Wahyu 4:3
TSK | Full Life Study Bible |
yasib ... yaspis ............ bagaikan(TB)/rupanya .............. seperti ... rupanya(TL) <3664 2393> [like a.] suatu pelangi(TB)/pelangi(TL) <2463> [a rainbow.] bagaikan ............ zamrud ... bagaikan zamrud(TB)/rupanya .............. seperti ... rupanya(TL) <3664 4664> [like unto.] |
permata yaspis permata sardis; suatu pelangi bagaikan zamrud |
Wahyu 5:1-2
TSK | Full Life Study Bible |
yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [that sat.] sebuah gulungan kitab(TB)/kitab(TL) <975> [a book.] dimeterai(TB)/bertulis(TL) <2696> [sealed.] |
Judul : Gulungan kitab dan Anak Domba Perikop : Why 5:1-14 takhta itu, Wahy 5:7,13; Wahy 4:2,9; 6:16 [Semua] sebelah luarnya dan dimeterai Catatan Frasa: SEBUAH GULUNGAN KITAB. |
yang gagah(TB)/gagah(TL) <2478> [a strong.] Siapakah(TB/TL) <5101> [Who.] |
seorang malaikat |
Wahyu 13:11
TSK | Full Life Study Bible |
keluar(TB)/buas .... keluar(TL) <305> [coming.] Dan ........... dan bertanduk ....... dan(TB)/Maka .................... maka(TL) <2532 2192> [and he had.] Dan ........... dan ........ dan ia berbicara ... bertutur(TB)/Maka .................... maka ... bertutur(TL) <2532 2980> [and he spake.] |
Judul : Binatang yang keluar dari dalam bumi Perikop : Why 13:11-18 dalam bumi seekor naga. Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG LAIN. |
Wahyu 16:13
TSK | Full Life Study Bible |
tiga(TB/TL) <5140> [three.] <3664> [like.] dari ..... dari ..... dari(TB/TL) <1537> [come out of.] nabi palsu(TB)/palsu(TL) <5578> [the false.] |
mulut naga Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] mulut binatang Wahy 13:1; [Lihat FULL. Wahy 13:1] nabi palsu roh najis menyerupai katak. Catatan Frasa: KATAK. |
Wahyu 18:1
TSK | Full Life Study Bible |
<1492> [I saw.] |
Judul : Jatuhnya Babel Perikop : Why 18:1-20 seorang malaikat dari sorga. oleh kemuliaannya. |
Wahyu 19:19
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] Penunggang(TB)/Dia ... menunggang(TL) <2521> [him.] |
melihat binatang Wahy 13:1; [Lihat FULL. Wahy 13:1] di bumi Penunggang kuda Catatan Frasa: MELAKUKAN PEPERANGAN. |
Wahyu 20:1
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] memegang(TB/TL) <2192> [having.] besar(TB/TL) <3173> [a great.] |
Judul : Kerajaan seribu tahun Perikop : Why 20:1-6 dari sorga anak kunci jurang maut Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31] |
Wahyu 20:11
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] Dari(TB)/daripada(TL) <575> [from.] dan ........... dan ... dan ... ditemukan ... didapati(TB)/Maka ......... dan ......... dan ..... sehingga(TL) <2532 2147> [and there.] |
Judul : Hukuman yang terakhir Perikop : Why 20:11-15 takhta putih Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2] Dari hadapan-Nya Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14] Catatan Frasa: TAKHTA PUTIH YANG BESAR. Catatan Frasa: LENYAPLAH BUMI DAN LANGIT. |
Wahyu 21:1
TSK | Full Life Study Bible |
baru ..... baru(TB)/baharu .... baharu(TL) <2537> [a new.] karena(TL) <1063> [for.] dan ......... dan ....... dan(TB)/Maka ....... dan ....... dan ....... dan(TL) <2532 2076> [and there.] |
Judul : Langit yang baru dan bumi yang baru Perikop : Why 21:1-8 yang baru, 2Pet 3:13; [Lihat FULL. 2Pet 3:13] telah berlalu, Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14] Catatan Frasa: LANGIT YANG BARU DAN BUMI YANG BARU. |
Wahyu 11:19
TSK | Full Life Study Bible |
Bait Suci ............ Bait Suci(TB)/Rumah ............. Rumah-Nya(TL) <3485> [the temple.] tabut(TB/TL) <2787> [the ark.] Maka ......... dan .......... jadilah terjadilah ... dan .... dan .... dan(TB)/Maka ........ lalu .......... maka jadilah .... dan ... dan ... dan .... dan(TL) <2532 1096> [and there were.] Maka ......... dan .......... dan .... dan .... dan .... dan .... lebat ... lebat(TB)/Maka ........ lalu .......... maka ..... dan ... dan ... dan .... dan ..... lebat(TL) <2532 3173> [and great.] |
Bait Suci tabut perjanjian-Nya Kel 25:10-22; 2Taw 5:7; Ibr 9:4 [Semua] deru guruh Wahy 4:5; [Lihat FULL. Wahy 4:5] es lebat. |