TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 6:4

TSK Full Life Study Bible

6:4

yang melihat(TB)/nampak(TL) <991> [seeth.]

akan membalasnya(TB)/membalas(TL) <591> [reward.]

6:4

membalasnya kepadamu.

Mat 6:6,18; Kol 3:23,24 [Semua]


Matius 6:15

TSK Full Life Study Bible

6:15

mengampuni kesalahanmu.

Mat 18:35


Catatan Frasa: JIKALAU KAMU TIDAK MENGAMPUNI.

Matius 6:22

TSK Full Life Study Bible

6:22

pelita tubuh ... tubuh ..... tubuhmu ....... tubuhmu(TB)/pelita(TL) <3088 4983> [light of.]

baik(TB)/tak(TL) <573> [single.]

Matius 7:3

TSK Full Life Study Bible

7:3

Mengapakah(TB)/Apakah(TL) <5101> [why.]

sedangkan(TB)/tetapi(TL) <1161> [but.]

Matius 8:14

TSK Full Life Study Bible

8:14

di(TB)/ke(TL) <1519> [into.]

ibu mertua(TB)/mentua(TL) <3994> [wife's.]

8:14

Judul : Yesus menyembuhkan ibu mertua Petrus dan orang-orang lain

Perikop : Mat 8:14-17


Paralel:

Mr 1:29-34; Luk 4:38-41 dengan Mat 8:14-17


Matius 8:17

TSK Full Life Study Bible

8:17

supaya(TB/TL) <3704> [it might.]

Dialah(TB) <846> [Himself.]

8:17

supaya genaplah

Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22]

penyakit kita.

Yes 53:4


Matius 9:29

TSK Full Life Study Bible

9:29

menjamah(TB)/dijamah-Nya(TL) <680> [touched.]

menurut(TB)/seperti(TL) <2596> [According.]

9:29

Jadilah kepadamu

Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22]


Matius 12:37

TSK Full Life Study Bible

12:37

Karena menurut perkataanmu ...... menurut perkataanmu(TB)/Karena ... perkataanmu ....... perkataanmu(TL) <1063 1537> [For by.]

engkau akan dibenarkan(TB)/dibenarkan(TL) <1344> [justified.]

12:37

akan dihukum.

Ayub 15:6; Ams 10:14; 18:21; Yak 3:2 [Semua]


Catatan Frasa: MENURUT UCAPANMU ENGKAU AKAN DIBENARKAN.

Matius 14:12

TSK Full Life Study Bible

14:12

mengambil(TB/TL) <142> [took.]

14:12

dan menguburkannya.

Kis 8:2


Matius 15:2

TSK Full Life Study Bible

15:2

melanggar(TB/TL) <3845> [transgress.]

adat istiadat(TB)/istiadat(TL) <3862> [tradition.]

Tradition, in Latin {traditio,} from {trado,} I deliver, hand down, exactly agreeing with the original [paradosis <\\See definition 3862\\>,] from [paradidomi <\\See definition 3860\\>,] I deliver, transmit. Among the Jews it signifies what is called oral law, which they say has been successively handed down from Moses, through every generation, to Judah the Holy, who compiled and digested it into the Mishneh, to explain which the two Gemaras, or Talmuds, called the Jerusalem and Babylonish, were composed. Of the estimation in which these were held by the Jews, the following may serve as an example: "The words of the Scribes are lovely beyond the words of the law, for the words of the law are weighty and light, but the words of the Scribes are all weighty."

15:2

sebelum makan.

Luk 11:38


Matius 16:26

TSK Full Life Study Bible

16:26

Apa ... seorang seorang ........ apakah ......... orang(TB)/Apakah ............... apakah(TL) <5101 444> [what is.]

memperoleh(TB)/beroleh(TL) <2770> [gain.]

Dan(TB)/Atau(TL) <2228> [or.]

Matius 18:14

TSK Full Life Study Bible

18:14

<2076> [it is.]

<5216> [your.]

<1520> [one.]

Matius 19:8

TSK Full Life Study Bible

19:8

Karena(TB)/meluluskan(TL) <4314> [because.]

mengizinkan(TB)/meluluskan(TL) <2010> [suffered.]

tetapi(TB/TL) <1161> [but.]



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA