
Teks -- Yunus 4:7-11 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yun 4:9 - LAYAKKAH ENGKAU MARAH.
Nas : Yun 4:9
Perbuatan Allah dengan pohon jarak dan angin timur yang panas terik
(ayat Yun 4:6-9) dimaksudkan untuk menunjukkan kontras dari perha...
Nas : Yun 4:9
Perbuatan Allah dengan pohon jarak dan angin timur yang panas terik (ayat Yun 4:6-9) dimaksudkan untuk menunjukkan kontras dari perhatian Yunus yang mementingkan kesejahteraan jasmaniahnya sendiri dengan ketiadaan perhatiannya bagi Niniwe. Yunus lebih memperhatikan kenyamanan jasmaniahnya sendiri daripada kehendak Allah bagi bangsa terhilang ini.

Full Life: Yun 4:11 - BAGAIMANA TIDAK AKU AKAN SAYANG ... KOTA YANG BESAR ITU?
Nas : Yun 4:11
Allah mengungkapkan kasih-Nya kepada Niniwe.
1) Kasih itu adalah kasih Pencipta bagi ciptaan-Nya sekalipun mereka
telah hidu...
Nas : Yun 4:11
Allah mengungkapkan kasih-Nya kepada Niniwe.
- 1) Kasih itu adalah kasih Pencipta bagi ciptaan-Nya sekalipun mereka telah hidup dalam dosa dan pemberontakan terhadap hukum-hukum-Nya; kasih itu jauh melampaui kasih manusia (bd. Rom 5:8).
- 2) Kasih Allah bagi umat manusia menjangkau lebih jauh daripada umat-Nya sendiri sampai kepada orang terhilang di mana saja. Kebenaran ini tampak sepenuhnya
- (a) ketika Allah mengutus Anak-Nya Yesus untuk mati bagi semua orang (Yoh 3:16), dan
- (b) ketika Yesus mengutus murid-murid-Nya ke seluruh dunia untuk memberitakan Injil dan menjadikan sekalian bangsa murid-Nya (Mat 28:18-20).
Jerusalem: Yun 4:8 - yang panas terik Ini menurut terjemahan yunani. Kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya.
Ini menurut terjemahan yunani. Kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya.

Jerusalem: Yun 4:11 - -- Bab 4 ini berakhir dengan menekankan belas kasihan Allah yang merangkum semua orang. Tuhan telah menyayangi nabiNya yang tertelan oleh ikan, Yun 2:6 d...
Bab 4 ini berakhir dengan menekankan belas kasihan Allah yang merangkum semua orang. Tuhan telah menyayangi nabiNya yang tertelan oleh ikan, Yun 2:6 dan telah menyayangi kota Niniwe yang bertobat: Ia masih juga menyayangi Yunus yang kesal hati oleh karena hanya mementingkan dirinya. Jawaban Allah, Yun 4:10-11, secara halus dan manis mengecam: Kebaikan hati Allah bahkan merangkul binatang-binatang, apa pula manusia termasuk kanak-kanak di bawah umur "yang tak tahu membedakan tangan kanan dari tangan kiri". Begitulah kitab Yunus menyiapkan pernyataan Injil tentang Allah yang adalah kasih.
Ende: Yun 4:1-11 - -- Fasal itu menekan seluruhnja belaskasihan Tuhan. Kelakuan Jona, jang tidak suka
akan belaskasihan itu dihadapkan dengan kelakuan Tuhan sendiri, jang d...
Fasal itu menekan seluruhnja belaskasihan Tuhan. Kelakuan Jona, jang tidak suka akan belaskasihan itu dihadapkan dengan kelakuan Tuhan sendiri, jang disetudjui oleh si pengarang.

Ende: Yun 4:6-11 - -- Dengan mukdjidjat itu Jahwe mau mejakinkan Jona, bahwa belaskasihanNja tidak
berlawanan dengan keadilanNja dan bahwa sikap Jonalah jang tidak masuk ak...
Dengan mukdjidjat itu Jahwe mau mejakinkan Jona, bahwa belaskasihanNja tidak berlawanan dengan keadilanNja dan bahwa sikap Jonalah jang tidak masuk akal. Bila Jona berkasihan atas pohon, jang tidak ditjiptakannja, apa lagi Jahwe boleh berkasihan atas kota besar, buatanNja sendiri.

Istilah jang berarti: anak2 jang belum akil-balig.


