilayah Samaria sesudah th 721 seb Mas. bdk 2Ra 17:29-31.

Jerusalem: Am 5:27 - ke seberang Damsyik Artinya: ke negeri Asyur

Artinya: ke negeri Asyur

Jerusalem: Am 5:27 - Allah semesta alam Bdk Ams 4:13+.

Bdk Ams 4:13+.

Ende: Am 5:22 - -- Rupa2nja satu baris hilang dari naskah Hibrani.

Rupa2nja satu baris hilang dari naskah Hibrani.

Ende: Am 5:25 - -- Bukan maksudnja, bahwa Israil semula, dalam gurun, tidak merajakan ibadah lahiriah. Tetapi ibadah itu sederhana sekali, lain daripada kemeriahan hampa...

Bukan maksudnja, bahwa Israil semula, dalam gurun, tidak merajakan ibadah lahiriah. Tetapi ibadah itu sederhana sekali, lain daripada kemeriahan hampa sekarang. Menurut nabi pada djaman dahulu rasa batin jang sedjati diutamakan dan itulah ibadah sedjati.

Ende: Am 5:26 - Sakut ialah djulukan dewa perang dan pemburuan Nin-urta dari Asjur. "Kewan" ialah nama kaukab Zohal, kaukab dewa Nin-urta. Rupa2nja ajat bertjorak tambahan,...

ialah djulukan dewa perang dan pemburuan Nin-urta dari Asjur. "Kewan" ialah nama kaukab Zohal, kaukab dewa Nin-urta.

Rupa2nja ajat bertjorak tambahan, sebab baru sesudah pembuangan dewa itu dipudji di Sjomron oleh bangsa2 jang dipindahkan kesana oleh Asjur.

Endetn: Am 5:26 - Sakut "Kewan", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Sikot", "Kiwun".

"Kewan", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Sikot", "Kiwun".

Endetn: Am 5:26 - -- Ditinggalkan: "bintang2".

Ditinggalkan: "bintang2".

Ref. Silang FULL: Am 5:22 - korban-korban bakaran // tidak suka // tidak suka // mau pandang // mau pandang · korban-korban bakaran: Im 26:31 · tidak suka: Yer 7:21; Yer 7:21 · tidak suka: Mazm 40:7; Mazm 40:7 · mau pandang: Yer 1...

· korban-korban bakaran: Im 26:31

· tidak suka: Yer 7:21; [Lihat FULL. Yer 7:21]

· tidak suka: Mazm 40:7; [Lihat FULL. Mazm 40:7]

· mau pandang: Yer 14:12; Am 4:4; [Lihat FULL. Am 4:4]; Mi 6:6-7

· mau pandang: Yes 1:11-16; Yes 66:3; [Lihat FULL. Yes 66:3]

Ref. Silang FULL: Am 5:23 - nyanyian-nyanyianmu, lagu gambusmu · nyanyian-nyanyianmu, lagu gambusmu: Am 6:5

· nyanyian-nyanyianmu, lagu gambusmu: Am 6:5

Ref. Silang FULL: Am 5:24 - biarlah keadilan // dan kebenaran // seperti sungai · biarlah keadilan: Yer 22:3; Yer 22:3 · dan kebenaran: Yes 45:8; Yes 45:8 · seperti sungai: Mi 6:8

· biarlah keadilan: Yer 22:3; [Lihat FULL. Yer 22:3]

· dan kebenaran: Yes 45:8; [Lihat FULL. Yes 45:8]

· seperti sungai: Mi 6:8

Ref. Silang FULL: Am 5:25 - korban sembelihan // puluh tahun · korban sembelihan: Yes 43:23; Yes 43:23 · puluh tahun: Kel 16:35; Kel 16:35

· korban sembelihan: Yes 43:23; [Lihat FULL. Yes 43:23]

· puluh tahun: Kel 16:35; [Lihat FULL. Kel 16:35]

Ref. Silang FULL: Am 5:26 - Kewan, dewa · Kewan, dewa: Yeh 18:6; Yeh 18:6; Yeh 20:16; Yeh 20:16

· Kewan, dewa: Yeh 18:6; [Lihat FULL. Yeh 18:6]; Yeh 20:16; [Lihat FULL. Yeh 20:16]

Ref. Silang FULL: Am 5:27 - dalam pembuangan // semesta alam · dalam pembuangan: Am 6:7; 7:11,17; Mi 1:16 · semesta alam: Ul 32:17-19; Yer 38:17; Am 4:13; Am 4:13; Kis 7:42-43%&

· dalam pembuangan: Am 6:7; 7:11,17; Mi 1:16

· semesta alam: Ul 32:17-19; Yer 38:17; Am 4:13; [Lihat FULL. Am 4:13]; Kis 7:42-43%&

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Am 5:22 - -- Yes 1:11-14

Ref. Silang BIS: Am 5:25 - -- Kis 7:42-43

Ref. Silang BIS: Am 5:26 - -- Kis 7:42-43

Ref. Silang BIS: Am 5:27 - -- Kis 7:42-43

Ref. Silang TB: Am 5:25-27 - -- Kis 7:42-43

Gill (ID): Am 5:22 - Walaupun kamu mempersembahkan korban bakaran dan persembahan dagingmu, Aku tidak akan menerima yang demikian // aku juga tidak akan memperhatikan persembahan damai dari binatang gemukmu. Walaupun kamu mempersembahkan korban bakaran dan persembahan dagingmu, Aku tidak akan menerima yang demikian,.... Korban bakaran harian, pagi dan mala...

Walaupun kamu mempersembahkan korban bakaran dan persembahan dagingmu, Aku tidak akan menerima yang demikian,.... Korban bakaran harian, pagi dan malam, dan yang lainnya yang sepenuhnya milik Tuhan; serta "minchah", atau persembahan roti, yang menyertainya; di mana mereka berpikir untuk melakukan pelayanan kepada Tuhan dan untuk mendapatkan kasih-Nya; tetapi sebagai gantinya, semuanya tidak dapat diterima oleh-Nya, karena tidak dipersembahkan di tempat yang tepat, jika dengan cara yang benar sesuai dengan hukum Musa; namun, tidak dengan iman kepada pengorbanan besar, Kristus; maupun disertai dengan pertobatan kepada Tuhan:

tidak akan kutepikan persembahan damai dari binatang gemukmu; meskipun persembahan damai mereka adalah yang terbaik dari kawanan. Aben Ezra mengatakan bahwa makhluk yang dimaksud di sini adalah yang dalam bahasa Ismael atau Arab disebut "giamus", makhluk yang lebih besar dari seekor lembu, dan mirip satu, yang disebut buffle atau kerbau. Dan demikian pula Ben Melech mengatakan ini berarti salah satu jenis dari ternak besar; karena bukan domba, domba jantan, atau biri-biri, yang dimaksud, seperti kata itu terkadang diterjemahkan oleh Septuaginta, tetapi makhluk seperti lembu; tidak lebih besar, atau lembu liar, seperti yang dinyatakan oleh penulis Ibrani di atas, tetapi lebih kecil; yang mana deskripsi yang diberikan Bellonius n tentang "bubalus" atau "kerbau" Suriah, yang dia sebut sebagai lembu kecil, berbadan penuh, kecil, halus, licin, gemuk, dan terbuat dengan baik; dan tidak diragukan lagi adalah yang sama yang disebut orang Arab "almari", karena kelembutannya.

Gill (ID): Am 5:23 - Ambillah dariku suara kebisingan nyanyian-mu // karena aku tidak akan mendengar melodi biola-mu. Ambillah dariku suara nyanyian-mu,.... Sepuluh suku, sangat mungkin, meniru musik kuil di Yerusalem, baik vokal maupun instrumental, dan memiliki lagu...

Ambillah dariku suara nyanyian-mu,.... Sepuluh suku, sangat mungkin, meniru musik kuil di Yerusalem, baik vokal maupun instrumental, dan memiliki lagu-lagu serta himne pujian yang mereka nyanyikan dengan nada tertentu; tetapi musik ini disebut sebagai suara kebisingan, karena sangat tidak menyenangkan bagi Tuhan, datang dari orang-orang yang begitu daging dan jahat; dan oleh karena itu Dia menginginkan agar itu berhenti, diambil, dan Dia tidak lagi terganggu olehnya:

karena aku tidak akan mendengar melodi biola-mu: yang dapat diartikan sebagai semua alat musik yang digunakan oleh mereka, seperti biola, harpa, psalteri, dan lain-lain. Suara dari alat musik ini, seindah apapun, Tuhan akan berpura-pura tuli dan tidak akan memedulikannya.

Gill (ID): Am 5:24 - Tetapi biarkan hukuman mengalir seperti air // dan kebenaran seperti aliran yang kuat. Tetapi biarkan hukuman mengalir seperti air,.... Atau "menggelinding" o; dalam jumlah yang melimpah, dengan cepat, menumpuk segala sesuatu di depannya...

Tetapi biarkan hukuman mengalir seperti air,.... Atau "menggelinding" o; dalam jumlah yang melimpah, dengan cepat, menumpuk segala sesuatu di depannya, yang tidak bisa ditahan oleh apa pun; menandakan banyaknya keadilan yang dilakukan di tanah ini, pelaksanaan yang penuh dan bebas, tanpa ada penghentian atau jeda:

dan kebenaran seperti aliran yang kuat; hal yang sama diungkapkan dengan kata-kata yang berbeda; meskipun beberapa orang berpikir bahwa yang dimaksud di sini bukanlah pelaksanaan hukuman dan keadilan oleh manusia, tetapi keadilan pembalasan dari Tuhan yang diancamkan; yang seperti arus deras air seharusnya turun, melanda, mengalihkan, dan menghancurkan semua yang ada di depannya, bahkan semua pelanggar di Israel.

Gill (ID): Am 5:25 - Apakah kalian telah mempersembahkan korban dan persembahan kepada-Ku // di padang gurun selama empat puluh tahun // hai rumah Israel Apakah kalian telah mempersembahkan korban dan persembahan kepada-Ku,.... Tidak; mereka tidak dipersembahkan kepada Tuhan, tetapi kepada setan, kepada...

Apakah kalian telah mempersembahkan korban dan persembahan kepada-Ku,.... Tidak; mereka tidak dipersembahkan kepada Tuhan, tetapi kepada setan, kepada anak lembu emas, dan kepada kekuatan langit: seperti yang dilakukan oleh nenek moyang mereka

di padang gurun selama empat puluh tahun; di mana pengorbanan tidak dilakukan selama waktu itu, angka bulat untuk yang terputus, yaitu sekitar tiga puluh delapan tahun; dan anak-anak mereka ini adalah peniru mereka, dan juga mempersembahkan korban kepada berhala, dan karena itu pantas mendapat hukuman seperti mereka: bahkan kalian,

hai rumah Israel? sepuluh suku, yang di sini secara khusus dituduh dan diancam; Lihat Gill pada Kisah 7:42.

Gill (ID): Am 5:26 - Tetapi kamu telah membawa tabernakel milik Mo kamu // dan Chiun, citra-citra kamu // bintang tuhan kamu, yang kamu buat untuk diri kamu sendiri. Tetapi kamu telah membawa tabernakel Milik Mo kamu,.... Tuhan orang Ammon; Lihat Gill pada Amo 1:13; dan Lihat Gill pada Yer 7:31; disebut milik merek...

Tetapi kamu telah membawa tabernakel Milik Mo kamu,.... Tuhan orang Ammon; Lihat Gill pada Amo 1:13; dan Lihat Gill pada Yer 7:31; disebut milik mereka, karena mereka juga menyembahnya, dan menyebabkan keturunan mereka melewati api untuk itu; dan yang dibawa oleh mereka dalam sebuah kuil, atau tenda atau kapel yang dapat dipindahkan. Atau bisa diartikan, "tetapi kamu telah membawa Siccuth raja kamu" p; dan demikian Siccuth dapat diambil sebagai nama sebuah patung berhala, seperti yang diungkapkan oleh Jarchi, Kimchi, dan Ben Melech, yang mana mereka berikan gelar raja, karena ada patung berhala lain yang disebut ratu surga; mungkin satu merujuk pada matahari, dan yang lainnya pada bulan;

dan Chiun, citra-citra kamu; Mo atau Siccuth adalah satu, dan Chiun adalah citra lain, atau lebih tepatnya yang sama; dan ini sama dengan Chevan, yang dalam bahasa Arab dan Persia adalah nama Saturnus, seperti yang dikatakan Aben Ezra dan Kimchi; dan demikian diartikan oleh Montanus di sini; dan yang dalam bahasa Mesir disebut Revan, atau Rephan, atau Remphan; seperti yang oleh Septuaginta di sini, dan dalam Kis 7:43;

bintang tuhan kamu, yang kamu buat untuk diri kamu sendiri; atau bintang "tuha kamu" q; yang berarti sama dengan Chiun atau Saturnus; mungkin sama dengan bintang yang jatuh dari udara atau langit, yang disebutkan oleh Sanchoniatho r; yang Astarte, istri Chronus atau Saturnus, dikatakan mengambil dan menguduskannya di Tirus; ini mereka buat untuk diri mereka sendiri, dan menyembahnya sebagai dewa. Targum-nya adalah,

"kamu telah membawa tabernakel para imam kamu, Chiun citra kamu, bintang tuhan kamu, yang kamu buat untuk diri kamu sendiri."

Banyak penafsiran yang diusulkan pada kata Chiun. Beberapa membacanya Cavan, dan mengartikan sebagai "kue"; dalam pengertian ini kata tersebut digunakan dalam Yer 7:18; dan menerjemahkannya, "kue citra kamu" s; dan menganggap bahwa itu memiliki citra dewa-dewa mereka yang tertera di atasnya. Calmet menafsirkannya sebagai "tempat duduk citra-citra kamu" t; dan sebenarnya kata tersebut memiliki arti dasar, dan demikian diartikan oleh beberapa u; dan berlaku untuk Mo raja mereka, raja sebagai dasar dan fondasi kerajaan dan rakyat; dan untuk matahari, yang dimaksud oleh dewa itu, yang merupakan dasar dari benda-benda langit, dan dari semua hal di bumi. Beberapa menganggap Mo dan Chiun sebagai dewa yang berbeda, satu sebagai matahari, yang lain sebagai bulan; tetapi mereka tampaknya lebih merupakan hal yang sama, dan keduanya adalah lembu Mesir, dan anak sapi orang Israel di padang gurun, yang citranya dibawa dalam tenda atau tabernakel yang dapat dipindahkan, di peti atau kuil; seperti Succothbenoth, atau tabernakel Venus, 2Raj 17:30; dan yang milik Diana, Kis 19:24; yang pertama dari kuil-kuil portabel ini yang kita dengar, adalah yang ditarik oleh sapi di Fenisia, yang disebutkan oleh Sanchoniatho w; bukan bahwa orang Israel membawa tenda atau tabernakel seperti itu selama perjalanan mereka melalui padang gurun, apapun yang mungkin dilakukan selama beberapa hari mereka menyembah anak sapi; tetapi ini dimaksudkan untuk keturunan mereka di masa kemudian, pada masa Amos; dan juga ketika Shalmaneser membawa mereka tertawan di luar Damsyik, seperti yang disebutkan di bawah. Juga dapat dicatat lebih lanjut, untuk mengkonfirmasi dan mengilustrasikan apa yang telah dikatakan tentang Chiun, bahwa Anubis Mesir, yang katanya Plutarch x sama dengan Saturnus, disebutnya Kyon, yang tampaknya tidak lain adalah kata Chiun ini: dan sementara Stefanus menyebutnya Rephan, ini bukanlah korupsi dari kata tersebut, membaca Rephan atau Revan untuk Chevan; juga dia tidak merujuk pada Rimmon, dewa orang Siria, tetapi merupakan nama Mesir untuk Saturnus; yang mungkin dipilih oleh para penerjemah Septuaginta untuk digunakan, ketika mereka menerjemahkan untuk raja Mesir: dan Diodorus Siculus y menyebutkan seorang raja Mesir bernama Remphis, yang oleh Braunius z dianggap sebagai Chiun ini; lihat Kis 7:43; tetapi Rephas, atau Rephan, adalah sama dengan Chronus, atau Saturnus, dari mana muncul Rephaim a, yang tinggal di Ashtaroth Karnaim, sebuah kota Ham atau Chronus; lihat Kej 14:5. Beberapa b, yang menganggap Siccuth sebagai berhala, menerjemahkannya di masa depan, "kamu akan membawa", dan menganggapnya sebagai ramalan Amos, bahwa orang Israel akan, dengan penghinaan dan aib yang besar, dipaksa oleh orang Asyur, seperti yang mereka dibawa tertawan, untuk membawa di atas bahu mereka berhala-berhala yang telah mereka sembah, dan sia-sia mereka percayai, seperti yang biasa dilakukan dalam kemenangan; Lihat Gill pada Amo 1:15.

Gill (ID): Am 5:27 - Oleh karena itu Aku akan menyebabkanmu terangkut ke pengasingan di luar Damsyik // firman Tuhan, yang namanya adalah Tuhan semesta alam. Oleh karena itu Aku akan menyebabkanmu terkatung-katung di luar Damsyik,.... Kota utama Siria; yang, seperti yang dikatakan Aben Ezra, terletak di seb...

Oleh karena itu Aku akan menyebabkanmu terkatung-katung di luar Damsyik,.... Kota utama Siria; yang, seperti yang dikatakan Aben Ezra, terletak di sebelah timur tanah Israel, dan merupakan tempat yang sangat kuat dan terfortifikasi: dan Siria yang beraliansi dengan Israel, orang-orang Israel mungkin berpikir untuk melarikan diri ke sana untuk mencari perlindungan, di saat kesulitan mereka; tetapi di sini mereka diberitahu bahwa mereka akan ditangkap, dan dibawa ke tempat yang jauh lebih terpencil dari itu: Stefanus berkata, "di luar Babel"; sebagaimana mereka, karena mereka dibawa ke Media, ke Halah dan Habor di tepi sungai Gozan, ke kota-kota orang Media; jalan mereka ke sana melewati Siria dan Babel; Lihat Gill di Kisah 7:43;

firman Tuhan, yang namanya adalah Tuhan semesta alam; dan oleh karena itu Dia mampu melakukan apa yang Dia ancamkan; dan itu dapat diandalkan bahwa itu pasti akan dilakukan, seperti yang jelas, tanpa ada keraguan, itu telah dilakukan; lihat 2Raj 17:6.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Am 5:21-27 - Perayaan Ibadah Munafik Ditolak; Ancaman Hukuman Perayaan Ibadah Munafik Ditolak; Ancaman Hukuman (5:21-27)...

SH: Am 5:18-27 - Salah sangka (Selasa, 27 November 2012) Salah sangka Judul: Salah sangka Kita pasti menanti-nantikan hari yang kita asosiasikan dengan sesuatu...

SH: Am 5:18-27 - Happy Ending (Sabtu, 2 Oktober 2021) Happy Ending Dari Tuhan adalah hari Istimewa di mana Tuhan akan memberikan kemenangan bagi umat Israel sekaligus ...

SH: Am 5:14-27 - Ngeri! Apabila Allah berlalu, apabila Allah datang! (Senin, 21 Juli 2003) Ngeri! Apabila Allah berlalu, apabila Allah datang! Ngeri! Apabila Allah berlalu, apabila Allah datang! ...

Topik Teologia: Am 5:27 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Dosa Dosa-dosa Terhadap Allah Dosa-dosa Pencemaran Tempat Suci ...

Constable (ID): Am 1:3--7:1 - --II. Pesan nubuat yang disampaikan Amos 1:3--6:14 Kitab Amos terdiri dari kata-kata (nubuatan, ...

Constable (ID): Am 3:1--6:14 - --B. Pesan-Pesan Penghakiman Terhadap Israel pasal 3-6 ...

Constable (ID): Am 5:18-27 - --4. Pesan keempat tentang ibadah yang tidak dapat diterima 5:18-27 ...

Constable (ID): Am 5:21-22 - --Sebuah tuduhan hipokrisi agama 5:21-22 ...

Constable (ID): Am 5:23-24 - --Panggilan untuk pertobatan individu 5:23-24...

Constable (ID): Am 5:25-26 - --Tuduhan lain tentang hipokrit agama 5:25-26 ...

Constable (ID): Am 5:27 - --Deskripsi lain tentang penghakiman yang tak terhindarkan 5:27 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Amos (Pendahuluan Kitab) Penulis : Amos Tema : Keadilan, Kebenaran dan Hukuman Ilahi Karena Dosa ...

Full Life: Amos (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Am 1:1-2) ...

Matthew Henry: Amos (Pendahuluan Kitab) Walaupun nabi ini muncul tidak lama sebelum Yesaya, tetapi dia bukan, sep...

Jerusalem: Amos (Pendahuluan Kitab) AMOS Amos bekerja sebagai peternak domba. Ia tinggal di Tekoa, di pinggir padang gurun Yehuda, ...

Ende: Amos (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Amos (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Amos (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Judul buku ini berasal dari penulisnya. Nama nabi ini...

Constable (ID): Amos (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog 1:1-2 A. P...

Constable (ID): Amos Amos Bibliografi Alter, Robert. ...

Gill (ID): Amos (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG AMOS Buku ini dalam Alkitab Ibrani disebut "Sepher Amos", Buku Amos; dan, dalam versi Latin Vulgata dan Sirkus, d...

Gill (ID): Amos 5 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN TENTANG AMOS 5 Dalam bab ini, nabi menasihati Israel untu...

BIS: Amos (Pendahuluan Kitab) AMOS PENGANTAR Amos adalah nabi pertama dalam Alkitab yang pesannya dicatat secara terperinci. Ia berasal dari sebuah...

Ajaran: Amos (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat mengerti isi Kitab Amos, dan dengan demikian dapat memahami keadilan Allah, serta kesaba...

Intisari: Amos (Pendahuluan Kitab) Nabi bagi masyarakat yang makmur SANG NABIAmos bukan seorang nabi profesional. Ia seorang penggembala (...

Garis Besar Intisari: Amos (Pendahuluan Kitab) [1] SANG NABI: WAKTU DAN PESANNYA Amo 1:1,2 [2] BANGSA-BANGSA DIPANGGIL...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA