TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 4:3

TSK Full Life Study Bible

4:3

yasib ... yaspis ............ bagaikan(TB)/rupanya .............. seperti ... rupanya(TL) <3664 2393> [like a.]

suatu pelangi(TB)/pelangi(TL) <2463> [a rainbow.]

bagaikan ............ zamrud ... bagaikan zamrud(TB)/rupanya .............. seperti ... rupanya(TL) <3664 4664> [like unto.]

4:3

permata yaspis

Wahy 21:11

permata sardis;

Wahy 21:20

suatu pelangi

Yeh 1:28; Wahy 10:1 [Semua]

bagaikan zamrud

Wahy 21:19


Wahyu 5:1-2

TSK Full Life Study Bible

5:1

yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [that sat.]

sebuah gulungan kitab(TB)/kitab(TL) <975> [a book.]

dimeterai(TB)/bertulis(TL) <2696> [sealed.]

5:1

Judul : Gulungan kitab dan Anak Domba

Perikop : Why 5:1-14


takhta itu,

Wahy 5:7,13; Wahy 4:2,9; 6:16 [Semua]

sebelah luarnya

Yeh 2:9,10 [Semua]

dan dimeterai

Yes 29:11; Dan 12:4 [Semua]


Catatan Frasa: SEBUAH GULUNGAN KITAB.


5:2

yang gagah(TB)/gagah(TL) <2478> [a strong.]

Siapakah(TB/TL) <5101> [Who.]

5:2

seorang malaikat

Wahy 10:1


Wahyu 13:11

TSK Full Life Study Bible

13:11

keluar(TB)/buas .... keluar(TL) <305> [coming.]

Dan ........... dan bertanduk ....... dan(TB)/Maka .................... maka(TL) <2532 2192> [and he had.]

Dan ........... dan ........ dan ia berbicara ... bertutur(TB)/Maka .................... maka ... bertutur(TL) <2532 2980> [and he spake.]

13:11

Judul : Binatang yang keluar dari dalam bumi

Perikop : Why 13:11-18


dalam bumi

Wahy 13:1,2 [Semua]

seekor naga.

Wahy 16:13


Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG LAIN.

Wahyu 16:13

TSK Full Life Study Bible

16:13

tiga(TB/TL) <5140> [three.]

<3664> [like.]

dari ..... dari ..... dari(TB/TL) <1537> [come out of.]

nabi palsu(TB)/palsu(TL) <5578> [the false.]

16:13

mulut naga

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

mulut binatang

Wahy 13:1; [Lihat FULL. Wahy 13:1]

nabi palsu

Wahy 19:20; 20:10 [Semua]

roh najis

Wahy 18:2

menyerupai katak.

Kel 8:6


Catatan Frasa: KATAK.

Wahyu 18:1

TSK Full Life Study Bible

18:1

<1492> [I saw.]

bumi bumi(TB)/maka(TL) <2532 1093> [and the.]

18:1

Judul : Jatuhnya Babel

Perikop : Why 18:1-20


seorang malaikat

Wahy 17:1

dari sorga.

Wahy 10:1; 20:1 [Semua]

oleh kemuliaannya.

Yeh 43:2


Wahyu 19:19

TSK Full Life Study Bible

19:19

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

Penunggang(TB)/Dia ... menunggang(TL) <2521> [him.]

19:19

melihat binatang

Wahy 13:1; [Lihat FULL. Wahy 13:1]

di bumi

Wahy 16:14,16 [Semua]

Penunggang kuda

Wahy 19:11,21 [Semua]


Catatan Frasa: MELAKUKAN PEPERANGAN.

Wahyu 20:1

TSK Full Life Study Bible

20:1

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

memegang(TB/TL) <2192> [having.]

besar(TB/TL) <3173> [a great.]

20:1

Judul : Kerajaan seribu tahun

Perikop : Why 20:1-6


dari sorga

Wahy 10:1; 18:1 [Semua]

anak kunci

Wahy 1:18

jurang maut

Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31]


Wahyu 20:11

TSK Full Life Study Bible

20:11

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

Dari(TB)/daripada(TL) <575> [from.]

dan ........... dan ... dan ... ditemukan ... didapati(TB)/Maka ......... dan ......... dan ..... sehingga(TL) <2532 2147> [and there.]

20:11

Judul : Hukuman yang terakhir

Perikop : Why 20:11-15


takhta putih

Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2]

Dari hadapan-Nya

Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14]


Catatan Frasa: TAKHTA PUTIH YANG BESAR.

Catatan Frasa: LENYAPLAH BUMI DAN LANGIT.

Wahyu 21:1

TSK Full Life Study Bible

21:1

baru ..... baru(TB)/baharu .... baharu(TL) <2537> [a new.]

karena(TL) <1063> [for.]

dan ......... dan ....... dan(TB)/Maka ....... dan ....... dan ....... dan(TL) <2532 2076> [and there.]

21:1

Judul : Langit yang baru dan bumi yang baru

Perikop : Why 21:1-8


yang baru,

2Pet 3:13; [Lihat FULL. 2Pet 3:13]

telah berlalu,

Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14]


Catatan Frasa: LANGIT YANG BARU DAN BUMI YANG BARU.

Wahyu 11:19

TSK Full Life Study Bible

11:19

Bait Suci ............ Bait Suci(TB)/Rumah ............. Rumah-Nya(TL) <3485> [the temple.]

tabut(TB/TL) <2787> [the ark.]

Maka ......... dan .......... jadilah terjadilah ... dan .... dan .... dan(TB)/Maka ........ lalu .......... maka jadilah .... dan ... dan ... dan .... dan(TL) <2532 1096> [and there were.]

Maka ......... dan .......... dan .... dan .... dan .... dan .... lebat ... lebat(TB)/Maka ........ lalu .......... maka ..... dan ... dan ... dan .... dan ..... lebat(TL) <2532 3173> [and great.]

11:19

Bait Suci

Wahy 15:5,8 [Semua]

tabut perjanjian-Nya

Kel 25:10-22; 2Taw 5:7; Ibr 9:4 [Semua]

deru guruh

Wahy 4:5; [Lihat FULL. Wahy 4:5]

es lebat.

Wahy 16:21




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA