kecilkan semua  

Teks -- 1 Tawarikh 4:1-11 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Keturunan Yehuda dari cabang lain
4:1 Anak-anak Yehuda ialah Peres, Hezron, Karmi, Hur dan Syobal. 4:2 Reaya, anak Syobal, memperanakkan Yahat, dan Yahat memperanakkan Ahumai dan Lahad. Itulah kaum-kaum orang Zora. 4:3 Inilah anak-anak Etam: Yizreel, Isma dan Idbas; nama saudara perempuan mereka ialah Hazelelponi; 4:4 lalu Pnuel, bapa Gedor, dan Ezer, bapa Husa. Itulah keturunan Hur, anak sulung Efrata, bapa Betlehem. 4:5 Asyur, bapa Tekoa, mempunyai dua isteri, yakni Hela dan Naara. 4:6 Naara melahirkan baginya Ahuzam, Hefer, Temeni dan orang Ahastari. Itulah anak-anak Naara. 4:7 Anak-anak Hela ialah Zeret, Yezohar dan Etnan. 4:8 Kos memperanakkan Anub, Hazobeba dan kaum-kaum Aharhel bin Harum. 4:9 Yabes lebih dimuliakan dari pada saudara-saudaranya; nama Yabes itu diberi ibunya kepadanya sebab katanya: "Aku telah melahirkan dia dengan kesakitan." 4:10 Yabes berseru kepada Allah Israel, katanya: "Kiranya Engkau memberkati aku berlimpah-limpah dan memperluas daerahku, dan kiranya tangan-Mu menyertai aku, dan melindungi aku dari pada malapetaka, sehingga kesakitan tidak menimpa aku!" Dan Allah mengabulkan permintaannya itu. 4:11 Kelub, saudara Suha, memperanakkan Mehir, dialah ayah Eston;
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Aharhel son of Harum of Judah
 · Ahastari son of Ashhur and his wife Naarah in Moses time
 · Ahumai son of Jahath of Judah
 · Ahuzam son of Ashhur and his wife Naarah in Moses time
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anub son of Koz of Judah
 · Asyur a member of the nation of Assyria
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Reaya son of Shobal of Judah,son of Micah of Reuben,a Levite; head of a group of temple servants in Ezra's time
 · Betlehem a town located in either Moab or Judah
 · Efrata member(s) of the clan of Ephrathah
 · Eston son of Mehir; a descendant of Caleb of Judah (DC)
 · Etam a place where the Israelites made an early encampment
 · Etnan son of Ashhur (Judah) and his wife Helah in Moses time
 · Ezer son of Seir; the father of Bilhan, Zaavan and Akan,father of Hushah; a descendant of Hur of Judah;,son of Ephraim son of Joseph,chief of the Gadites who joined David in the wilderness,son of Jeshua; ruler of Mizpah; wall rebuilder,a priest who helped celebrate the completion of the wall
 · Gedor a town in Judah 11 km north of Hebron and 7 km east of Keilah (SMM),a town in Benjamin,son of Jeiel of Benjamin,son of Penuel, a descendant of Hur of Judah,son of Jered son of Mered of Judah,a town taken over by the Simeonites in Hezekiah's time
 · Harum a man who was a descendant of Koz of Judah
 · Hazelelponi daughter of Etam of Judah
 · Hefer the head of a clan of Gileadites; the father of Zelophehad; the son of Gilead,son of Ashhur and his wife Naarah in Moses time,a Mecherathite man who was one of David's military elite,a town of Manasseh 25 km north of Aphek & 25 km south of Dor
 · Hela wife of Ashhur son of Hur of Judah
 · Hezron members of the clan of Hezron of Reuben
 · Hur a man who was a special assistant to Moses and Aaron,a king of Midian killed by Moses,son of Caleb and Ephrathah; father of Salma; elder of Bethlehem
 · Husa son of Ezer and descendant of Hur of Judah
 · Idbas son of Etam
 · Isma son of Etam
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Karmi son of Zimri (Zerah Judah); father of Achan of Moses time,son of Hezron (Perez Judah); ancestor of Bezalel of Moses time,son of Reuben son of Jacob
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Kos a man who was the founder of a clan of Judah; son of Ashhur and Helah
 · Lahad son of Jahath of Judah


Topik/Tema Kamus: Silsilah | Suku | Yakub | Asal Usul | Aharhel | Ahastari | Ahumai | Ahuzam | Anub | Elub | Eston | Etnan | Ezer | Harum | Hazelelponi | Hazobeba | Hela | Husah | Idbas | Isma | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 1Taw 4:10 - YABES BERSERU KEPADA ALLAH ISRAEL. Nas : 1Taw 4:10 Contoh Yabes yang benar menekankan kebenaran bahwa Allah memberkati orang yang dengan setia berseru kepada-Nya. Perhatikan bahwa Ya...

Nas : 1Taw 4:10

Contoh Yabes yang benar menekankan kebenaran bahwa Allah memberkati orang yang dengan setia berseru kepada-Nya. Perhatikan bahwa Yabes "lebih dimuliakan daripada saudara-saudaranya" (ayat 1Taw 4:9). Yabes menujukkan bahwa berkat dan perlindungan dari Allah tidak datang dengan otomatis, tetapi terjadi sebagai hasil dari penyerahan kita kepada-Nya dan maksud-Nya di bumi dan sebagai hasil doa kita (lih. Mat 6:13;

lihat art. BERDOA DENGAN EFEKTIF).

Sudut pandangan penulis terungkap dengan baik dalam 2Taw 20:20, "Percayalah kepada Tuhan, Allahmu, dan kamu akan tetap teguh!" Doa Yabes merupakan pola bagi semua orang percaya.

Full Life: 1Taw 4:10 - MELINDUNGI AKU DARI PADA MALAPETAKA. Nas : 1Taw 4:10 Lihat cat. --> Mat 6:13. [atau ref. Mat 6:13]

Nas : 1Taw 4:10

Lihat cat. --> Mat 6:13.

[atau ref. Mat 6:13]

BIS: 1Taw 4:9 - Yabes Yabes: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "menderita".

Yabes: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "menderita".

Jerusalem: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abra...

Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abraham, dan daftar-daftar keturunan yang disajikan 1Tawarikh berakhir dengan raja Saul. Begitu disiapkan kisah mengenai Daud yang menjadi tokoh utama dalam kitab Tawarikh. baiklah dibandingkan silsilah Yesus yang disajikan Mat 1:1-17; Luk 3:23-38. Si Muwarikh memanfaatkan kitab Pentateukh dalam redaksinya yang terakhir dan lagi kitab-kitab sejarah yang sudah disusun sebelumnya. Ia menambah beberapa berita lain yang kiranya tepat. Berita-berita itu diangkatnya dari sumber-sumber lain yang tersedia baginya. Silsilah-silsilah yang disajikan si Muwarikh kemudian masih dilengkapi oleh orang-orang lain yang berhaluan sama,- Seperti seringkali halnya dengan silsilah-silsilah yang tercantum dalam Alkitab, demikianpun silsilah-silsilah yang tercantum dalam 1Tawarikh ini menunjuk hubungan kekeluargaan yang agak longgar dan bahkan hubungan antar tetangga saja. Nama-nama tempat dapat menjadi nama orang. Baik dalam naskah-naskah Ibrani maupun dalam terjemahan-terjemahan kuno ada banyak perbedaan nama. Tidak semua perbedaan dapat dicatat di sini.

Jerusalem: 1Taw 4:1-23 - -- Daftar keturunan Yehuda, 1Ta 4:1-2, Hur 1Ta 4:3-4 dan Kaleb, 1Ta 4:11-20 sejalan dengan yang termuat dalam bab 2. Tetapi kebanyakan nama berbeda. Sele...

