Romans 10:8 
KonteksNETBible | But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” 1 (that is, the word of faith that we preach), |
NASB © biblegateway Rom 10:8 |
But what does it say? "THE WORD IS NEAR YOU, in your mouth and in your heart"—that is, the word of faith which we are preaching, |
HCSB | On the contrary, what does it say? The message is near you, in your mouth and in your heart. This is the message of faith that we proclaim: |
LEB | But what does it say? "The word is near to you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith that we proclaim), |
NIV © biblegateway Rom 10:8 |
But what does it say? "The word is near you; it is in your mouth and in your heart," that is, the word of faith we are proclaiming: |
ESV | But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith that we proclaim); |
NRSV © bibleoremus Rom 10:8 |
But what does it say? "The word is near you, on your lips and in your heart" (that is, the word of faith that we proclaim); |
REB | And what does it say next? “The word is near you: it is on your lips and in your heart”; and that means the word of faith which we proclaim. |
NKJV © biblegateway Rom 10:8 |
But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith which we preach): |
KJV | But what saith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach; |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rom 10:8 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” 1 (that is, the word of faith that we preach), |
NET Notes |
1 sn A quotation from Deut 30:14. |