TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 6:1

TSK Full Life Study Bible

6:1

makin bertambah(TB)/tatkala .... bertambah-tambah(TL) <4129> [when.]

timbullah(TB)/bangkitlah(TL) <1096> [there.]

orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani(TB)/peranakan(TL) <1675> [Grecians.]

orang-orang Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1445> [Hebrews.]

mereka(TL) <846> [their.]

sehari-hari(TB)/pemeliharaan(TL) <2522> [the daily.]

6:1

Judul : Tujuh orang dipilih untuk melayani orang miskin

Perikop : Kis 6:1-7


makin bertambah,

Kis 2:41; [Lihat FULL. Kis 2:41]

orang-orang Yahudi

Kis 9:29

kepada janda-janda

Kis 9:39,41; 1Tim 5:3 [Semua]

dalam pelayanan

Kis 4:35


Kisah Para Rasul 26:14

TSK Full Life Study Bible

26:14

bahasa Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1446> [in.]

Saulus Saulus(TB)/Saul Saul(TL) <4549> [Saul.]

Sukar(TB)/Sukarlah(TL) <4642> [hard.]

26:14

suatu suara

Kis 9:7

bahasa Ibrani:

Yoh 5:2; [Lihat FULL. Yoh 5:2]


Lukas 23:38

TSK Full Life Study Bible

23:38

23:38

orang Yahudi

Mat 2:2; [Lihat FULL. Mat 2:2]


Yohanes 5:2

TSK Full Life Study Bible

5:2

sebuah kolam(TB)/kolam(TL) <2861> [market. or, gate.]

sebuah kolam(TB)/kolam(TL) <2861> [pool.]

Betesda(TB)/Baitesda(TL) <964> [Bethesda.]

The supposed remains of the pool of Bethesda are situated on the east of Jerusalem, contiguous on one side to St. Stephen's gate, and on the other to the area of the temple. Maundrell states that, "it is 120 paces long, and forty broad, and at least eight deep, but void of water. At its west end it discovers some old arches, now damned up. These some will have to be porches, in which sat that multitude of lame, halt, and blind. But it is not likely, for instead of five, there are but three."

5:2

Gerbang Domba

Neh 3:1; 12:39 [Semua]

bahasa Ibrani

Yoh 19:13,17,20; 20:16; Kis 21:40; 22:2; 26:14 [Semua]


Yohanes 19:13

TSK Full Life Study Bible

19:13

mendengar(TB)/didengar(TL) <191> [heard.]

duduklah ia duduk(TB)/lalu(TL) <2532 2523> [and sat.]

19:13

kursi pengadilan,

Mat 27:19

bahasa Ibrani

Yoh 5:2; [Lihat FULL. Yoh 5:2]


Yohanes 19:17

TSK Full Life Study Bible

19:17

memikul(TB)/mengambil ... lalu ...... salib-Nya(TL) <941> [he.]

Ia pergi ke luar(TB)/keluarlah(TL) <1831> [went.]

Golgota(TB/TL) <1115> [Golgotha.]

Golgotha, of which [kranion <\\See definition 2898\\>] and {Calvaria} are merely translations, is supposed to have been a hill, or a rising on a greater hill, on the north-west of Jerusalem.

19:17

memikul salib-Nya

Kej 22:6; Luk 14:27; 23:26 [Semua]

Tempat Tengkorak,

Luk 23:33

bahasa Ibrani:

Yoh 5:2; [Lihat FULL. Yoh 5:2]


Catatan Frasa: MEMIKUL SALIB-NYA.

Yohanes 19:20

TSK Full Life Study Bible

19:20

dalam bahasa Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1447> [in.]

bahasa Yunani(TB)/bahasa Gerika(TL) <1676> [and Greek.]

19:20

dekat kota

Ibr 13:12


Wahyu 9:11

TSK Full Life Study Bible

9:11

memerintah ................. ialah(TB) <2192> [they had.]

malaikat(TB)/malaekat(TL) <32> [the angel.]

1

Abadon(TB)/Abbaddon(TL) <3> [Abaddon. that is, a destroyer.]

9:11

jurang maut;

Wahy 9:1,2; Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31] [Semua]

bahasa Ibrani

Wahy 16:16

ialah Abadon

Ayub 26:6; 28:22; 31:12; Mazm 88:12 [Semua]


Catatan Frasa: RAJA YANG MEMERINTAH MEREKA.

Wahyu 16:16

TSK Full Life Study Bible

16:16

ia mengumpulkan(TB)/menghimpunkan ..... berhimpun(TL) <4863> [he.]

dalam bahasa Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1447> [the Hebrew.]

Harmagedon(TB/TL) <717> [Armageddon.]

16:16

ia mengumpulkan

Wahy 16:14

bahasa Ibrani

Wahy 9:11

disebut Harmagedon.

Hak 5:19; 2Raj 23:29,30; Za 12:11 [Semua]


Catatan Frasa: HARMAGEDON.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA