kecilkan semua  

Teks -- Rut 4:1-5 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Rut menjadi isteri Boas
4:1 Boas telah pergi ke pintu gerbang dan duduk di sana. Kebetulan lewatlah penebus yang disebutkan Boas itu. Lalu berkatalah Boas: "Hai saudara, datanglah dahulu ke mari, duduklah di sini." Maka datanglah ia, lalu duduk. 4:2 Kemudian dipilihnyalah sepuluh orang dari para tua-tua kota itu, dan berkata: "Duduklah kamu di sini." Maka duduklah mereka. 4:3 Lalu berkatalah ia kepada penebus itu: "Tanah milik kepunyaan saudara kita Elimelekh hendak dijual oleh Naomi, yang telah pulang dari daerah Moab. 4:4 Jadi pikirku: baik juga hal itu kusampaikan kepadamu sebagai berikut: Belilah tanah itu di depan orang-orang yang duduk di sini dan di depan para tua-tua bangsa kita. Jika engkau mau menebusnya, tebuslah; tetapi jika engkau tidak mau menebusnya, beritahukanlah kepadaku, supaya aku tahu, sebab tidak ada orang yang dapat menebusnya kecuali engkau, dan sesudah engkau: aku." Lalu berkatalah ia: "Aku akan menebusnya." 4:5 Tetapi kata Boas: "Pada waktu engkau membeli tanah itu dari tangan Naomi, engkau memperoleh Rut juga, perempuan Moab, isteri orang yang telah mati itu, untuk menegakkan nama orang itu di atas milik pusakanya."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · bani Moab resident(s) of the country of Moab
 · Boas son of Salma of Judah,one of 2 principal pillars in Solomon's temple
 · Elimelekh husband of Naomi; a man from Bethlehem
 · Moab resident(s) of the country of Moab
 · Naomi wife of Elimelech; mother-in-law of Ruth the Moabitess
 · orang dari Moab resident(s) of the country of Moab
 · orang Moab resident(s) of the country of Moab
 · orang-orang Moab resident(s) of the country of Moab
 · perempuan Moab a female descendant of Moab
 · perempuan-perempuan Moab resident(s) of the country of Moab
 · Rut The wife of Boaz; the mother of Obed; an ancestor of Jesus,Moabite wife of Boaz, and great grandmother of King David
 · seorang Moab resident(s) of the country of Moab


Topik/Tema Kamus: Boas | Pintu Gerbang | Rut | Naomi | Janda | Sidang, Persidangan Pengadilan | Penebusan | Pimpin, Pemimpin, Pemuka | Kawin, Perkawinan | Niaga, Perniagaan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: Rut 4:5 - membeli ... Rut membeli ... Rut: Menurut naskah Ibrani membeli tanah itu dari Naomi, kau membeli juga dari Rut.

membeli ... Rut: Menurut naskah Ibrani membeli tanah itu dari Naomi, kau membeli juga dari Rut.

Ende: Rut 4:1 - -- Perkara2 resmi dilangsungkan dalam pintu gerbang kota. Semua orang, jang ingin tahu-menahu, djustru pergi kesana.

Perkara2 resmi dilangsungkan dalam pintu gerbang kota. Semua orang, jang ingin tahu-menahu, djustru pergi kesana.

Ende: Rut 4:5-6 - -- Bo'az menitikberatkan ada dua kewadjiban, jakni: membeli kembali ladang Elimelek, agar tetap dalam pusakanja, dan memperisteri Rut untuk melahirkan an...

Bo'az menitikberatkan ada dua kewadjiban, jakni: membeli kembali ladang Elimelek, agar tetap dalam pusakanja, dan memperisteri Rut untuk melahirkan anak bagi Elimelek; anak itu akan mewarisi ladang tadi. Inilah dimaksudkan dengan: menghidupkan nama sanak, jaitu Elimelek. Sjarat jang kedua ini tak mau ditepati di penebus. Sebab ia harus menanggung ongkos pembelian, pada hal ladang itu tak masuk pusakanja sendiri, hingga takkan mendjadi milik anak2nja sendiri, melainkan milik anak, jang dilahirkan Rut. Anak ini dianggap sebagai anak Elimelek sadja. Demikianlah anak2nja sendiri akan menderita rugi.

Endetn: Rut 4:4 - saudara Hibrani: "ia". Diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.).

Hibrani: "ia". Diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.).

Endetn: Rut 4:4 - aku tahu diperbaiki menurut tjatatan (kere) dan beberapa naskah Hibrani.

diperbaiki menurut tjatatan (kere) dan beberapa naskah Hibrani.

Endetn: Rut 4:5 - sanak dua kali ditambahkan menurut maknanja. Hibrani: "jang mati" sadja.

dua kali ditambahkan menurut maknanja. Hibrani: "jang mati" sadja.

Ref. Silang FULL: Rut 4:1 - pintu gerbang // lewatlah penebus // yang disebutkan · pintu gerbang: Kej 18:1; Kej 18:1; Kej 23:10; Kej 23:10 · lewatlah penebus: Rut 2:20; Rut 2:20 · yang disebutkan: Rut 3:12

· pintu gerbang: Kej 18:1; [Lihat FULL. Kej 18:1]; Kej 23:10; [Lihat FULL. Kej 23:10]

· lewatlah penebus: Rut 2:20; [Lihat FULL. Rut 2:20]

· yang disebutkan: Rut 3:12

Ref. Silang FULL: Rut 4:2 - para tua-tua // duduklah mereka · para tua-tua: Kel 3:16; Kel 3:16 · duduklah mereka: Ul 25:7; Ul 25:7

· para tua-tua: Kel 3:16; [Lihat FULL. Kel 3:16]

· duduklah mereka: Ul 25:7; [Lihat FULL. Ul 25:7]

Ref. Silang FULL: Rut 4:3 - kita Elimelekh · kita Elimelekh: Im 25:25; Im 25:25; Rut 1:2; Rut 1:2

· kita Elimelekh: Im 25:25; [Lihat FULL. Im 25:25]; Rut 1:2; [Lihat FULL. Rut 1:2]

Ref. Silang FULL: Rut 4:4 - kecuali engkau · kecuali engkau: Im 25:25; Im 25:25; Yer 32:7-8

· kecuali engkau: Im 25:25; [Lihat FULL. Im 25:25]; Yer 32:7-8

Ref. Silang FULL: Rut 4:5 - perempuan Moab // milik pusakanya · perempuan Moab: Rut 1:22; Rut 1:22 · milik pusakanya: Kej 38:8; Kej 38:8; Rut 3:13; Rut 3:13

· perempuan Moab: Rut 1:22; [Lihat FULL. Rut 1:22]

· milik pusakanya: Kej 38:8; [Lihat FULL. Kej 38:8]; Rut 3:13; [Lihat FULL. Rut 3:13]

Defender (ID): Rut 4:5 - membeli ladang Hak seorang penebus keluarga untuk menebus properti dari kerabat yang sudah meninggal, sehingga mencegahnya berpindah ke luar keluarga, diatur dalam I...

Hak seorang penebus keluarga untuk menebus properti dari kerabat yang sudah meninggal, sehingga mencegahnya berpindah ke luar keluarga, diatur dalam Imamat 25:25-34. Peristiwa yang dijelaskan dalam kitab Rut menunjukkan bahwa hak penebusan properti ini juga terkait langsung dengan tanggung jawab untuk membesarkan anak-anak demi melestarikan "nama yang mati pada warisannya."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Rut 4:1 - Maka Boaz pergi ke gerbang // dan duduklah ia di sana // dan, lihatlah, kerabat yang dibicarakan Boaz telah datang // kepadanya ia berkata, hai, orang itu // berpalinglah, dan duduklah di sini; dan dia berpaling, dan duduklah. Maka Boaz pergi ke gerbang,.... Di tengah hari, seperti yang dikatakan oleh Josephus d, ke gerbang kota, di mana orang-orang terus-menerus datang dan ...

Maka Boaz pergi ke gerbang,.... Di tengah hari, seperti yang dikatakan oleh Josephus d, ke gerbang kota, di mana orang-orang terus-menerus datang dan pergi dari desa, dan di mana dia kemungkinan besar akan bertemu dengan orang yang ingin dia lihat dan ajak bicara, dan di mana pengadilan biasanya diadakan, dan di mana adalah wajar untuk memanggil seseorang untuk menyelesaikan urusan yang dihadapi; begitu juga Targum, "dan Boaz pergi ke gerbang rumah pengadilan sanhedrin:"

dan duduklah ia di sana; menunggu orang atau orang-orang yang lewat, dengan siapa dia memilih untuk berbicara:

dan, lihatlah, kerabat yang dibicarakan Boaz telah datang; kerabat yang lebih dekat darinya, yang telah dia bicarakan kepada Ruth, bahwa jika dia tidak akan menebusnya, dia akan; sebuah "lihatlah" diawali dengan ini, untuk mengamati providensia Tuhan yang mengaturnya sedemikian rupa, sehingga dia datang ke arah itu tepat pada saat Boaz sedang duduk menunggunya; yang mungkin sedang pergi ke ladangnya untuk melihat pemisah dan pengayak, seperti yang dilakukan Boaz:

kepadanya ia berkata, hai, orang itu; memanggilnya dengan namanya, meskipun tidak disebutkan; yang mungkin penulis sejarah ini tidak tahu, atau, jika dia tahu, menganggapnya tidak penting untuk menyebutkannya, beberapa orang berpendapat bahwa itu dengan sengaja disembunyikan, sebagai pembalasan yang adil baginya, bahwa seperti dia memilih untuk tidak melanjutkan keturunan untuk kerabatnya, untuk mengabadikan namanya, jadi namanya sendiri terkubur dalam kelupaan; meskipun itu bisa dilakukan untuk kebaikannya, agar namanya tidak dikenal, dan terlibat dalam aib, karena menolak untuk melakukan peran yang seharusnya dia lakukan sesuai hukum; oleh karena itu pencabutan sepatu dan meludah di wajahnya dilakukan terhadap seseorang itu sebagai penghinaan dan celaan. Kata-kata tersebut adalah "peloni almoni", kata-kata yang digunakan oleh orang Ibrani untuk orang dan tempat, yang namanya tidak bisa, atau tidak ingin disebutkan, yang dua kata ini disingkat menjadi "palmoni" dalam Dan 8:13. Nama orang ini adalah "Tob" atau "Tobias", menurut beberapa penulis Yahudi; lihat Gill pada Rth 3:13, kepadanya Boaz berkata,

berpalinglah, dan duduklah di sini; dan dia berpaling, dan duduklah; alih-alih melanjutkan langsung, seperti yang dia niatkan, tentang urusannya, dia berpaling ke satu sisi seperti yang diminta, dan duduk di samping Boaz.

Gill (ID): Rut 4:2 - Dan ia mengambil sepuluh orang tua dari kota itu // dan berkata, duduklah di sini, dan mereka duduk. Dan ia mengambil sepuluh orang tua dari kota itu,.... Yang sedemikian, bukan hanya dalam usia tetapi juga dalam jabatan, yang merupakan kepala ribuan,...

Dan ia mengambil sepuluh orang tua dari kota itu,.... Yang sedemikian, bukan hanya dalam usia tetapi juga dalam jabatan, yang merupakan kepala ribuan, lima puluh, dan sepuluh; sepuluh di antaranya merupakan kuorum untuk melakukan urusan yudisial, untuk menentukan hal-hal seperti yang diusulkan Boaz, mengenai siapa yang memiliki hak penebusan janda seorang saudara dan kerabat, dan hartanya, dan siapa yang merupakan saksi yang tepat dari penolakan salah satu untuk melakukannya, dan dari yang lain yang melakukannya dan dari sini orang Yahudi e mengumpulkan bahwa berkat pengantin pria dan wanita pada pernikahan mereka tidak boleh dilakukan oleh kurang dari sepuluh orang:

dan berkata, duduklah di sini, dan mereka duduk; sehingga membuat sidang yang lengkap.

Gill (ID): Rut 4:3 - Dan dia berkata kepada sanak saudara // Naomi, yang telah kembali dari tanah Moab, menjual sebidang tanah // yang merupakan milik saudara kami Elimelech. Dan dia berkata kepada sanak saudara,.... maksudnya, Boaz berkata kepada sanak saudara yang dipanggilnya, dan yang duduk di sampingnya di depan sepulu...

Dan dia berkata kepada sanak saudara,.... maksudnya, Boaz berkata kepada sanak saudara yang dipanggilnya, dan yang duduk di sampingnya di depan sepuluh para tua yang hadir:

Naomi, yang telah kembali dari tanah Moab, menjual sebidang tanah; artinya, bahwa dia bertekad untuk melakukannya, dan akan segera melakukannya, dan dia telah mendapat tugas untuk mengajukan hal ini kepada pembeli:

yang merupakan milik saudara kami Elimelech; bukan dalam arti yang ketat, tetapi karena dia memiliki hubungan kerabat dengan sanak saudara dan diri sendiri, dan telah menjadi tetangga mereka semua, dan penduduk tempat itu, maka dia disebut saudara mereka; meskipun beberapa penulis Yahudi f mengatakan bahwa dia dalam arti yang ketat adalah saudara Boaz dan sanak saudara ini, dan bahwa Tob, Elimelech, dan Boaz adalah saudara, sehingga Tob dianggap sebagai sanak saudara terdekat, dan memiliki hak pertama untuk menebus, karena dia adalah saudara yang lebih tua, tetapi ini tampaknya tidak mungkin; Lihat Gill pada Rth 3:13.

Gill (ID): Rut 4:4 - Dan aku berpikir untuk memberitahumu // katakan, belilah di hadapan penduduk, dan di hadapan para tetua bangsaku // jika kamu ingin menebusnya, tebuslah // tetapi jika kamu tidak ingin menebusnya, maka katakan padaku, agar aku tahu // karena tidak ada yang bisa menebusnya selain kamu, dan aku setelahmu // dan dia berkata, aku akan menebusnya. Dan aku berpikir untuk memberitahumu,.... Untuk memberinya informasi tentang hal itu; atau "Aku katakan" g; dia berkata dalam hatinya dan pikirannya, ...

Dan aku berpikir untuk memberitahumu,.... Untuk memberinya informasi tentang hal itu; atau "Aku katakan" g; dia berkata dalam hatinya dan pikirannya, berniat untuk melakukannya; atau dia mengatakannya kepada Ruth, berjanji padanya bahwa dia akan melakukannya:

katanya, beli itu di hadapan penduduk, dan di hadapan para tetua bangsaku; atau di depan mereka yang duduk di sana, bahkan para tetua, sebagai saksi pembelian:

jika kamu ingin menebusnya, tebuslah: karena itu dapat ditebus oleh kerabat terdekat sesuai dengan hukum, bahkan ketika dikatakan kepada yang lain, dalam Im 25:25,

tetapi jika kamu tidak ingin menebusnya, maka katakan padaku, agar aku tahu; apa yang harus dilakukan dalam urusan ini, apakah menebusnya atau tidak:

karena tidak ada yang bisa menebusnya selain kamu, dan aku setelahmu; dia adalah yang pertama, dan Boaz adalah kerabat terdekat berikutnya, kepada siapa hak penebusan itu milik:

dan dia berkata, aku akan menebusnya: dia memilih untuk melakukan pembelian itu, dia menyukai tanah tersebut, yang mungkin dia ketahui dengan baik, dan mungkin terletak dekat dengan miliknya, dan menambah nilai yang baik; dan karena janda itu sudah bertekad, dan dalam keadaan perlu untuk menjual, dia mungkin mengharapkan untuk mendapatkannya dengan harga yang murah; semua ini mungkin mendorongnya untuk segera setuju menjadi pembeli.

Gill (ID): Rut 4:5 - Kemudian Boaz berkata: pada hari kamu membeli ladang milik Naomi, kamu juga harus membelinya dari Ruth si Moabit, istri yang telah meninggal; untuk mengangkat nama yang telah meninggal di atas warisannya. Kemudian Boaz berkata, .... Untuk menguji kerabat tersebut, apakah dia akan tetap pada keputusannya, Boaz memberitahunya tentang apa yang sebelumnya d...

Kemudian Boaz berkata, .... Untuk menguji kerabat tersebut, apakah dia akan tetap pada keputusannya, Boaz memberitahunya tentang apa yang sebelumnya dia sembunyikan:

pada hari kamu membeli ladang milik Naomi, kamu juga harus membelinya dari Ruth si Moabit, istri yang telah meninggal; istri Mahlon, yang telah meninggal, putra tertua Naomi, dan dengan demikian janda ini, Ruth si Moabit, memiliki hak atas warisan tersebut; oleh karena itu, pembelian harus dilakukan dari dia serta dari Naomi, dan pembelian tidak bisa dilakukan darinya tanpa menikahinya; yang, meskipun tidak ada hukum yang mewajibkan, tampaknya merupakan syarat dari pembelian yang disertakan oleh Naomi, bahwa dia tidak akan menjualnya kepada siapa pun, kecuali jika dia setuju untuk menikahi Ruth, yang kesejahteraannya sangat diperhatikannya, karena dia telah sangat taat dan penyayang kepadanya; yang dengan jelas diisyaratkan dalam klausa berikutnya:

untuk mengangkat nama yang telah meninggal di atas warisannya; dan demikianlah Naomi memiliki tujuan lain untuk dicapai, bukan hanya menyediakan suami yang baik bagi menantunya, tetapi juga untuk mengabadikan nama putranya, sesuai dengan tujuan hukum di Ulangan 25:5.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Rut 4:1-8 - Rut Ditolak oleh Kerabat yang Wajib Menebusnya Dalam pasal ini kita mendapati perkawinan antara Boas dan Rut. Ada sesuatu y...

SH: Rut 4:1-22 - Pria dan wanita ideal (Rabu, 14 April 1999) Pria dan wanita ideal Pria dan wanita ideal. Semua yang diimpikan seorang wanita tentang pria ideal di...

SH: Rut 4:1-22 - Meneruskan nama (Jumat, 14 Desember 2007) Meneruskan nama Judul : Meneruskan nama Pertolongan Tuhan tak pernah tanggung-tanggung. Dia tidak hanya ...

SH: Rut 4:1-22 - Happy ending (Jumat, 4 Oktober 2013) Happy ending Judul: Happy ending "Happy ending" adalah sebuah istilah yang dipakai untuk menggambarkan...

SH: Rut 4:1-22 - Allah Hadir dalam Masalah Hidup Manusia (Senin, 13 Juli 2020) Allah Hadir dalam Masalah Hidup Manusia Pembacaan Kitab Rut ini membantu kita menghayati Tuhan dalam setiap masal...

Topik Teologia: Rut 4:5 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia ...

Constable (ID): Rut 4:1-22 - --III. PENYEDIAAN TUHAN bab 4 Puncak dari cerita yang menarik ini dan pe...

Constable (ID): Rut 4:1-6 - --A. Keputusan kerabat yang lebih dekat 4:1-6 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Rut (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kasih yang Menebus Tanggal Penulisan:...

Full Life: Rut (Garis Besar) Garis Besar I. Kemalangan Naomi (Rut 1:1-5...

Matthew Henry: Rut (Pendahuluan Kitab) Sejarah singkat mengenai urusan rumah tangga sebuah keluarga ini memang tepa...

Ende: Rut (Pendahuluan Kitab) RUT PENDAHULUAN Salah satu kisah jang amat menarik dari Perdjandjian Lama tersedia bagi kita dalam kitab ketjil tersendiri, ja...

Constable (ID): Rut (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Buku in...

Constable (ID): Rut (Garis Besar) Garis Besar I. Dilema Naomi bab 1 A. Kema...

Constable (ID): Rut Ruth Bibliografi Ap-Thomas, D. R. "...

Gill (ID): Rut (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG RUTH Buku ini disebut Ruth, bukan karena dia adalah penulisnya, tetapi karena dia adalah subjek utamanya. Dalam v...

Gill (ID): Rut 4 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK RUTH 4 Chapter ini menjelaskan bagaimana sebuah tawara...

BIS: Rut (Pendahuluan Kitab) RUT PENGANTAR Kisah tentang Rut terjadi di tengah-tengah zaman kekerasan yang dikisahkan dalam buku Hakim-h...

Ajaran: Rut (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat kehidupan Rut dan keluarganya, setiap anggota jemaat mengerti pentingnya dan hasil dari...

Intisari: Rut (Pendahuluan Kitab) Imbalan Kesetiaan LATAR BELAKANGRut digambarkan sebagai kitab tentang kesetiaan manusia. Penulisnya tidak diketahui. Kita...

Garis Besar Intisari: Rut (Pendahuluan Kitab) [1] KISAH CINTA DAN KESETIAAN Rut 1:1-2:23...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA