
Teks -- Mazmur 77:1-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 77:1-20
Full Life: Mzm 77:1-20 - AKU MAU BERSERU-SERU ... KEPADA ALLAH.
Nas : Mazm 77:2-21
Mazmur ini melukiskan seorang dalam kesulitan besar yang berseru
kepada Allah, tetapi tidak dapat menemukan bukti bahwa Dia memb...
Nas : Mazm 77:2-21
Mazmur ini melukiskan seorang dalam kesulitan besar yang berseru kepada Allah, tetapi tidak dapat menemukan bukti bahwa Dia memberikan tanggapan (ayat Mazm 77:8-10). Orang percaya yang setia kadang-kadang mendapati dirinya dalam situasi yang sama. Apabila demikian, mereka harus bertindak seperti pemazmur: tetap berseru kepada Allah siang dan malam (ayat Mazm 77:2-3) sambil mengingat perbuatan-perbuatan kasih-Nya pada masa lalu. Dalam kelimpahan penyataan Allah dalam diri Anak-Nya, kita diyakinkan bahwa "Ia, yang tidak menyayangkan Anak-Nya sendiri, tetapi yang menyerahkan-Nya bagi kita semua, bagaimanakah mungkin Ia tidak mengaruniakan segala sesuatu kepada kita bersama-sama dengan Dia" (Rom 8:32).
Jerusalem: Mzm 77:1-20 - Perbuatan Allah di masa lampau Mazmur ini diciptakan waktu keadaan umat Israel susah sekali, yaitu di masa yang menyusul kembalinya umat dari pembuangan. Hati pemazmur sangat tertek...
Mazmur ini diciptakan waktu keadaan umat Israel susah sekali, yaitu di masa yang menyusul kembalinya umat dari pembuangan. Hati pemazmur sangat tertekan dan ia hampir hilang kepercayaannya kepada Tuhan sebagai pelindung dan penolong umatNya, Maz 77:2-11. Tetapi pemazmur mendapat hati dengan memikirkan masa yang lampau, khususnya apa yang dikerjakan Tuhan waktu mengantar umat Israel ke luar negeri Mesir, Maz 77:11-20. Pengalaman di masa yang silam itu menjamin masa depan juga.

Jerusalem: Mzm 77:4 - tetap terbuka Tuhan mencegah pemazmur dari tidur dengan membiarkan saja masalah timbul yang menekan hati pendoa, yakni kemalangan umat sekarang.
Tuhan mencegah pemazmur dari tidur dengan membiarkan saja masalah timbul yang menekan hati pendoa, yakni kemalangan umat sekarang.

Jerusalem: Mzm 77:5 - Aku memikir-mikir.... Ingatan akan masa kebahagiaan dahulu hanya menghebatkan kegelisahan dan tekanan batin.
Ingatan akan masa kebahagiaan dahulu hanya menghebatkan kegelisahan dan tekanan batin.

Jerusalem: Mzm 77:6 - mencari-cari Naskah Ibrani diperbaiki. Artinya: mencari-cari pemecahan masalah dalam sejarah dahulu. Memang di zaman sesudah pembuangan umat Israel banyak memikirk...
Naskah Ibrani diperbaiki. Artinya: mencari-cari pemecahan masalah dalam sejarah dahulu. Memang di zaman sesudah pembuangan umat Israel banyak memikirkan sejarahnya dahulu untuk menemukan dasar bagi pengharapannya, bdk Ula 32:6 dst; Maz 119:52.

Jerusalem: Mzm 77:7 - Untuk selamanyakah.... Maz 77:8-11 merumuskan masalah pemazmur. Tangan kanan Yang Mahatinggi, bdk Maz 7:17+, ialah tindakan yang menyatakan kuasaNya, nampaknya "berubah", Ma...
Maz 77:8-11 merumuskan masalah pemazmur. Tangan kanan Yang Mahatinggi, bdk Maz 7:17+, ialah tindakan yang menyatakan kuasaNya, nampaknya "berubah", Maz 77:11, yaitu: Allah rupanya merubah sikap terhadap umatNya, tidak lagi menyatakan kuasaNya.
Ende: Mzm 77:1-20 - -- Keadaaan disekitar pengarang lagu ini sangat menjedihkan, hingga ia hampir putus
asa dan kehilangan kepertjajaannja pada Jahwe jang sedemikian keras t...
Keadaaan disekitar pengarang lagu ini sangat menjedihkan, hingga ia hampir putus asa dan kehilangan kepertjajaannja pada Jahwe jang sedemikian keras terhadap umatNja (Maz 77:2-11). Tetapi ia lalu ingat akan peristiwa pengungsian Israil dari Mesir, waktu Allah menolong setjara adjaib. hal ini mendjadi dasar kepertjajaan tiada tergontjang (Maz 77:11-20).

disini berarti: bersembahjang.

Ende: Mzm 77:5 - -- Kenangan akan waktu dahulu jang berbahagia menghebatkan derita si pengarang,
bilamana ia melihat kemalangan sekarang.
Kenangan akan waktu dahulu jang berbahagia menghebatkan derita si pengarang, bilamana ia melihat kemalangan sekarang.
Tanda batja naskah Hibrani dipindahkan.

Endetn: Mzm 77:1 - me-renung2 Demikian terdjemahan Junani, Syriah, Latin (Vlg.). Tertulis: "petikanku".
Demikian terdjemahan Junani, Syriah, Latin (Vlg.). Tertulis: "petikanku".

Ref. Silang FULL: Mzm 77:2 - hari kesusahanku // malam-malam // tanganku terulur // enggan dihiburkan · hari kesusahanku: Kej 32:7; Kej 32:7; 2Sam 22:7; 2Sam 22:7; Mazm 118:5; Mazm 118:5
· malam-malam: Mazm 6:7; 22:3; 88:2
· tangan...
· hari kesusahanku: Kej 32:7; [Lihat FULL. Kej 32:7]; 2Sam 22:7; [Lihat FULL. 2Sam 22:7]; Mazm 118:5; [Lihat FULL. Mazm 118:5]
· malam-malam: Mazm 6:7; 22:3; 88:2
· tanganku terulur: Kel 9:29; [Lihat FULL. Kel 9:29]; Ayub 11:13; [Lihat FULL. Ayub 11:13]
· enggan dihiburkan: Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]; Mat 2:18

Ref. Silang FULL: Mzm 77:3 - aku mengingat // aku mengerang // lemah lesulah · aku mengingat: Mazm 78:35
· aku mengerang: Kel 2:23; Mazm 6:7; Mazm 6:7; Yer 45:3
· lemah lesulah: Mazm 6:3; Mazm 6:3


Ref. Silang FULL: Mzm 77:5 - zaman purbakala · zaman purbakala: Ul 32:7; Mazm 44:2; 143:5; Pengkh 7:10
· zaman purbakala: Ul 32:7; Mazm 44:2; 143:5; Pengkh 7:10

