`atsab <06087>
bue `atsab
Pelafalan | : | aw-tsab' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 1666 1667 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | wbuet 3, buen 2, buey 2, whwbyuey 1, buetyw 1, wbue 1, tbwuew 1, wbuetyw 1, ybue 1, wbuew 1, ynwbue 1, hbuehl 1, wbuey 1 |
Dalam TB | : | bersusah hati 6, membentuk 1, kesakitan 1, dilukainya 1, memilukan 1, bersusah 1, mendukakan 1, patungnya 1, menyusahkan hati-Nya 1, mengacaukan 1, menegor 1, sakit hati 1 |
Dalam AV | : | grieve 10, displeased 1, hurt 1, made 1, sorry 1, vexed 1, worship 1, wrest 1 |
Jumlah | : | 17 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) untuk menyakiti, rasa sakit, berduka, tidak menyenangkan, menjengkelkan, merampas1a) (Qal) untuk menyakiti, rasa sakit 1b) (Niphal) untuk merasakan sakit, merasa terluka, berduka 1c) (Piel) untuk menjengkelkan, menyiksa 1d) (Hiphil) untuk menyebabkan rasa sakit 1e) (Hithpael) untuk merasakan duka, merasa terganggu 2) untuk membentuk, membentuk, membuat, membentuk, meregangkan menjadi bentuk, (TWOT) menyembah 2a) (Piel) untuk membentuk, membentuk 2b) (Hiphil) untuk membentuk, menyalin, membuat B.Inggris:
1) to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest1a) (Qal) to hurt, pain 1b) (Niphal) to be in pain, be pained, be grieved 1c) (Piel) to vex, torture 1d) (Hiphil) to cause pain 1e) (Hithpael) to feel grieved, be vexed 2) to shape, fashion, make, form, stretch into shape, (TWOT) worship 2a) (Piel) to shape, form 2b) (Hiphil) to form, copy, fashion B.Indonesia:
akar primitif; dengan benar, untuk mengukir, yaitu membuat ataumerancang; maka (dalam arti buruk) untuk mengkhawatirkan, menyakiti atau marah:- tidak menyenangkan, berduka, menyakiti, membuat, merasa menyesal, menyusahkan, menyembah, mencabik. B.Inggris:
a primitive root; properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger: KJV -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
|
Yunani Terkait | : | ταπεινοω <5013>; κατανυσσω <2660>; παροργιζω <3949>; διαπονεω <1278>; θραυω <2352>; καταπιπτω <2667>; λυπεω <3076>; βδελυσσω <948>; παροξυνω <3947>; πλασσω <4111>; ποιεω <4160> |
Cari juga "`atsab" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.