Ref. Silang FULL: Yun 4:11 - akan sayang // kepada Niniwe · akan sayang: Yun 3:10
· kepada Niniwe: Yun 1:2; 3:2
· akan sayang: Yun 3:10
· kepada Niniwe: Yun 1:2; 3:2
Defender (ID): Yun 4:11 - tangan kanan Referensi ini menunjukkan bahwa ada 120.000 anak kecil di Niniwe, selain remaja dan orang dewasa, dan Tuhan peduli kepada mereka. Meskipun orang Asyur...
Referensi ini menunjukkan bahwa ada 120.000 anak kecil di Niniwe, selain remaja dan orang dewasa, dan Tuhan peduli kepada mereka. Meskipun orang Asyur adalah musuh mortal Israel, namun umat pilihan Tuhan ini perlu ingat bahwa janji asli Tuhan kepada bapak mereka, Abraham, telah mencakup janji bahwa, melalui mereka, semua bangsa di bumi akan diberkati (Kej 12:3). Mesias yang dijanjikan kepada mereka juga akan menjadi "cahaya bagi bangsa-bangsa" (Yes 49:6).

Defender (ID): Yun 4:11 - ternak Tuhan tidak hanya peduli tentang semua orang tetapi juga semua makhluk hewannya - bahkan burung gereja (Mat 10:29). Sebagian besar monolog luar biasa...
Tuhan tidak hanya peduli tentang semua orang tetapi juga semua makhluk hewannya - bahkan burung gereja (Mat 10:29). Sebagian besar monolog luar biasa Tuhan kepada Ayub, misalnya, membahas perhatian providensial-Nya terhadap kerajaan hewan (Ayub 38:39-41:34).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yun 4:7 - Tetapi Allah mempersiapkan seekor ulat ketika pagi tiba pada hari berikutnya // dan itu memukul labu, sehingga layu. Tetapi Allah mempersiapkan seekor ulat ketika pagi tiba pada hari berikutnya,.... Allah yang mempersiapkan tanaman ini untuk tumbuh begitu tiba-tiba, ...
Tetapi Allah mempersiapkan seekor ulat ketika pagi tiba pada hari berikutnya,.... Allah yang mempersiapkan tanaman ini untuk tumbuh begitu tiba-tiba, hampir juga mempersiapkan seekor ulat untuk menghancurkannya; sebab tanaman itu tumbuh satu malam, bertahan satu hari penuh, untuk hiburan besar Yunus; dan pada pagi hari berikutnya ulat atau larva ini telah dipersiapkan di akarnya: ini menunjukkan bahwa Allah adalah Pencipta dari makhluk yang terkecil maupun yang terbesar, dari ulat hingga paus, bertentangan dengan pandangan Valentinus, Marcion, dan Apelles; yang, seperti yang dikatakan Jerom s, memperkenalkan pencipta lain untuk semut, ulat, kutu, belalang, dan lain-lain, serta pencipta lain untuk langit, bumi, laut, dan malaikat: tetapi itu sangatlah aneh jika Arnobius t, seorang bapa Kristen ortodoks kuno, menolak makhluk seperti itu sebagai karya Tuhan, dan mengakui ketidaktahuannya tentang Pencipta mereka. Kata-katanya adalah,
"jika kita menolak lalat, kumbang, ulat, tikus, pelanduk, dan ngengat, sebagai karya Raja Yang Mahakuasa, tidak ada yang mengatakan bahwa kita harus menyebut siapa yang membuat dan membentuk mereka; karena kita dapat tanpa kesalahan tidak mengetahui siapa yang memberikan asal-usul mereka;''
sedangkan, dalam mujizat kutu, para penyihir Mesir sendiri mengakui bahwa tangan Tuhan ada di sana, dan itu di luar kekuasaan mereka untuk menciptakan; dan kepada Nabi Amos, Allah yang besar digambarkan dalam sebuah penglihatan sebagai yang membuat belalang atau jangkrik, Amo 7:1; dan memang, serangga atau reptil terkecil adalah tampilan dari kebijaksanaan dan kuasa Tuhan, dan sama sekali tidak di bawah martabat dan kebesaran-Nya untuk memproduksinya; dan untuk itu ada alasan yang bijaksana dalam alam dan providensi, seperti di sini untuk produksi ulat ini: Allah yang sama yang mempersiapkan seekor ikan besar untuk menelan Yunus, dan sebuah labu untuk memberikan naungan baginya, dan sebuah angin timur untuk menerpa dirinya, mempersiapkan ulat ini untuk menghancurkan naungannya, dan menguji kesabarannya:
dan itu memukul labu, sehingga layu; itu menggigit akarnya, dan kelembapannya mengering, dan layu sekaligus, dan menjadi tidak berguna: tangan yang sama yang memberikan rahmat dapat mengambilnya kembali, dan itu sangat mendadak, dalam sekejap, dalam beberapa jam, seperti dalam kasus Ayub; dan kadang-kadang sangat diam-diam dan tak terlihat, sehingga orang tidak menyadarinya; substansi mereka memburuk, dan mereka jatuh ke dalam kebusukan, dan mereka hampir tidak dapat mengetahui alasannya; ada ulat di akar dari nikmat mereka, yang membunuh mereka; Allah adalah seperti ngengat dan pembusukan bagi mereka; dan Dia melakukan ini kadang-kadang dengan cara yang kecil, dengan instrumen kecil, seperti Dia menghukum Firaun dan orang Mesir dengan kutu dan lalat.

Gill (ID): Yun 4:8 - Dan terjadilah ketika matahari terbit // bahwa Tuhan menyiapkan angin timur yang sangat kuat // dan matahari menyengat kepala Yunus, sehingga dia pingsan // dan berharap dalam dirinya untuk mati // dan berkata, lebih baik bagiku untuk mati daripada hidup. Dan terjadilah ketika matahari terbit,.... Setelah itu labu dipukul dan layu; ketika dia tidak hanya terangkat, tetapi bersinar dengan kekuatan dan pa...
Dan terjadilah ketika matahari terbit,.... Setelah itu labu dipukul dan layu; ketika dia tidak hanya terangkat, tetapi bersinar dengan kekuatan dan panas yang besar:
bahwa Tuhan menyiapkan angin timur yang sangat kuat; atau, "angin timur yang memekakkan telinga" u; yang bertiup dengan sangat kuat, dan sangat keras, seperti yang dikatakan R. Marinus dalam Aben Ezra dan Kimchi, membuat orang tuli yang mendengarnya: atau, "angin timur yang menenangkan"; ketika itu bertiup, semua angin lain diam, seperti yang dikatakan Jarchi: atau itu membuat orang-orang diam, tidak dapat terdengar karenanya: atau, "angin yang hening" w, yaitu, angin yang tenang dan sejuk, seperti yang tertulis dalam Targum; yang bertiup dengan lembut dan perlahan, sehingga meningkatkan panas, alih-alih menguranginya: atau lebih tepatnya "angin timur yang membajak" x; seperti yang sering terjadi y di negara-negara timur, yang membajak tanah kering, menyebabkan pasir terangkat dan menutupi orang dan unta, serta mengubur mereka di dalamnya. Mengenai angin ini, Monsieur Thevenot z berbicara lebih dari sekali; di gurun berpasir, antara Kairo dan Suez, dia mengatakan,
"itu bertiup dengan sangat ganas, sehingga saya pikir semua tenda akan diterbangkan oleh angin; yang menggiring di depannya awan pasir yang begitu banyak, sehingga kami hampir terkubur di bawahnya; karena melihat tidak ada yang bisa tinggal di luar, tanpa langsung mengisi mulut dan mata dengan pasir, kami berbaring di bawah tenda, di mana angin menghembuskan pasir setinggi lebih dari satu kaki di sekitar kami;''
dan di tempat lain dia mengamati a.
"dari Suez ke Kairo, selama satu hari atau lebih, kami mengalami angin yang sangat panas, sehingga kami terpaksa membelakangi angin, untuk mengambil sedikit napas, dan begitu kami membuka mulut, itu penuh dengan pasir;''
seperti inilah yang muncul di sini, yang meniup pasir dan debu ke wajah Yunus, dan hampir membuatnya tercekik; yang, dengan panas matahari, sangat menyengsarakan dia:
dan matahari menyengat kepala Yunus, sehingga dia pingsan; cabang-cabang pohon, di mana kemah itu dibuat, telah layu, dan labunya, atau tanaman apapun itu, juga, dia tidak memiliki apa pun untuk melindungi dirinya dari panas matahari; tetapi sinar-sinarnya menghujam langsung padanya, sehingga dia tidak mampu menahan mereka; mereka benar-benar menimpanya, dan membuatnya pingsan, dan hampir mati:
dan ia berharap dalam dirinya untuk mati; atau, "menghendaki jiwanya mati" b; bukan jiwanya yang rasional, yang abadi; melainkan jiwa hewan atau jiwa yang peka, yang dimilikinya bersama dengan hewan; dia berharap agar kehidupan hewannya diambil darinya, karena penderitaan akibat angin dan matahari sangat tak tertahankan baginya:
dan berkata, lebih baik bagiku untuk mati daripada hidup; di tengah begitu banyak rasa sakit dan penderitaan; lihat Yun 4:3.

Gill (ID): Yun 4:9 - Dan Allah berfirman kepada Yunus, apakah engkau merasa marah karena labu itu? Dan ia berkata, aku merasa benar untuk marah, bahkan hingga mati. Dan Allah berfirman kepada Yunus, apakah engkau merasa marah karena labu itu?.... Atau, "apakah engkau sangat marah karenanya?" sebagaimana Targum: ti...
Dan Allah berfirman kepada Yunus, apakah engkau merasa marah karena labu itu?.... Atau, "apakah engkau sangat marah karenanya?" sebagaimana Targum: tidak ada penyebutan tentang angin yang kencang dan terik matahari, karena labu atau tanaman yang ditumbuhkan di atasnya akan melindunginya dari kedua masalah tersebut, seandainya tanaman itu terus ada; dan Yunus sangat tidak senang karena kehilangan itu, dan dalam keadaan marah yang demikian. Pertanyaan ini diajukan untuk menarik jawaban berikutnya, dan memberi kesempatan untuk memperbaiki permasalahan ini sesuai dengan tujuannya yang dimaksudkan:
dan ia berkata, aku merasa benar untuk marah, bahkan hingga mati; atau, "aku sangat marah hingga mati", sebagaimana Targum; aku sangat marah sehingga aku tidak bisa hidup di bawahnya karena kesal dan merasa terganggu; dan adalah hak bagiku untuk merasa begitu, meskipun aku mati karena kemarahan itu: betapa tak terkontrolnya hasrat manusia, dan betapa tinggi kesombongan mereka ketika berada di bawah pengaruhnya!

Gill (ID): Yun 4:10 - Maka Tuhan berfirman, engkau telah mengasihani tanaman itu // padahal engkau tidak pernah bekerja untuknya // juga engkau tidak membuatnya tumbuh // yang muncul dalam semalam, dan mati dalam semalam. Then said the Lord, thou hast had pity on the gourd,.... Atau, "telah mengasihinya" c; yaitu, seandainya dia mampu, dia akan menyayanginya, meskipun i...
Then said the Lord, thou hast had pity on the gourd,.... Atau, "telah mengasihinya" c; yaitu, seandainya dia mampu, dia akan menyayanginya, meskipun itu hanyalah sebatang tanaman dan hal yang tidak berharga:
for the which thou hast not laboured; dalam mencangkul tanah, dan dengan menabur atau menanamnya; itu diangkat begitu saja oleh Tuhan sendiri, dan bukan oleh seni dan usaha manusia apapun; juga bukan oleh dia:
neither madest it grow; dengan memupuk tanah di sekitarnya, atau dengan menyiram dan memangkasnya:
which came up in a night, and perished in a night; tidak dalam malam yang sama; karena itu tumbuh pada satu malam, terus bertahan sepanjang hari, dan kemudian mati pada malam berikutnya. Targum lebih jelas,
"yang ada pada malam ini (atau satu malam), dan mati pada malam lainnya;"
melalui semua ini, Tuhan menunjukkan kepada Yunus perbedaan besar antara tanaman yang ingin Dia sayangi, dan untuk kehilangan yang membuatnya begitu marah, dan kota Niniwe yang disayanginya, yang sangat membuatnya tidak senang; yang satu hanyalah sebatang herba, sebuah tanaman, yang lainnya adalah kota besar; tanaman itu hanya satu, tetapi kota itu terdiri dari ribuan orang; tanaman itu bukan hasil dari jerih payah dan kerja kerasnya, tetapi para penduduk kota ini adalah karya tangan Tuhan. Dalam pembangunan kota ini, menurut sejarawan d, satu setengah juta orang dipekerjakan selama delapan tahun berturut-turut; tanaman itu diibaratkan seperti jamur, ia tumbuh dalam semalam dan mati dalam semalam; sedangkan ini adalah kota yang sangat kuno, yang sudah ada sejak zaman Nimrod.

Gill (ID): Yun 4:11 - Dan tidakkah aku harus mengasihani Niniwe, kota yang besar ini // yang di dalamnya terdapat lebih dari enam puluh ribu orang // yang tidak dapat membedakan antara tangan kanan dan tangan kiri mereka // dan juga banyak ternak Dan tidakkah aku harus mengasihani Niniwe, kota yang besar ini?.... Lihat Yun 1:2; apa artinya sebuah labu atau tanaman itu untuk dibandingkan? yang d...
Dan tidakkah aku harus mengasihani Niniwe, kota yang besar ini?.... Lihat Yun 1:2; apa artinya sebuah labu atau tanaman itu untuk dibandingkan?
yang di dalamnya terdapat lebih dari enam puluh ribu orang; atau dua belas myriad; yaitu, dua belas kali sepuluh ribu, atau seratus dua puluh ribu; yang berarti bukan semua penduduk Niniwe; karena jika tidak, kota itu tidak akan terlihat begitu besar; melainkan hanya bayi-bayi, seperti yang akan dijelaskan berikutnya:
yang tidak dapat membedakan antara tangan kanan dan tangan kiri mereka; tidak tahu satu dari yang lainnya; tidak dapat membedakan antara baik dan jahat, benar dan salah; belum mencapai usia kedewasaan dan kebijaksanaan; dan oleh karena itu ada ruang dan alasan untuk kasih sayang dan belas kasihan; terutama karena mereka tidak bersalah atas pelanggaran yang nyata, setidaknya tidak terlalu jelas; dan yet mereka pasti akan binasa bersama orang tua mereka seandainya Niniwe dihancurkan. Jumlah bayi di kota ini adalah bukti akan besarnya kota tersebut, meskipun tidak sampai membuat ceritanya tidak dapat dipercaya; karena, jika kita menganggap ini sebagai sepertiga dari penduduknya, seperti biasanya di tempat mana pun, seperti yang diamati oleh Bochart e, jumlah penduduknya hanya sekitar enam atau tujuh ratus ribu; dan sebanyak itu juga yang ada di Seleucia dan Thebes, seperti yang diceritakan oleh Pliny f tentang yang satu, dan Tacitus g tentang yang lainnya:
dan juga banyak ternak; dan ini lebih berharga daripada barang-barang, karena hewan lebih diutamakan dan lebih berguna daripada sayuran; dan meskipun demikian, mereka pasti akan binasa dalam bencana umum. Jarchi memahami ini sebagai orang dewasa, yang pengetahuannya seperti hewan yang tidak mengenal Penciptanya. Tidak ada jawaban yang diberikan, maka bisa dianggap dengan wajar bahwa Yunus, menyadari dosanya dan kebodohannya; dan, untuk menunjukkan pertobatannya atas hal itu, menuliskan narasi ini, yang mencatat kelemahan dan kekurangannya, untuk kebaikan gereja, dan sebagai pelajaran bagi orang-orang kudus di zaman yang akan datang.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yun 4:5-11
Matthew Henry: Yun 4:5-11 - Kekesalan Nabi Yunus; Pohon Jarak Yunus Mengering; Teguran Allah terhadap Yunus Kekesalan Nabi Yunus; Pohon Jarak Yunus Mengering; Teguran Allah terhadap Yunus (4:5-11)...
SH: Yun 4:5-11 - Layakkah engkau marah? (Minggu, 25 Oktober 2009) Layakkah engkau marah?
Judul: Layakkah engkau marah?
Sebagai seorang hamba Tuhan, Yunus tampaknya hanya me...

SH: Yun 4:5-11 - Ironi dalam Kehidupan (Sabtu, 9 Juli 2016) Ironi dalam Kehidupan
Kitab Yunus menggambarkan suatu ironi besar. Kota Niniwe yang terkenal jahat langsung berto...

SH: Yun 4:1-11 - Perspektif Allah dan perspektif manusia (Minggu, 16 Desember 2001) Perspektif Allah dan perspektif manusia
Perspektif Allah dan perspektif manusia.
Yunus, seperti juga kit...

SH: Yun 4:1-11 - Sekali lagi, belas kasihan Allah! (Selasa, 15 Juli 2003) Sekali lagi, belas kasihan Allah!
Sekali lagi, belas kasihan Allah!
Yunus marah oleh karena Allah men...

SH: Yun 4:1-4 - Ketidakpuasan atas Belas Kasihan Allah (Jumat, 8 Juli 2016) Ketidakpuasan atas Belas Kasihan Allah
Ketika melihat Niniwe bertobat dan Allah tidak jadi menghukum kota itu, Yu...
Constable (ID): Yun 3:1--4:11 - --II. Ketaatan nabi pasal 3--4 Paruh kedua buku ini mencatat ketaatan Yun...