Ref. Silang FULL: Mzm 77:7 - Untuk selamanyakah // bermurah hati · Untuk selamanyakah: 1Taw 28:9; 1Taw 28:9
· bermurah hati: Mazm 85:2; 102:14; 106:4
· Untuk selamanyakah: 1Taw 28:9; [Lihat FULL. 1Taw 28:9]
· bermurah hati: Mazm 85:2; 102:14; 106:4
Defender (ID) -> Mzm 77:5
Defender (ID): Mzm 77:5 - tahun-tahun zaman kuno Jalan-jalan Tuhan di zaman kuno dan khususnya jalan Nuh memastikan pemazmur dan kita bahwa Tuhan tidak "melupakan untuk menunjukkan kasih karunia" (Ps...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mzm 77:1 - Aku berseru kepada Tuhan dengan suaraku // bahkan kepada Tuhan dengan suaraku // dan Dia mendengarkan aku. Aku berseru kepada Tuhan dengan suaraku,.... Yang dimaksudkan di sini adalah doa, dan itu doa yang vokal, yang penuh desakan dan semangat, dibuat dala...
Aku berseru kepada Tuhan dengan suaraku,.... Yang dimaksudkan di sini adalah doa, dan itu doa yang vokal, yang penuh desakan dan semangat, dibuat dalam keadaan tertekan; lihat Mazmur 3:4, atau "suara aku kepada Tuhan" h, "dan aku berseru"; itu ditujukan kepada-Nya, dan diungkapkan dengan cara yang sangat keras dan ribut:
bahkan kepada Tuhan dengan suaraku; atau "suara aku kepada Tuhan"; yang diulang untuk menunjukkan bahwa dia berdoa berulang kali, dengan semangat dan kesungguhan yang besar, dalam keadaannya yang sangat menderita:
dan Dia mendengarkan aku; doanya tidak tanpa hasil; Tuhan adalah Tuhan yang mendengar dan menjawab doa, sesuai dengan janji-Nya, Mazmur 50:15.

Gill (ID): Mzm 77:2 - Dalam hari kesusahanku, aku mencari Tuhan // sakitku mengalir di malam hari // dan tidak berhenti // jiwaku menolak untuk dihibur Dalam hari kesusahanku, aku mencari Tuhan, .... Bukan makhluk, untuk meminta bantuan, dan hiburan makhluk untuk mengusir kesusahan, tetapi Tuhan, seca...
Dalam hari kesusahanku, aku mencari Tuhan, .... Bukan makhluk, untuk meminta bantuan, dan hiburan makhluk untuk mengusir kesusahan, tetapi Tuhan, secara pribadi, melalui doa dan permohonan; waktu kesusahan adalah waktu untuk berdoa, Yak 5:13, setiap orang mempunyai kesusahannya, tetapi umat Tuhan lebih khusus; dan ada beberapa waktu tertentu di mana mereka mengalami lebih dari biasanya, dan saat itu dapat dikatakan "hari kesusahan" bagi mereka; yang terkadang muncul dari diri mereka sendiri, dari kekuatan pencemaran mereka, kelemahan anugerah mereka, ketidakfahaman mereka terhadap tugas, atau pelaksanaan tugas yang buruk; kadang-kadang dari orang lain, dari keduniawian atau penganiayaan orang-orang dunia, dari gagasan sesat atau kehidupan jahat para pengaku iman; kadang-kadang dari godaan Setan, dan di lain waktu dari Tuhan sendiri secara langsung, dengan menarik hadirat-Nya dari mereka, atau dengan meletakkan tangan-Nya yang menyiksa kepada mereka; tetapi, biarlah kesulitan datang dari arah mana pun, selalu benar untuk mencari Tuhan. Beberapa orang berpikir bahwa ini merujuk kepada waktu kesusahan yang disebutkan dalam Dan 12:1,
sakitku mengalir di malam hari; "pukulan"-ku, atau "luka"-ku i; demikian diartikan oleh Kimchi; luka yang terjadi dalam jiwanya, dan rasa sakit serta kesedihan, duka dan kesulitan, yang mengalir darinya; lihat Yer 6:7 meskipun kata tersebut dapat secara harfiah diterjemahkan "tanganku" k; dan artinya adalah, apakah tangannya mengalir atau basah karena mengelap matanya, atau dengan air mata yang mengalir dari matanya, yang mengalir hingga ke ujung jari-jarinya; demikianlah Targum,
"di malam hari mataku meneteskan air mata;''
atau lebih tepatnya bahwa tangannya terulur, seperti air, yang dituangkan dan mengalir, tersebar, yaitu, dalam doa; perpanjangan tangan merupakan isyarat doa:
dan tidak berhenti; tidak lalai dan lemah, atau tidak turun, seperti tangan Musa, Kel 17:11, itu menunjukkan ketekunan doa, dan keberlanjutannya dalam hal itu; ia berdoa tanpa henti:
jiwaku menolak untuk dihibur: demikianlah besarnya kesedihannya, seperti yang dialami oleh Yakub dan Rachel, Kej 37:35, adalah benar untuk menolak penghiburan dan kedamaian, yang orang katakan kepada diri mereka sendiri berdasarkan dasar yang salah dari prestasi dan karya mereka sendiri; atau apapun kecuali yang datang dari Tuhan sumber segala penghiburan, dan melalui Kristus, yang di dalamnya terdapat segala penghiburan yang kokoh, dan oleh Roh-Nya, yang adalah Penghibur; tetapi adalah salah untuk menolak apapun yang datang dari sini, dan melalui janji-janji, firman dan aturan serta pelayanan Injil, atau sahabat Kristen; ini menunjukkan kekuatan ketidakpercayaan.

Gill (ID): Mzm 77:3 - Aku teringat kepada Tuhan, dan merasa gelisah // Aku mengeluh // dan jiwaku tertekan // Selah Aku teringat kepada Tuhan, dan merasa gelisah,.... Entah tentang kasih, anugerah, dan kebaikan Tuhan, seperti yang dinyatakan oleh Jarchi; betapa tida...
Aku teringat kepada Tuhan, dan merasa gelisah,.... Entah tentang kasih, anugerah, dan kebaikan Tuhan, seperti yang dinyatakan oleh Jarchi; betapa tidak bersyukurnya dia kepada-Nya, betapa menyedihkannya dia membalas-Nya, betapa tidak berterima kasih dan tidak kudusnya dia, meskipun telah menerima begitu banyak kebaikan; dan ketika dia mengingat ini, itu membuatnya gelisah; atau ketika dia mengingat anugerah dan kebaikan Tuhan kepadanya di masa lalu, dan bagaimana keadaannya sekarang, bahwa itu tidak sama dengan sebelumnya; ini memberinya ketidaknyamanan, dan membuatnya berdoa dan menangis, agar keadaannya seperti sebelumnya, Ayub 29:2, atau lebih tepatnya dia mengingat kebesaran dan kemuliaan Tuhan, kuasa dan keadilan-Nya, kesucian dan kekudusan-Nya, dan dirinya sebagai cacing, makhluk lemah yang miskin, debu dan abu yang berdosa, tidak mampu berdiri di hadapan-Nya; dia mempertimbangkan-Nya bukan sebagai ayah dan sahabatnya, tetapi sebagai Hakim yang marah, yang geram terhadapnya, dan menuntut kepuasan darinya:
Aku mengeluh; tentang dosa dan kesedihan, tentang derita dan tekanan: atau "Aku berdoa", atau "merenungkan" l; dia memikirkan keadaannya, dan berdoa atasnya, dan menuangkan keluhannya kepada Tuhan, namun tidak menemukan kelegaan:
dan jiwaku tertekan; tertutupi oleh kesedihan dan duka, tertekan dengan penderitaan, siap tenggelam dan pingsan di bawahnya:
Selah: Lihat Gill pada Mazmur 3:2.

Gill (ID): Mzm 77:4 - Engkau menjaga mataku tetap terjaga // Aku sangat terganggu sehingga aku tidak dapat berbicara Engkau menjaga mataku tetap terjaga,.... Atau, "pengawas", atau lebih tepatnya "penjaga mata" m; alis, yang melindungi mata; ini dipegang, sehingga di...
Engkau menjaga mataku tetap terjaga,.... Atau, "pengawas", atau lebih tepatnya "penjaga mata" m; alis, yang melindungi mata; ini dipegang, sehingga dia tidak bisa menutupnya, dan dapat tidur; sehingga R. Moses Haccohen menginterpretasikan kata-kata tersebut, seperti yang diamati Jarchi; dan demikian pula Targum,
"engkau menjaga alis mataku;''
seorang yang sedang dalam kesulitan, ketika dia bisa mendapatkan sedikit tidur, itu mengganggu kesedihannya, setidaknya melemahkannya, jika tidak menghentikannya; oleh karena itu, adalah suatu rahmat besar untuk memiliki tidur, dan yang menyegarkan, Mzm 127:1, tetapi jika hal ini ditolak, dan mengalami malam yang melelahkan, serta terus-menerus berputar sana-sini, itu sangat menyedihkan:
Aku sangat terganggu sehingga aku tidak dapat berbicara; semangatnya begitu tertekan dengan kelelahan, dan kurang tidur di malam hari, sehingga dia tidak bisa berbicara di pagi hari; atau hatinya begitu penuh dengan kesedihan, sehingga dia tidak bisa mengungkapkannya; atau itu begitu besar sehingga dia tidak bisa mengekspresikannya; atau pikirannya sedemikian rupa sehingga dia tidak berani mengungkapkannya; atau dia begitu tertekan dan terkurung dalam dirinya sehingga dia tidak bisa melanjutkan berbicara kepada Tuhan dalam doa.

Gill (ID): Mzm 77:5 - Saya telah merenungkan hari-hari yang lampau // tahun-tahun zaman kuno Saya telah merenungkan hari-hari yang lampau,.... Entah bagian awal kehidupannya, berbagai peristiwa yang terjadi, bagaimana keadaan dirinya di masa l...
Saya telah merenungkan hari-hari yang lampau,.... Entah bagian awal kehidupannya, berbagai peristiwa yang terjadi, bagaimana keadaan dirinya di masa lalu, pengalaman apa yang telah ia alami dari kebaikan ilahi; jadi versi Suriah menerjemahkannya, "Saya telah merenungkan hari-hariku yang lampau"; atau zaman sebelumnya, dan apa yang terjadi di dalamnya, yang telah diceritakan oleh para leluhurnya; atau lebih tepatnya banyak zaman yang lalu, dari hari-hari Adam sampai waktu yang ada saat itu; setidaknya dapat mencakup keluarnya orang Israel dari Mesir, perjalanan mereka melalui laut Merah dan padang belantara, zaman para hakim, serta apa yang menimpa mereka pada masa itu, dan bagaimana mereka dibebaskan dari kesulitan mereka; seperti yang terlihat dari bagian terakhir mazmur, dan sesuai dengan klausa berikut:
tahun-tahun zaman kuno; atau, "dari zaman-zaman" n; dari masa yang telah lama berlalu; sangat berguna untuk membaca sejarah Alkitab, terkait dengan zaman kuno, dan demikian juga sejarah gerejawi dari zaman-zaman yang telah berlalu, serta mengamati iman dan ketergantungan umat Tuhan kepada-Nya, dan pembebasan mereka dari kesulitan oleh-Nya; yang mungkin menjadi sarana untuk menguatkan iman kepada-Nya, dan untuk mendapatkan keleluasaan di tengah ujian yang ada saat ini; tetapi seringkali kebaikan zaman yang lalu hanya diamati sebagai perburukan dari keburukan zaman sekarang, dan dari kesulitan yang ada di dalamnya; lihat Ecc 7:10, Targum menafsirkan keseluruhan sebagai hari-hari dan zaman-zaman bahagia, dengan parafrase sebagai berikut,
"Saya telah menyebutkan hari-hari baik yang ada di zaman dahulu, tahun-tahun baik yang berasal dari zaman-zaman yang telah berlalu."

Gill (ID): Mzm 77:6 - Aku mengingat laguku di malam hari // Aku berbicara dengan hatiku sendiri // dan jiwaku melakukan pencarian dengan teliti Aku mengingat laguku di malam hari,.... Apa yang sebelumnya merupakan kesempatan untuk memuji Tuhan dengan sebuah lagu, dan yang dinyanyikannya di mal...
Aku mengingat laguku di malam hari,.... Apa yang sebelumnya merupakan kesempatan untuk memuji Tuhan dengan sebuah lagu, dan yang dinyanyikannya di malam hari, ketika dia memiliki waktu luang, pikirannya bebas, dan dia menjauh dari keramaian; atau saat ini menjadi malam baginya, dia berusaha mengingat apa yang telah menjadi hal yang layak dipuji dan disyukuri baginya, dan mencoba untuk menyanyikan salah satu lagu itu sekarang, untuk menghilangkan pikiran dan ketakutannya yang melankolis, tetapi semua itu sia-sia:
Aku berbicara dengan hatiku sendiri; atau "merenungkan" o dengan itu; melihat ke dalam hatinya sendiri, mengajukan pertanyaan kepadanya, dan berbicara dengan dirinya sendiri, untuk menemukan alasan dari keadaan saat ini:
dan jiwaku melakukan pencarian dengan teliti; ke dalam penyebab masalahnya, dan cara serta upaya untuk mendapatkan keselamatan dari mereka, serta apa hasil dan konsekuensi dari semuanya; hasil dari semua itu adalah sebagai berikut.

Gill (ID): Mzm 77:7 - Apakah Tuhan akan membuang untuk selamanya // dan apakah Dia tidak akan bersikap baik lagi Apakah Tuhan akan membuang untuk selamanya?.... Versi Suriah dari ini, dan dua ayat berikutnya, bukan berupa pertanyaan, tetapi pernyataan: "Tuhan tel...
Apakah Tuhan akan membuang untuk selamanya?.... Versi Suriah dari ini, dan dua ayat berikutnya, bukan berupa pertanyaan, tetapi pernyataan: "Tuhan telah melupakan saya selamanya, dan Dia tidak akan", dan seterusnya, dan begitu mengekspresikan bahasa ketidakpercayaan; tetapi versi Arab, dalam kaitannya dengan kata-kata terakhir, dengan mana ia memulai ayat ini, adalah, "dan saya mempertimbangkan dalam roh saya apakah Tuhan", dan seterusnya, dan begitu menjadikannya sebagai subjek penyelidikan, dan paling tidak dalam pertanyaan atau keraguan. Targum, berbeda dari keduanya, memulai ayat ini dan masing-masing dari ayat tersebut dengan demikian, "apakah mungkin bahwa Tuhan", dan seterusnya, menunjukkan bahwa tidak mungkin Dia melakukan ini dan itu, dan sehingga berbicara dalam bahasa iman. Ketidakpercayaan dalam pemazmur mengatakan, Tuhan akan membuang "saya", atau "bangsanya", karena keduanya dapat dimengerti; yang terlihat ketika Tuhan menyembunyikan wajah-Nya, atau tidak segera bangkit untuk membantu; atau membiarkan musuh memperoleh kemenangan, dan kesulitan serta kekecewaan datang dan berlanjut; tetapi Iman mengatakan, Dia tidak akan membuang bangsanya, yang telah Dia ketahui sebelumnya, dari memiliki bagian dalam kasih-Nya, dari terlibat dalam perjanjian-Nya, dari pandangan-Nya, dan menjadi objek perhatian-Nya, dari menikmati hak istimewa dari rumah dan keluarga-Nya, atau sehingga binasa selamanya:
dan apakah Dia tidak akan lagi bersikap baik? atau tidak akan menunjukkan niat baik, menunjukkan kebaikan, menjadi proporsional, menerima dengan penuh kasih, seperti yang ditandakan oleh kata p; pertanyaan ini mengasumsikan bahwa Dia telah bersikap baik, dan menunjukkan niat baik, seperti tujuan penuh kasih dan niat baik dari hati-Nya, perjanjian penuh kasih-Nya yang kaya, dan misi Putra-Nya untuk menjadi Juruselamat, menunjukkan; bahwa Dia telah bersikap proporsional melalui pengorbanan penebusan Kristus, dan telah menerima orang-orang dan pelayanan bangsanya, serta memberikan mereka persekutuan yang dekat dengan diri-Nya; tetapi sekarang Dia tidak, Dia telah menarik kembali rasa kasih-Nya, dan komunikasi berkat ilahi-Nya; dan Ketidakpercayaan berkata Dia tidak akan demikian lagi, dan menambahkan, saya terputus dari hadapan-Nya, dan saya seperti yang terbunuh, yang tidak diingat lagi; dan akan berjalan pelan sepanjang tahun-tahun saya, dalam kepahitan jiwa saya; tetapi Iman berkata, Dia akan bersikap baik lagi; bahwa sukacita akan datang di pagi hari; bahwa Tuhan akan mendengar, dan menjadi cahaya bagi jiwa-soul bangsanya, meskipun dalam kegelapan; dan akan membawa ke dalam cahaya, dan menyebabkan untuk melihat kebenaran-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 77:1-10
Matthew Henry: Mzm 77:1-10 - Kesedihan yang Melanda; Permohonan-permohonan yang Penuh Kesedihan
Mazmur ini, sesuai dengan cara yang dipakai dalam banyak mazmur lainnya, dimulai dengan keluhan-keluhan yang penuh dukacita, tetapi diakhiri dengan ...
SH: Mzm 77:1-20 - Pasang surut iman. (Rabu, 12 Agustus 1998) Pasang surut iman.
Pasang surut iman. Hari-hari kehidupan orang beriman tidak selalu cerah. Mendung da...

SH: Mzm 77:1-20 - Jejak tak terlihat yang menuntun kawanan domba melintasi laut (Kamis, 25 Oktober 2001) Jejak tak terlihat yang menuntun kawanan domba melintasi laut
Jejak tak terlihat yang menuntun kawanan domba ...

SH: Mzm 77:1-20 - Memantapkan akar iman (Minggu, 24 April 2005) Memantapkan akar iman
Memantapkan akar iman
Ada seorang janda miskin yang telah lama menderita kanker....

SH: Mzm 77:1-20 - Fokus pada Tuhan (Jumat, 30 Oktober 2009) Fokus pada Tuhan
Judul: Fokus pada Tuhan
Bagaimana seseorang bisa keluar dari jebakan pergumulan hidup dan...

SH: Mzm 77:1-20 - Mengingat perbuatan Tuhan! (Minggu, 23 September 2012) Mengingat perbuatan Tuhan!
Judul: Mengingat perbuatan Tuhan!
Genre mazmur ini sulit ditentukan. Di sat...

SH: Mzm 77:1-20 - Apakah Allah telah Berubah? (Jumat, 22 November 2019) Apakah Allah telah Berubah?
Ketika kesulitan datang bertubi-tubi dan kita telah berseru kepada Allah, Ia ternyata...

SH: Mzm 77:1-10 - Ingat Masa Lalu (Minggu, 14 Agustus 2016) Ingat Masa Lalu
Dalam bukunya A Grief Observed, C.S. Lewis menuliskan pengalaman krisis imannya ketika menghadapi...
Utley -> Mzm 77:1-6; Mzm 77:7-9

Topik Teologia: Mzm 77:1 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Permohonan untuk Pelepasan dari Kesulitan
...

Topik Teologia: Mzm 77:2 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Mzm 77:3 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Roh Manusia (Nafas, Hati, Pikiran, Kebencian, Kekuata...

Topik Teologia: Mzm 77:4 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Orang Percaya Harus Mengingat Perbuatan-perbuatan Allah
...

Topik Teologia: Mzm 77:6 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Mengetahui Allah dan Mengingat-Nya
Mengingat Allah
Orang Percaya Ha...
Constable (ID): Mzm 73:1--89:52 - --I. Kitab 3: pasal 73--89 Seorang pria atau beberapa pria bernama Asaf m...

