Markus 2
1 Kristus diikuti oleh sekumpulan orang banyak,
3 menyembuhkan orang yang lumpuh;
13 memanggil Matius/Lewi pemungut cukai;
15 makan bersama dengan pemungut cukai dan orang-orang berdosa;
18 membela murid-murid-Nya yang tidak berpuasa;
23 dan yang memetik bulir gandum pada hari Sabat.
TSK | Full Life Study Bible |
2:1
· lagi(TB)/pula(TL) <3825> [again.]
· Kemudian ............ tersiarlah kedengaranlah kabar(TB)/kemudian(TL) <2532 191> [and it.] |
Judul : Orang lumpuh disembuhkan Perikop : Mrk 2:1-12 Paralel: Mat 9:1-8; Luk 5:17-26 dengan Mr 2:1-12 |
2:2
· <2112> [straightway.]
· Maka ................ dikatakan-Nya memberitakan(TB)/Lalu ............... maka(TL) <2532 2980> [and he.] |
datanglah orang-orang |
2:3 · membawa(TB/TL) <5342> [bringing.] |
seorang lumpuh, Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24] |
2:4 · mereka membuka(TB)/dibukakannyalah(TL) <648> [they uncovered.] |
2:5
· melihat(TB)/dilihat(TL) <1492> [saw.]
· berkatalah Ia(TB)/kata-Nya(TL) <3004> [he said.] · Hai anak-Ku(TB/TL) <5043> [Son.] The Jews believed that not only death but all disease was the consequence of sin. "There is no death without sin, nor any chastisement without iniquity;" and that "no diseased person could be healed of his disease till his sins were blotted out." Our Lord, therefore, as usual, appeals to their received opinions, and asserts his high dignity, by first forgiving the sins, and then healing the body of the paralytic. · dosamu(TB/TL) <266> [sins.] |
sudah diampuni! |
2:6
· mereka berpikir-pikir(TB)/berpikir-pikir(TL) <2532 1260> [and reasoning.]
8:17 Mt 16:7,8 Lu 5:21,22 2Co 10:5 *marg: [Semua]
|
2:7
· berkata(TB/TL) <2980> [speak.]
· Mengapa ......... Siapa(TB)/Apakah ......... Siapakah(TL) <5101> [who.] |
Allah sendiri? |
2:8
· Yesus(TB/TL) <2424> [when.]
· Mengapa(TB)/Apakah(TL) <5101> [Why.] |
2:9
· <2076> [is it.]
· Dosamu(TB)/Dosamu ... diampunikah(TL) <266> [Thy sins.] |
2:10 |
Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] Catatan Frasa: ANAK MANUSIA. |
2:11 |
Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN ORANG LUMPUH. |
2:12
· sehingga(TB/TL) <5620> [insomuch.]
· memuliakan(TB/TL) <1392> [glorified.] · belum pernah kita lihat pernah(TB)/pernah ... melihat(TL) <1492 3763> [We never.] |
memuliakan Allah, Mat 9:8; [Lihat FULL. Mat 9:8] Yang begini |
2:13
· pantai(TB/TL) <3844> [by.]
· dan seluruh ...... lalu(TB)/Maka ......... maka ....... lalu(TL) <2532 3956> [and all.] |
Judul : Lewi pemungut cukai mengikut Yesus Perikop : Mrk 2:13-17 Paralel: Mat 9:9-13; Luk 5:27-32 dengan Mr 2:13-17 datang kepada-Nya, Mr 1:45; Luk 5:15; Yoh 6:2 [Semua] |
2:14
· Ia melihat(TB)/dilihat-Nya(TL) <1492> [he saw.]
· Alfeus(TB)/Alpius(TL) <256> [Alphaeus.] · rumah cukai(TB)/pencukaian(TL) <5058> [receipt of custom. or, place where the custom was received.] · Aku Aku ...... mengikuti(TB)/Ikutlah Aku ...... mengikut(TL) <190 3427> [Follow me.] |
Ikutlah Aku! Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19] |
2:15 |
2:16
· <5101> [How.]
· pemungut cukai ............... pemungut cukai(TB)/pemungut ................ pemungut(TL) <5057> [publicans.] |
golongan Farisi orang berdosa? Mat 9:11; [Lihat FULL. Mat 9:11] |
2:17
· orang sehat(TB)/perlukan(TL) <2480> [They that are whole.]
· Aku datang(TB)/datang(TL) <2064> [I came.] |
orang berdosa. Catatan Frasa: MEMANGGIL ... ORANG BERDOSA. |
2:18
· murid-murid ............... murid-murid .... murid-murid ...... murid-murid-Mu(TB)/murid-murid ................... murid-murid(TL) <3101> [the disciples.]
· <1302> [Why.] |
Judul : Hal berpuasa Perikop : Mrk 2:18-22 Paralel: Mat 9:14-17; Luk 5:33-39 dengan Mr 2:18-22 sedang berpuasa, Mat 6:16-18; [Lihat FULL. Mat 6:16] s/d 18; Kis 13:2 [Semua] |
2:19 · Dapatkah ................ mereka ... dapat(TB)/Bolehkah ................. boleh(TL) <1410> [Can.] |
2:20
· mempelai(TB/TL) <3566> [the bridegroom.]
· diambil(TB/TL) <522> [be taken.] · dan(TB) <2532> [and.] |
dari mereka, Catatan Frasa: PADA WAKTU ITULAH MEREKA AKAN BERPUASA. |
2:21
· menampalkan ..... baharu pada .......... yaitu kain ... baharu mengoyak(TL) <1976> [seweth.]
· belum susut .............. yang baru(TB)/menampalkan ............ pula penampal ...... baharu(TL) <46 2537> [new. or, raw, or, unwrought.] |
2:22 · kantong kulit ........... kantong ....... kantongnya ........... kantong(TB)/kerbat ............. kerbat ......... kerbat ............... kerbat(TL) <779> [bottles.] |
Catatan Frasa: ANGGUR YANG BARU ... DALAM KANTONG KULIT YANG TUA. |
2:23
· murid-murid-Nya(TB) <846> [that.]
· memetik(TB/TL) <5089> [to pluck.] |
Judul : Murid-murid memetik gandum pada hari Sabat Perikop : Mrk 2:23-28 Paralel: Mat 12:1-8; Luk 6:1-5 dengan Mr 2:23-28 bulir gandum. Catatan Frasa: HARI SABAT. |
2:24
· Mengapa(TB)/apakah(TL) <5101> [why.]
· barang(TL) <3739> [that.] |
hari Sabat? Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2] |
2:25
· Belum pernahkah(TB)/pernahkah(TL) <3763> [Have.]
· apa(TB)/barang(TL) <5101> [what.] |
2:26
· Abyatar(TB)/Abiyatar(TL) <8> [Abiathar.]
It appears from the passage referred to here, that Ahimelech was then high priest at Nob; and from other passages, that Abiathar was his son. Various conjectures have been formed in order to solve this difficulty; and some, instead of untying, have cut the knot, by pronouncing it an interpolation. The most probable opinion seems to be, that both father and son had two names, the father being also called Abiathar; and this appears almost certain from 2 Sa 8:17; 1 Ch 18:16, where Ahimelech seems evidently termed Abiathar, while Abiathar is called Ahimelech or Abimelech. (Compare 1 Ki 2:26, 27.) · yang tidak boleh(TB)/yang tiada halal(TL) <3739 1832 3756> [which is not lawful.] |
Imam Besar boleh dimakan kepada pengikut-pengikutnya? |
2:27 |
untuk manusia hari Sabat, Catatan Frasa: HARI SABAT DIADAKAN UNTUK MANUSIA. |
2:28 |
Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] |