Daftar keturunan Yehuda, 1Ta 4:1-2, Hur 1Ta 4:3-4 dan Kaleb, 1Ta 4:11-20 sejalan dengan yang termuat dalam bab 2. Tetapi kebanyakan nama berbeda. Selebihnya ditambahkan daftar keturunan Asyhur, 1Ta 5-10, dan daftar keturunan Sela, 1Ta 4:21-23. Mungkin seluruh bagian ini, 1Ta 4:1-23 (dan 1Ta 2:18-4:23) sebuah sisipan, sehingga kitab Tawarikh yang asli dari daftar keturunan Yehuda, 1Ta 2:1-17, langsung beralih kepada daftar keturunan Simeon, 1Ta 4:24-43.

Jerusalem: 1Taw 4:4 - keturunan Hur Bdk 1Ta 2:50+.

Bdk 1Ta 2:50+.

Jerusalem: 1Taw 4:8 - Yabes Dalam bahasa Ibrani nama ini (ya'bes) menyinggung kata "kesaksian" ('obes)

Dalam bahasa Ibrani nama ini (ya'bes) menyinggung kata "kesaksian" ('obes)

Ende: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pad...

Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pada kaum Levita. Silsilah2 itu untuk sebagian diambil alih dari Kitab Sutji, untuk sebagian di-buat2 sadja, entah oleh si penjusun sendiri, entah oleh orang lain jang mendahuluinja, sehingga si penjusun menjalin sadja. Pada bangsa Jahudi sesudah pembuangan silsilah2 keluarga dan marga dianggap sangat penting. Nama2 jang terdapat dalam daftar2 itu tidak selalu nama2 orang tertentu, melainkan sering-kali djuga nama marga, keluarga, suku, bangsa, daerah atau kota. Kata "anak" atau "bapak","melahirkan" dan "memperanakkan" serta "kawin" tidak selalu mempunjai maknanja jang biasa, tetapi dapat berarti djuga "pendiri", "penguasa", "perebut", "bertjampur dengan suku bangsa atau marga lain" dan sebangsanja. Perlulah tiap2 kali nama2 diperiksa untuk menentukan maknanja jang konkrit. Apa jang dimaksudkan ialah seringkali hubungan2 tertentu, kadang2 hubungan tempat sadja, antara marga2 dan keluarga2 Israil satu sama lain atau dengan suku2 lain, jang lama-kelamaan diisap atau ditaklukkan oleh suku2 Israil. Dan hubungan2 sematjam itu tidak boleh dianggap sebagai selalu tjotjok dengan hasil ilmu bangsa.

Maksudnja si pengarang dengan daftar2 nama ialah: Menggabungkan Dawud dan keturunannja (al-Masih) dengan asal-usul umat Allah dan bangsa manusia seluruhnja. Dalam rentjana Allah Penjelamat semuanja menudju kesitu sebagai pusat dan penjelesaian sedjarah.

Ende: 1Taw 4:1--9:34 - -- Dalam fasal2 ini disadjikan nama marga2, keluarga2 dan suku2, jang termasuk kedalam Israil. Bukan semua Jahudi aseli, tetapi djuga marga2 dan keluarga...

Dalam fasal2 ini disadjikan nama marga2, keluarga2 dan suku2, jang termasuk kedalam Israil. Bukan semua Jahudi aseli, tetapi djuga marga2 dan keluarga2 asing, jang diisap oleh suku2 Israil. Dengan djalan ini mau dibuktikan, marga dan keluarga mana (sesudah pembuangan) termasuk kedalam umat Jahwe. Karena itu, bila mungkin, daftar nama diteruskan sampai kemasa pembuangan, chususnja mengenai marga2 dan keluarga2 Juda, Jerusjalem dan kaum Levita. Ketiga ini mendapat perhatian jang chusus.

Ende: 1Taw 4:11-20 - -- Disini didaftarkan beberapa marga dan suku bangsa, jang ada sangkut-pautnja dengan marga Kaleb, meskipun bukan keturunan sama.

Disini didaftarkan beberapa marga dan suku bangsa, jang ada sangkut-pautnja dengan marga Kaleb, meskipun bukan keturunan sama.

Endetn: 1Taw 4:7 - Sohar diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "Jesohar".

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "Jesohar".

Ref. Silang FULL: 1Taw 4:1 - Anak-anak Yehuda // Peres, Hezron · Anak-anak Yehuda: Kej 29:35; Kej 29:35; 1Taw 2:3; 1Taw 2:3 · Peres, Hezron: Bil 26:21

· Anak-anak Yehuda: Kej 29:35; [Lihat FULL. Kej 29:35]; 1Taw 2:3; [Lihat FULL. 1Taw 2:3]

· Peres, Hezron: Bil 26:21

Ref. Silang FULL: 1Taw 4:4 - keturunan Hur // bapa Betlehem · keturunan Hur: 1Taw 2:50 · bapa Betlehem: Rut 1:19

· keturunan Hur: 1Taw 2:50

· bapa Betlehem: Rut 1:19

Ref. Silang FULL: 1Taw 4:5 - Asyur · Asyur: 1Taw 2:24

· Asyur: 1Taw 2:24

Defender (ID): 1Taw 4:1 - anak-anak Yehuda Keturunan Yehuda (bab 2-4) dan Lewi (bab 6, 9) diberikan dengan lebih detail dibandingkan dengan keturunan dari sepuluh suku lainnya. Hal ini berkorel...

Keturunan Yehuda (bab 2-4) dan Lewi (bab 6, 9) diberikan dengan lebih detail dibandingkan dengan keturunan dari sepuluh suku lainnya. Hal ini berkorelasi dengan kenyataan bahwa satu suku adalah suku raja (Kejadian 49:10) dan yang lainnya adalah suku imam (Ulangan 33:8-10). Semua silsilah ini tampak secara permukaan tidak lengkap, kadang bahkan kontradiktif dan tidak teratur. Tak diragukan lagi bahwa sebagian besar masalah ini bisa diselesaikan jika mereka diawetkan dalam bentuk lengkap. Banyak orang yang berbeda memiliki nama yang identik di Israel kuno, sama seperti di Amerika modern. Daftar ini tampaknya disusun oleh Ezra si ahli kitab (atau setidaknya seseorang dari zamannya) setelah kembalinya dari pembuangan Babel, menggunakan semua catatan yang tersedia yang masih bisa ditemukan. Penting baginya untuk menetapkan warisan dari berbagai keluarga seakurat mungkin, karena mereka telah diberikan oleh Allah secara kekal (Imamat 25:23-55). Meskipun tidak lengkap pada tingkat manusia, daftar ini memberikan kepastian bahwa Tuhan tidak melupakan janji-janji-Nya dan bahwa Ia telah menjaga silsilah-silsilah ini dalam bentuk lengkap di tingkat ilahi. Selain itu, pencantuman mereka dalam Kitab Suci Perjanjian Lama yang diilhami secara ilahi (catat kesaksian Paulus di 2Timotius 3:16, 2Timotius 3:17) meyakinkan kita bahwa daftar nama ini "berguna" bagi "manusia Allah." Jika tidak ada yang lain, mereka menunjukkan kepada kita bahwa Tuhan peduli tentang semua individu - tidak hanya bangsa atau pemimpin bangsa - dan catatan Perjanjian Lama ini bukan hanya mitos atau alegori tetapi merupakan catatan sejarah nyata tentang orang-orang nyata dan peristiwa nyata.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 1Taw 4:1 - Anak-anak Yehuda: Peres // Hezron, dan Carmi, dan Hur, dan Shobal Anak-anak Yehuda: Peres,.... Keturunan Yehuda dalam garis Peres, karena hanya dia yang disebut: Hezron, dan Carmi, dan Hur, dan Shobal. Hezron adalah ...

Anak-anak Yehuda: Peres,.... Keturunan Yehuda dalam garis Peres, karena hanya dia yang disebut:

Hezron, dan Carmi, dan Hur, dan Shobal. Hezron adalah anak Peres, dan Carmi dipercaya adalah Chelubai, atau Kaleb, anak Hezron; dan Hur adalah anak Kaleb; dan Shobal adalah anak Kaleb yang kedua, anak Hur; lihat 1Tawarikh 2:5.

Gill (ID): 1Taw 4:2 - Dan Reaiah anak Shobal memperanakkan Jahath // dan Jahath memperanakkan Ahumai, dan Lahad. Inilah keluarga dari Zorathites. Dan Reaiah anak Shobal memperanakkan Jahath,.... Reaiah adalah sama dengan Haroeh, 1Tawarikh 2:52 nama-nama tersebut memiliki arti yang sama: dan Jaha...

Dan Reaiah anak Shobal memperanakkan Jahath,.... Reaiah adalah sama dengan Haroeh, 1Tawarikh 2:52 nama-nama tersebut memiliki arti yang sama:

dan Jahath memperanakkan Ahumai, dan Lahad. Inilah keluarga dari Zorathites; yang mendiami Zoreah, seperti yang dinyatakan dalam Targum, setidaknya sebagian darinya; lihat 1Tawarikh 2:53.

Gill (ID): 1Taw 4:3 - Dan ini adalah keturunan dari ayah Etam // Jezreel, dan Ishma, dan Idbash // dan nama saudara perempuan mereka adalah Hazelelponi Dan ini adalah keturunan dari ayah Etam,.... Atau dari pangeran Etam: atau, seperti yang dinyatakan dalam Targum, ini adalah pangeran-pangeran yang ti...

Dan ini adalah keturunan dari ayah Etam,.... Atau dari pangeran Etam: atau, seperti yang dinyatakan dalam Targum, ini adalah pangeran-pangeran yang tinggal di Etam, suatu tempat yang tidak jauh dari Zorah, Hak 15:8 dan disebutkan bersama Bethlehem dan Tekoa dalam suku Yehuda, 2Taw 11:6, yaitu, yang berikut:

Jezreel, dan Ishma, dan Idbash; ini adalah anak-anak dari gubernur Etam:

dan nama saudara perempuan mereka adalah Hazelelponi; yang, mungkin, adalah orang yang sangat terkenal di zaman itu, meskipun sekarang tidak dikenal; memang, seorang ahli kronologi Yahudi w memberitahukan kita, bahwa ibu dari Simson adalah Hazalelponith, dari suku Yehuda.

Gill (ID): 1Taw 4:4 - Dan Penuel ayah Gedor // dan Ezer ayah Hushah // ini adalah anak-anak Hur, yang sulung dari Ephratah // siapa ayah Betlehem Dan Penuel ayah Gedor,.... Pangeran tempat itu, menurut beberapa sumber, dan sama dengan Hareph, 1Taw 2:51, dan Ezer ayah Hushah: dianggap sebagai sa...

Dan Penuel ayah Gedor,.... Pangeran tempat itu, menurut beberapa sumber, dan sama dengan Hareph, 1Taw 2:51,

dan Ezer ayah Hushah: dianggap sebagai sama dengan Shuah, 1Taw 4:11,

ini adalah anak-anak Hur, yang sulung dari Ephratah: istri Kaleb, 1Taw 2:19 Targum menambahkan, sama dengan Miriam; dan demikian juga penulis Yahudi lainnya x mengatakan, Miriam memiliki dua nama, dan salah satunya adalah Ephratah; meskipun Yosefus membuat y Hur menjadi suaminya, dan bukan anaknya, seperti di sini:

siapa ayah Betlehem; dari penduduk kota itu, setidaknya sebagian dari mereka, atau pangeran tempat itu, sebagaimana juga cucunya Salma, 1Taw 2:51.

Gill (ID): 1Taw 4:5 - Dan Ashur, ayah dari Tekoa // memiliki dua istri, Helah dan Naarah Dan Ashur, ayah dari Tekoa,.... Seorang putra Hezron melalui Abiah, 1Taw 2:24. memiliki dua istri, Helah dan Naarah; seperti yang dimiliki Lamekh, di ...

Dan Ashur, ayah dari Tekoa,.... Seorang putra Hezron melalui Abiah, 1Taw 2:24.

memiliki dua istri, Helah dan Naarah; seperti yang dimiliki Lamekh, di mana poligami tidak dianggap melanggar hukum pada masa itu.

Gill (ID): 1Taw 4:6 - Dan Naarah melahirkan baginya Ahuzam, Hepher, Temeni, dan Haahashtari; ini adalah anak-anak Naarah. Dan Naarah melahirkan baginya Ahuzam, Hepher, Temeni, dan Haahashtari,.... Yang tidak kita temukan catatan di tempat lain: ini adalah anak-anak Naarah...

Dan Naarah melahirkan baginya Ahuzam, Hepher, Temeni, dan Haahashtari,.... Yang tidak kita temukan catatan di tempat lain:

ini adalah anak-anak Naarah; istri kedua Ashur.

Gill (ID): 1Taw 4:7 - Dan anak-anak Helah adalah Zereth, dan Zoar, dan Ethnan. Dan anak-anak Helah,.... Istri yang lain: adalah Zereth, dan Zoar, dan Ethnan: tidak disebutkan di tempat lain.

Dan anak-anak Helah,.... Istri yang lain:

adalah Zereth, dan Zoar, dan Ethnan: tidak disebutkan di tempat lain.

Gill (ID): 1Taw 4:8 - Dan Coz // melahirkan Anub, dan Zobebah // dan keluarga Aharhel, anak Harum Dan Coz,.... Anak lain dari Helah, dan saudara dari yang disebutkan sebelumnya: melahirkan Anub, dan Zobebah; yang tidak kita baca di tempat lain: dan...

Dan Coz,.... Anak lain dari Helah, dan saudara dari yang disebutkan sebelumnya:

melahirkan Anub, dan Zobebah; yang tidak kita baca di tempat lain:

dan keluarga Aharhel, anak Harum; ini adalah keturunan dari Coz; Targum menyatakan,

"dan keluarga Aharhel, ini adalah Hur, anak sulung Miriam;'' yang sama sekali tidak mungkin.

Gill (ID): 1Taw 4:9 - Dan Yabes lebih terhormat daripada saudaranya // dan ibunya menamai dia Yabes, katanya, karena aku melahirkannya dalam kesedihan. Dan Yabes lebih terhormat daripada saudaranya,.... Targum menambahkan, "dan lebih bijaksana dalam hukum daripada saudaranya;'' atau dia mungkin seoran...

Dan Yabes lebih terhormat daripada saudaranya,.... Targum menambahkan, "dan lebih bijaksana dalam hukum daripada saudaranya;'' atau dia mungkin seorang yang kaya dan berlimpah, atau memiliki kekuatan dan keberanian yang besar, semua itu membuat seorang lelaki terhormat; atau dia mungkin disebut demikian, karena seorang yang berdoa, seperti yang berikut, seorang yang berdevosi dan beragama, seorang hamba Tuhan, lihat 1Sa 9:6, tetapi siapa dia tidak mudah untuk dikatakan, mungkin seorang anak atau saudara Harum, atau bagaimanapun juga yang termasuk dalam salah satu keluarga Aharhel, yang disebutkan dalam ayat sebelumnya; karena bahwa dia adalah Otniel, sebagaimana yang dikatakan oleh Targumist dan penulis Yahudi lainnya z, tidaklah mungkin, dan selain itu disebut setelah terpisah darinya, 1Ch 4:13.

dan ibunya menamai dia Yabes, katanya, karena aku melahirkannya dalam kesedihan; entah karena kesedihan atas suaminya yang telah meninggal, atau karena sangat sakit yang dia alami saat melahirkan dia; dia adalah Benoni lainnya.

Gill (ID): 1Taw 4:10 - Dan Yabes menyeru kepada Tuhan Israel // biarkan Dia memberkatimu // berkata, oh kiranya Engkau memberkatiku dengan sungguh-sungguh // dan perbesar lah wilayahku // dan agar tangan-Mu menyertai aku // dan agar Engkau menjaga aku dari yang jahat // dan Tuhan mengabulkan apa yang dia minta Dan Yabes menyeru kepada Tuhan Israel,.... Atau berdoa kepada-Nya, seperti yang tertulis dalam Targum; meskipun beberapa memahaminya sebagai sebuah na...

Dan Yabes menyeru kepada Tuhan Israel,.... Atau berdoa kepada-Nya, seperti yang tertulis dalam Targum; meskipun beberapa memahaminya sebagai sebuah nazar, menjanjikan apa yang akan dilakukannya jika Tuhan melakukan demikian dan demikian untuknya; versi Suriah dan Arab membaca dalam orang ketiga, menganggapnya sebagai apa yang diinginkan orang lain, orang tua dan teman-temannya, untuknya:

biarkan Dia memberkatimu,.... tetapi tentu saja itu adalah kata-katanya sendiri, dan sebuah permohonan kepada Tuhan:

berkata, oh kiranya Engkau memberkatiku dengan sungguh-sungguh; Targum menambahkan, dengan anak-anak; tetapi dia tidak diragukan lagi berdoa untuk berkat yang lebih besar daripada berkat-berkat lahiriah atau sementara, bahkan berkat-berkat spiritual, berkat-berkat perjanjian, kasih setia yang pasti dari Daud, yang nyata, substansial, tahan lama, dan tidak dapat dibatalkan:

dan perbesar lah wilayahku; Targum mengatakan, "perbanyaklah batasan-batasanku dengan para murid." Ini dapat dipahami sebagai perluasan batas-batas negerinya, dengan mengusir Kanaan yang mungkin tinggal di dalamnya, dan peningkatan harta duniawinya untuk tujuan dan maksud yang baik; atau lebih tepatnya sebagai perluasan spiritual dengan pembebasan dari musuh-musuh spiritual, dan anugerah dalam hal latihan; dan khususnya penerangan dan pengetahuan spiritual, serta perasaan dan keinginan jiwa terhadap hal-hal ilahi, lihat Mazmur 4:1.

dan agar tangan-Mu menyertai aku; Targum menambahkan, dalam urusan, memberkati dan mendukungnya; artinya mungkin adalah, agar tangan tindakan ilahi-Mu menyertainya untuk melindunginya, anugerah dan kasih untuk menghibur dan membantunya dalam setiap waktu yang diperlukan, hikmat untuk membimbingnya, dan kuasa untuk menjaganya:

dan agar Engkau menjaga aku dari yang jahat; dari kejahatan afliksi, dan terutama dari kejahatan dosa, serta dari si jahat, Setan, dan dari semua orang jahat serta perkumpulan jahat; Targum mengatakan, "dan buatlah aku teman dengan orang-orang seperti diriku:" agar ini tidak menyakitinya; merujuk pada namanya Yabes, yang dia dapatkan dari kesedihan dan dukacita ibunya; dan tidak ada yang lebih menyedihkan bagi seorang yang baik daripada kejahatan dosa, yang begitu bertentangan dengan sifat dan kehendak Tuhan, yang dilakukan terhadap Tuhan yang penuh kasih, anugerah, dan belas kasihan yang tak terbatas, yang dengan demikian nama, cara, dan kebenaran Kristus dihina, dan Roh Tuhan disakiti, dan orang-orang kudus kehilangan banyak penghiburan; dan oleh karena itu menginginkan untuk dijauhkan dari ini, knowing they cannot keep themselves, but the Lord can and will, at least from the tyranny of it, and destruction by it: Targum is, "lest the evil figment (or corruption of nature) should move or provoke me:"

dan Tuhan mengabulkan apa yang dia minta; seperti yang Ia lakukan untuk segala sesuatu yang diminta dengan iman, sesuai dengan kehendak-Nya, dan akan dimaksudkan untuk kemuliaan-Nya, serta kebaikan umat-Nya; lihat 1Yohanes 5:14.

Gill (ID): 1Taw 4:11 - Dan Chelub saudara Shuah melahirkan Mehir // yang adalah ayah Eshton Dan Chelub saudara Shuah melahirkan Mehir,.... Jika Shuah sama dengan Hushah, 1Taw 4:4, maka Chelub adalah anak Ezer: yang adalah ayah Eshton; bukan p...

Dan Chelub saudara Shuah melahirkan Mehir,.... Jika Shuah sama dengan Hushah, 1Taw 4:4, maka Chelub adalah anak Ezer:

yang adalah ayah Eshton; bukan pangeran dari tempat yang disebut Eshton, seperti yang dikatakan Vatablus; karena itu adalah nama seorang pria, anak Mehir, dan yang dalam ayat berikutnya dikatakan melahirkan anak-anak.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Taw 4:1-10 - Anak-anak Yehuda; Doa Yabes Dalam pasal ini, terdapat ...

Matthew Henry: 1Taw 4:11-23 - Silsilah Silsilah (4:11-23) ...

SH: 1Taw 4:1-43 - Kasih yang istimewa (Jumat, 25 Januari 2002) Kasih yang istimewa Kasih yang istimewa. Silsilah Yehuda ditutup dengan daftar anak-anak Yehuda: keturuna...

SH: 1Taw 4:1-23 - Menghidupi Janji Tuhan (Sabtu, 29 Juli 2023) Menghidupi Janji Tuhan Silsilah Yehuda (psl.2) mendahului silsilah Daud (psl.3) dan kini kembali dituliskan di da...

Constable (ID): 1Taw 1:1--9:44 - --I. AKAR HISTORIS ISRAEL chs. 1--9 "Fakta bahwa penulis 1 dan 2 Tawarikh menghabiskan sembilan bab dari enam p...

Constable (ID): 1Taw 4:1--7:40 - --B. Rumah Israel bh. 4-7 ...

Constable (ID): 1Taw 4:1-23 - --1. Keluarga Yehuda 4:1-23 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra (?) Tema : Sejarah "Penebusan" Israel Tanggal Penulisan...

Full Life: 1 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar I. Silsilah-Silsilah: Adam Sampai Pemulihan (...

Matthew Henry: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Dalam perkara sehari-hari, pengulangan dipandang sebagai sesuatu yang tidak ...

Jerusalem: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB TAWARICH PENDAHULUAN Sebagai pengutji daftar kitab2 sutji tradisi Jahudi di Palestina -- menjimpang da...

Constable (ID): 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul Ibrani paling awal untuk Kitab Tawarikh diterjemahkan sebag...

Constable (ID): 1 Tawarikh (Garis Besar) Rangkaian I. Akar sejarah Israel chs. ...

Constable (ID): 1 Tawarikh 1 Tawarikh Bibliografi Ackroyd, Peter R. I dan II Tawarikh, Esra, ...

Gill (ID): 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK 1 TAWARIKH Buku ini dan buku berikutnya dianggap oleh orang-orang Yahudi sebagai satu buku, seperti yang terlihat d...

Gill (ID): 1 Tawarikh 4 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE 1 TAWARIKH 4 Dalam bab ini terdapat penjelasan lebih lanjut mengenai s...

BIS: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) I TAWARIKH PENGANTAR Buku I dan II Tawarikh sebagian besar berisi kejadian-kejadian yang telah diceritakan dal...

Ajaran: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab I dan II Tawarikh, Jemaat dapat mengetahui perjalanan bangsa Israel sebagai...

Intisari: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Sejarah kerohanian bangsa Israel TENTANG APA I TAWARIKH? I Tawarikh merupakan buku sejarah yang khususnya menceritakan pe...

Garis Besar Intisari: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) [1] SEJARAH KETURUNAN BANGSA ISRAEL 1Ta 1:1-9:44...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA