UNTUK SEMUA ORANG [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 6 dalam 6 ayat
(dalam OT: 1 dalam 1 ayat)
(dalam NT: 5 dalam 5 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "untuk semua orang" dalam TB (1/5) : untuk semua orang (1x/5x);
Hebrew : <0413 03605 03064> 1x;
Greek : <5228 3956> 2x; <1519 3956 2992> 1x; <3956> 1x; <5228 3956 444> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0413> 1 (dari 5502)
la 'el (but only used in the shortened constructive form la 'el
Definisi : --prep (preposition)-- 1) ke, menuju, kepada (gerakan) 2) ke dalam (batas yang sebenarnya dimasuki) 2a) di antara 3) menuju (arah, tidak selalu gerakan fisik) 4) terhadap (gerakan atau arah yang bersifat hostile) 5) selain, kepada 6) mengenai, sehubungan dengan, berkaitan dengan, akibat 7) menurut (aturan atau standar) 8) di, oleh, terhadap (kehadiran seseorang) 9) di antara, di dalam, ke dalam, kepada (gagasan gerakan menuju)
Dalam TB :
<03064> 1 (dari 76)
ydwhy Y@huwdiy
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) Yahudi
Dalam TB :
<03605> 1 (dari 5418)
lk kol or (\\#Jer 33:8\\) lwk kowl
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) semua, keseluruhan 1a) semua, keseluruhan dari 1b) setiap, masing-masing, setiap, apapun 1c) totalitas, segalanya
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<3956> 5 (dari 1239)
pav pas
Definisi : --adj (adjective)-- 1) secara individu 1a) masing-masing, setiap, sembarang, semuanya, seluruh, setiap orang, semua hal, segala sesuatu 2) secara kolektif 2a) beberapa dari semua jenis ++++ ... "seluruh dunia telah mengikuti dia" Apakah seluruh dunia mengikuti Kristus? "kemudian seluruh Judea datang dan dibaptis olehnya di Yordan." Apakah seluruh Judea, atau seluruh Yerusalem, dibaptis di Yordan? "Kamu adalah milik Allah, anak-anak kecil", dan seluruh dunia terletak di dalam yang jahat". Apakah seluruh dunia di sana berarti setiap orang? Kata "dunia" dan "semua" digunakan dalam tujuh atau delapan arti dalam Kitab Suci, dan sangat jarang "semua" berarti semua orang, yang diambil secara individu. Kata-kata ini umumnya digunakan untuk menunjukkan bahwa Kristus telah menebus beberapa dari segala jenis -- beberapa Yahudi, beberapa non-Yahudi, beberapa kaya, beberapa miskin, dan tidak membatasi penebusannya pada Yahudi atau non-Yahudi ... (C.H. Spurgeon dari sebuah khotbah tentang Penebusan Khusus)
Dalam TB :
<5228> 3 (dari 155)
uper huper
Definisi : --prep (preposition)-- 1) atas nama, demi 2) lebih dari, melampaui, lebih dari 3) lebih, lebih dari, lebih daripada
Dalam TB :
<444> 1 (dari 547)
anyrwpov anthropos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) seorang manusia, baik laki-laki maupun perempuan 1a) secara generik, untuk mencakup semua individu manusia 1b) untuk membedakan manusia dari makhluk dengan urutan yang berbeda 1b1) dari binatang dan tumbuhan 1b2) dari Tuhan dan Kristus 1b3) dari para malaikat 1c) dengan tambahan pengertian kelemahan, di mana manusia dipimpin ke dalam kesalahan atau dipicu untuk berbuat dosa 1d) dengan tambahan pengertian penghinaan atau belas kasihan yang merendahkan 1e) dengan rujukan pada sifat ganda manusia, tubuh dan jiwa 1f) dengan rujukan pada sifat ganda manusia, manusia yang korup dan manusia Kristen sejati, yang disesuaikan dengan sifat Tuhan 1g) dengan rujukan pada jenis kelamin, seorang laki-laki 2) secara tidak terbatas, seseorang, seorang pria, satu 3) dalam bentuk jamak, orang-orang 4) bergabung dengan kata lain, pedagang
Dalam TB :
<1519> 1 (dari 1765)
eiv eis
Definisi : --prep (preposition)-- 1) ke, kepada, untuk, menuju, bagi, di antara ++++ "Untuk" (seperti digunakan dalam Kis 2:38 "untuk pengampunan...") dapat memiliki dua arti. Jika Anda melihat poster yang bertuliskan "Jesse James dicari untuk perampokan", "untuk" bisa berarti Jesse dicari agar dia bisa melakukan perampokan, atau dicari karena dia telah melakukan perampokan. Arti yang terakhir adalah yang benar. Begitu juga dalam bagian ini, kata "untuk" menandakan suatu tindakan di masa lalu. Jika tidak, itu akan melanggar seluruh nada ajaran Perjanjian Baru tentang keselamatan oleh kasih karunia dan bukan oleh perbuatan.
Dalam TB :
<2992> 1 (dari 142)
laov laos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) sekelompok orang, kelompok etnis, suku, bangsa, semua yang berasal dari nenek moyang dan bahasa yang sama 2) dari sebagian besar populasi yang berkumpul di mana saja Sinonim : Lihat Definisi 5832 dan 5927
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

Mydwhyh lk la <0413 03605 03064> Yer 44:1 ... yang datang kepada Yeremia untuk semua orang Yehuda yang diam di tanah ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

eiv panta laon <1519 3956 2992> Luk 9:13 ... kami pergi membeli makanan untuk semua orang banyak ini."
uper pantwn <5228 3956> 2Kor 5:14 ... jika satu orang sudah mati untuk semua orang , maka mereka semua sudah mati.
uper pantwn <5228 3956> 2Kor 5:15 Dan Kristus telah mati untuk semua orang , supaya mereka yang hidup, ...
pasin <3956> 1Tes 1:7 ... kamu telah menjadi teladan untuk semua orang yang percaya di wilayah ...
uper pantwn anyrwpwn <5228 3956 444> 1Tim 2:1 ... doa syafaat dan ucapan syukur untuk semua orang ,


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA