SEORANG MANUSIAPUN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 5 dalam 5 ayat
(dalam OT: 4 dalam 4 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "seorang manusiapun" dalam TB (14/9) : seorang manusia (10x/6x); seorang manusiapun (4x/1x); orang manusia (0x/2x);
Hebrew : <01121 0120> 3x; <0120> 1x;
Greek : <3956 4561> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0120> 4 (dari 552)
Mda 'adam
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley
<01121> 3 (dari 4930)
Nb ben
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
Dalam TB : bin 987, bani 655, orang 586, anak 547, anak-anak 341, anak-anaknya 210, anaknya 177, berumur 155, Anak-anak 132, anak laki-laki 116, anakku 95, orang-orang 82, keturunan 77, anak-anakmu 72, anak-anak lelaki 62, Keturunan 42, anakmu 39, muda 38, Anak 30, setahun 26, Bani 23, Orang 22, anakmu laki-laki 17, cucu 16, anaknya laki-laki 15, anak-anakmu laki-laki 13, rombongan 11, seorang 11, Ben-Hinom 10, anak-anakmu lelaki 10, anak-anaknya lelaki 10, mereka 9, cucumu 8, Anakku 8, jemaah 7, Anak-anaknya 7, anak-Ku 7, anak-anakku 7, Orang-orang 7, kaum 6, Anakmu 5, cucunya 4, umurnya 4, teman-temanmu 4, anakku laki-laki 4, keturunannya 4, kaum awam 4, anakmulah 4, Anak-anakmu 3, umur 3, anakkulah 3, anak-anak-Ku 3, umat 3, putera 3, cucu-cucunya 3, binatang 2, satu 2, Anak-anak lelaki 2, Anak laki-laki 2, seorang anak laki-laki 2, anak-anak lelakimu 2, anak-anak laki-laki 2, Anak-anakku 2, cucu-cucu 2, harus 2, orang-orang asing 2, anak-anaknya yang laki-laki 2, teman-teman 2, anak-anak-Nya 2, laki-laki 2, anak-anaknya laki-laki 2, penghuni 2, anak domba 2, cucu laki-laki 2, cucu cicitmu 2, cicit 2, keturunanmu 2, anak kandungmu 2, cucu-cucunya laki-laki 2, anak-anak-Ku laki-laki 1, Putera-putera 1, Anakmulah 1, Bangsa 1, Anakkulah 1, Anak-anaknya yang lelaki 1, Anak-Ku 1, Anak-anakmu lelaki 1, Dia 1, Orang-orang yang membangun 1, anak panah 1, anak-anak muda 1, anak lembu 1, anak lelaki 1, anak-anakku laki-laki 1, anak-anak sulung 1, bangsa 1, masing-masing 1, milik anak 1, orang laki-laki 1, orang-orang yang ditentukan 1, lembu 1, kesatria 1, ia 1, jelata 1, kandungan 1, pangeran 1, pengiring-pengiringnya 1, seorang hambaku 1, seorang laki-laki 1, siapa 1, subur 1, seekor 1, saudara-saudara 1, pihak 1, rakyat biasa 1, salah seorang 1, golongan 1, ekor 1, anaknya yang laki-laki 1, anaknyalah 1, anggota-anggota 1, teman 1, anaknya lelaki 1, tua-tua 1, anak-anakmulah 1, anak-anakmupun 1, anak-anaknya yang lelaki 1, bangsa asing 1, teruna-teruna 1, cucuku 1, diinjak-injak 1, diternakkan 1, cucu-cucuku laki-laki 1, bunga api 1, beranak 1, yang akan mewarisi 1, budak-budak yang lahir 1, anak-anakku lelaki 1
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<4561> 1 (dari 147)
sarx sarx
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts 2) the body 2a) the body of a man 2b) used of natural or physical origin, generation or relationship 2b1) born of natural generation 2c) the sensuous nature of man, "the animal nature" 2c1) without any suggestion of depravity 2c2) the animal nature with cravings which incite to sin 2c3) the physical nature of man as subject to suffering 3) a living creature (because possessed of a body of flesh) whether man or beast 4) the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God
<3956> 1 (dari 1239)
pav pas
Definisi : --adj (adjective)-- 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types ++++ ... "the whole world has gone after him" Did all the world go after Christ? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan." Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God, little children", and the whole world lieth in the wicked one". Does the whole world there mean everybody? The words "world" and "all" are used in some seven or eight senses in Scripture, and it is very rarely the "all" means all persons, taken individually. The words are generally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts -- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has not restricted His redemption to either Jew or Gentile ... (C.H. Spurgeon from a sermon on Particular Redemption)
Dalam TB : semua 274, segala 152, segala sesuatu 108, semua orang 86, semuanya 65, seluruh 62, setiap 49, setiap orang 24, segala hal 23, mereka semua 22, sekalian 19, Semua 19, Setiap 15, Setiap orang 14, barangsiapa 9, tiap-tiap 8, Segala 7, kepada semua orang 7, senantiasa 7, kepada semua 7, rupa-rupa 7, segala macam 7, tiap-tiap orang 5, Segala sesuatu 5, pelbagai jenis 5, Semua orang 5, kamu semua 4, mana-mana 4, sesuatu 4, seluruhnya 4, apa saja 3, Semuanya 3, Barangsiapa 3, selalu 3, siapapun 3, Tiap-tiap 3, orang 3, penuh 2, kita semua 2, orang-orang 2, sangat 2, bagi semua orang 2, segala-galanya 2, sepenuhnya 2, bersama-sama 2, di seluruh 2, terutama 2, dari semua 2, kepada seluruh 2, semuanya itu 2, segala yang ada 2, Seluruh 2, segala peristiwa itu 2, bagi orang 1, dalam segala 1, bagi semua 1, berbagai-bagai 1, atas mereka semua 1, bermacam-macam 1, Semua jenis 1, Para 1, Segala perkara 1, Murid-murid semua 1, Mereka semua 1, Jumlah 1, Kepada setiap orang 1, Seluruh orang 1, Semua itu 1, ada seorang 1, akan setiap 1, Semuanya itu 1, Semua orang itu 1, dan segala 1, apapun 1, manapun 1, segala waktu 1, seisi 1, seluruh bagiannya 1, segala orang 1, segala keadaan 1, segala jenis 1, segala jenis makanan 1, semua manusia 1, semua mereka 1, terus-menerus 1, tidak ada 1, untuk semua orang 1, seumur 1, seorang 1, semua orang itu 1, semuanya ini 1, segala hutangku 1, saja 1, kepada segala sesuatu 1, kepada semua mereka 1, kepada setiap 1, keberanian 1, dihormati 1, dengan segala 1, di semua 1, kepada setiap orang 1, kepada tiap-tiap orang 1, oleh seluruh 1, padanya 1, pelbagai 1, mereka semuanya 1, yang seumur 1, kita 1, mana 1, dari pada itu 1
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

Mda Nb <01121 0120> Yer 49:18 ... akan diam lagi di sana dan seorang manusiapun tidak akan tinggal lagi di ...
Mda Nb <01121 0120> Yer 49:33 ... akan diam lagi di sana dan seorang manusiapun tidak akan tinggal lagi di ...
Mda Nb <01121 0120> Yer 51:43 ... dan yang tidak dilewati oleh seorang manusiapun .
Mda <0120> Yeh 29:11 Tidak seorang manusiapun akan melintasinya, bahkan ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

pasa sarx <3956 4561> 1Kor 1:29 supaya jangan ada seorang manusiapun yang memegahkan diri di ...


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.31 detik
dipersembahkan oleh YLSA