SEMUA MANUSIA [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 15 dalam 15 ayat
(dalam OT: 7 dalam 7 ayat)
(dalam NT: 8 dalam 8 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "semua manusia" dalam TB (8/8) : semua manusia (7x/8x); semuanya manusia (1x/0x);
Hebrew : <03605 01320> 4x; <03605 0120> 3x;
Greek : <3956 444> 4x; <3956> 2x; <444> 1x; <3956 4561> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<03605> 7 (dari 5418)
lk kol or (\\#Jer 33:8\\) lwk kowl
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
Dalam TB : segala 1561, semua 873, seluruh 826, segenap 308, setiap 186, semuanya 180, Segala 85, setiap orang 85, Semua 71, sepanjang 70, segala sesuatu 66, apapun 65, sekalian 61, sesuatu 58, Seluruh 47, selama 35, seluruhnya 34, Setiap 32, Setiap orang 23, segala-galanya 21, seumur 20, tiap-tiap 18, Semuanya 17, berbagai-bagai 16, sekaliannya 15, semalam-malaman 14, selalu 13, Segenap 12, tiap 10, senantiasa 10, ke manapun 10, Selama 8, seisi 8, Seluruhnya 7, apa 7, Sepanjang 7, seorangpun 6, manapun 6, Segala sesuatu 6, pelbagai 6, siapapun 6, Jumlah 5, di manapun 5, ke mana 5, sama sekali 5, satupun 5, selamanya 4, apa saja 4, barangsiapa 4, bermacam-macam 4, siapa 4, Tiap-tiap 4, selama-lamanya 4, semesta 4, Sekaliannya 4, orang-orang 3, salah satu 3, setiap kali 3, sesuka 3, seberapa 3, kesemuanya 3, Barangsiapa 3, Siapa 3, tiap-tiap orang 3, sesuatu apapun 3, Siapapun 3, kedua-duanya 3, keseluruhannya 3, sehari-harian 3, sekuat 2, masing-masing 2, satu 2, sebagian 2, Sekalian 2, tidak ada 2, Setiap kali 2, sewaktu-waktu 2, Seorangpun 2, orang 2, rupa-rupa 2, sebanyak 2, suatupun 2, selama hidup 2, segala macam 2, sembarang 2, sesuatupun 2, siapa saja 2, terus-menerus 2, Kedua-duanya 2, di mana saja 2, seumur hidup 2, seekor 2, tidak mempunyai apa-apa 2, Terserah 1, Suatu 1, seluruh khalayak 1, barang seekor 1, beberapa 1, belaka 1, berbagai 1, barangsiapapun 1, atau 1, sungguh 1, semua orang-orang 1, apa-apa 1, Tiap-tiap orang 1, Seseorang 1, tidak ada sesuatupun 1, Sehari-harian 1, semasa 1, tidak boleh 1, Kesemuanya 1, semata-mata 1, Di mana saja 1, tulus 1, tidak ada lagi sesuatu 1, tiap-tiap tahun 1, Sesuatu apapun 1, tiada 1, semalam 1, berhari-hari 1, tiap orang 1, Semalam-malaman 1, semalam suntuk 1, tiap-tiap kota 1, semua orang 1, seorang 1, saja 1, salah 1, sepanjang hidup 1, sama 1, perlengkapannya 1, perkara-perkara 1, penuh 1, peristiwa 1, perkara 1, sepenuh 1, umur 1, segala hal 1, segala isinya 1, segala tempat 1, sehari suntuk 1, segala barang 1, setiap barang 1, sepenuhnya 1, seberapa kali 1, sedalam-dalamnya 1, setiap orang dewasa 1, sekeliling 1, di mana-mana 1, sehari 1, di seluruh 1, di tiap-tiap 1, di dalamnya 1, binatang-binatang liar 1, berkenan 1, senantiasa dengan setia 1, bersama-sama 1, hal 1, jumlah 1, keterangan 1, lebar 1, lengkap 1, mereka 1, keseluruhanmu 1, kehendak yang bulat 1, ke mana-mana 1, seumur hidupnya 1, sekuat-kuatku 1, berhari-hari lamanya 1
<01320> 4 (dari 270)
rsb basar
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind
<0120> 3 (dari 552)
Mda 'adam
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<3956> 7 (dari 1239)
pav pas
Definisi : --adj (adjective)-- 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types ++++ ... "the whole world has gone after him" Did all the world go after Christ? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan." Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God, little children", and the whole world lieth in the wicked one". Does the whole world there mean everybody? The words "world" and "all" are used in some seven or eight senses in Scripture, and it is very rarely the "all" means all persons, taken individually. The words are generally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts -- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has not restricted His redemption to either Jew or Gentile ... (C.H. Spurgeon from a sermon on Particular Redemption)
Dalam TB : semua 274, segala 152, segala sesuatu 108, semua orang 86, semuanya 65, seluruh 62, setiap 49, setiap orang 24, segala hal 23, mereka semua 22, sekalian 19, Semua 19, Setiap 15, Setiap orang 14, barangsiapa 9, tiap-tiap 8, Segala 7, kepada semua orang 7, senantiasa 7, kepada semua 7, rupa-rupa 7, segala macam 7, tiap-tiap orang 5, Segala sesuatu 5, pelbagai jenis 5, Semua orang 5, kamu semua 4, mana-mana 4, sesuatu 4, seluruhnya 4, apa saja 3, Semuanya 3, Barangsiapa 3, selalu 3, siapapun 3, Tiap-tiap 3, orang 3, penuh 2, kita semua 2, orang-orang 2, sangat 2, bagi semua orang 2, segala-galanya 2, sepenuhnya 2, bersama-sama 2, di seluruh 2, terutama 2, dari semua 2, kepada seluruh 2, semuanya itu 2, segala yang ada 2, Seluruh 2, segala peristiwa itu 2, bagi orang 1, dalam segala 1, bagi semua 1, berbagai-bagai 1, atas mereka semua 1, bermacam-macam 1, Semua jenis 1, Para 1, Segala perkara 1, Murid-murid semua 1, Mereka semua 1, Jumlah 1, Kepada setiap orang 1, Seluruh orang 1, Semua itu 1, ada seorang 1, akan setiap 1, Semuanya itu 1, Semua orang itu 1, dan segala 1, apapun 1, manapun 1, segala waktu 1, seisi 1, seluruh bagiannya 1, segala orang 1, segala keadaan 1, segala jenis 1, segala jenis makanan 1, semua manusia 1, semua mereka 1, terus-menerus 1, tidak ada 1, untuk semua orang 1, seumur 1, seorang 1, semua orang itu 1, semuanya ini 1, segala hutangku 1, saja 1, kepada segala sesuatu 1, kepada semua mereka 1, kepada setiap 1, keberanian 1, dihormati 1, dengan segala 1, di semua 1, kepada setiap orang 1, kepada tiap-tiap orang 1, oleh seluruh 1, padanya 1, pelbagai 1, mereka semuanya 1, yang seumur 1, kita 1, mana 1, dari pada itu 1
<444> 5 (dari 547)
anyrwpov anthropos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
<4561> 1 (dari 147)
sarx sarx
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts 2) the body 2a) the body of a man 2b) used of natural or physical origin, generation or relationship 2b1) born of natural generation 2c) the sensuous nature of man, "the animal nature" 2c1) without any suggestion of depravity 2c2) the animal nature with cravings which incite to sin 2c3) the physical nature of man as subject to suffering 3) a living creature (because possessed of a body of flesh) whether man or beast 4) the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

rvb lk <03605 01320> Kej 6:12 ... sungguhlah rusak benar, sebab semua manusia menjalankan hidup yang rusak ...
Mdah lkw <03605 0120> Kej 7:21 ... berkeriapan di bumi, serta semua manusia .
Mdah lk <03605 0120> Mzm 116:11 ... berkata dalam kebingunganku: " Semua manusia pembohong."
rvb lk <03605 01320> Yeh 21:4 ... dari sarungnya terhadap semua manusia dari selatan sampai utara.
rvb lk <03605 01320> Yeh 21:5 Dan semua manusia akan mengetahui bahwa Aku, ...
Mdah lkw <03605 0120> Yeh 38:20 ... yang merayap di bumi dan semua manusia yang ada di atas bumi akan ...
rvb lk <03605 01320> Yl 2:28 ... mencurahkan Roh-Ku ke atas semua manusia , maka anak-anakmu laki-laki ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

pasan sarka <3956 4561> Kis 2:17 ... mencurahkan Roh-Ku ke atas semua manusia ; maka anak-anakmu laki-laki ...
pav anyrwpov <3956 444> Rm 3:4 ... Allah adalah benar, dan semua manusia pembohong, seperti ada ...
pasin anyrwpoiv <3956 444> 1Tes 2:15 ... tidak mereka pedulikan dan semua manusia mereka musuhi,
pantwn <3956> 1Tim 2:6 ... diri-Nya sebagai tebusan bagi semua manusia : itu kesaksian pada waktu yang ...
pantwn anyrwpwn <3956 444> 1Tim 4:10 ... Allah yang hidup, Juruselamat semua manusia , terutama mereka yang percaya.
pasin anyrwpoiv <3956 444> Tit 2:11 ... Allah yang menyelamatkan semua manusia sudah nyata.
pantov <3956> Ibr 2:9 ... Allah Ia mengalami maut bagi semua manusia .
anyrwpouv <444> 1Ptr 4:6 ... supaya mereka, sama seperti semua manusia , dihakimi secara badani; ...


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA