
Teks -- Lukas 22:66-71 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Luk 22:69
Jerusalem: Luk 22:1--23:56 - -- Dalam seluruh kisah tentang sengsara Yesus ini Lukas tidak begitu tergantung pada Markus dari pada di bagian-bagian injil lain. Sebaliknya ada banyak ...
Dalam seluruh kisah tentang sengsara Yesus ini Lukas tidak begitu tergantung pada Markus dari pada di bagian-bagian injil lain. Sebaliknya ada banyak keserupaan antara Lukas dan Yohanes, yang agaknya memakai sumber yang sama.

Jerusalem: Luk 22:66-71 - -- Menurut Markus dan Matius Yesus dua kali dihadapkan ke pengadilan; menurut Lukas hanya sekali. Sidang Mahkamah Agama ini kiranya sidang di pagi hari d...
Menurut Markus dan Matius Yesus dua kali dihadapkan ke pengadilan; menurut Lukas hanya sekali. Sidang Mahkamah Agama ini kiranya sidang di pagi hari dalam Balai Pengadilan di dekat Bait Allah. Bdk Mat 26:57+.

Jerusalem: Luk 22:66 - sidang para tua-tua Tua-tua ini bukan golongan tertentu saja dalam Sanhedrin, tetapi seluruh Mahkamah Agama. Lukas menyebut dua golongan terpenting dalam Mahkamah Agama i...
Tua-tua ini bukan golongan tertentu saja dalam Sanhedrin, tetapi seluruh Mahkamah Agama. Lukas menyebut dua golongan terpenting dalam Mahkamah Agama itu, yakni imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat

Jerusalem: Luk 22:66 - Mahkamah Agama mereka Apa yang di sini dimaksudkan dengan ungkapan itu barangkali ruang sidang Sanhedrin dan barangkali ruang sidang Sanhedrin dan bukan anggota-anggota dew...
Apa yang di sini dimaksudkan dengan ungkapan itu barangkali ruang sidang Sanhedrin dan barangkali ruang sidang Sanhedrin dan bukan anggota-anggota dewan itu. Ruangan itu sebagian menjolok ke atas pelataran Bait Allah ke arah barat daya. Pagi-pagi pintu-pintunya baru dibuka, seperti disarankan Luk 22:66 (setelah hari siang). Kalau demikian terjemahannya: mereka membawaNya...

Jerusalem: Luk 22:69 - Mulai sekarang Anak Manusia Lukas tidak mengatakan: mulai sekarang kamu akan melihat, seperti dikatakan Matius dan Markus. Lukas juga tidak menyinggung Kitab Daniel. Barangkali L...
Lukas tidak mengatakan: mulai sekarang kamu akan melihat, seperti dikatakan Matius dan Markus. Lukas juga tidak menyinggung Kitab Daniel. Barangkali Lukas ingin mencegah orang Kristen dari mengharapkan Tuhan segera datang. Perkataan Yesus seperti disajikan Matius dan Markus mudah disalahartikan.

Jerusalem: Luk 22:70 - Anak Allah Lebih tegas dari Matius dan Markus, Lukas membedakan gelar "Mesias" (Kristus) Luk 22:67, dan gelar "Anak Allah", Luk 22:70; bandingkan Yoh 10:24-39.
Lebih tegas dari Matius dan Markus, Lukas membedakan gelar "Mesias" (Kristus) Luk 22:67, dan gelar "Anak Allah", Luk 22:70; bandingkan Yoh 10:24-39.

Jerusalem: Luk 22:71 - -- Lukas tidak berkata tentang saksi-saksi palsu dan juga tidak langsung mengatakan bahwa Yesus dihukum mati. Ternyata Lukas menggunakan sumber lain dari...
Lukas tidak berkata tentang saksi-saksi palsu dan juga tidak langsung mengatakan bahwa Yesus dihukum mati. Ternyata Lukas menggunakan sumber lain dari yang digunakan Matius dan Markus.
Ende -> Luk 22:66
Ende: Luk 22:66 - Mahkamah agung Ini merupakan dewan pemerintahan Jahudi jang tertinggi,
biasanja disebut mereka "Sanhedrin". Ia terdiri dari 71 anggota, dari imam
agung sebagai ketua...
Ini merupakan dewan pemerintahan Jahudi jang tertinggi, biasanja disebut mereka "Sanhedrin". Ia terdiri dari 71 anggota, dari imam agung sebagai ketua, dari orang tua-tua (jang terkemuka) dari rakjat, imam-imam besar dan ahli-ahli taurat.
Ref. Silang FULL: Luk 22:66 - siang berkumpullah // para tua-tua · siang berkumpullah: Mat 27:1; Mr 15:1
· para tua-tua: Mat 5:22; Mat 5:22


kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Luk 22:66 - Dan segera setelah hari siang // Para tua-tua orang-orang // dan para imam kepala serta para ahli Taurat berkumpul // dan membawa dia ke dewan mereka. Dan segera setelah hari siang,.... Lihat Gill pada Mat 27:1. Para tua-tua orang-orang; atau "presbiterium orang-orang", yang dipilih dari antara orang...
Dan segera setelah hari siang,.... Lihat Gill pada Mat 27:1.
Para tua-tua orang-orang; atau "presbiterium orang-orang", yang dipilih dari antara orang-orang untuk duduk di sanhedrin; orang Israel, sebagai yang terpisah dari para imam dan orang Lewi, serta para dokter:
dan para imam kepala dan para ahli Taurat berkumpul; yang membentuk sanhedrin besar, atau dewan bangsa:
dan membawa dia ke dewan mereka; atau sanhedrin, tempat di mana sanhedrin duduk, yang berada di dalam kuil, dan di ruangan yang disebut

Gill (ID): Luk 22:67 - Berkata, apakah engkau Sang Kristus // Dan ia berkata kepada mereka, jika aku memberitahukan kepadamu, kamu tidak akan percaya. Berkata, apakah engkau Sang Kristus,.... Sang Mesias, yang dijanjikan dan diproklamirkan oleh Musa, dan semua nabi, serta lama kami harapkan: "katakan...
Berkata, apakah engkau Sang Kristus,.... Sang Mesias, yang dijanjikan dan diproklamirkan oleh Musa, dan semua nabi, serta lama kami harapkan: "katakanlah kepada kami". Versi Ethiopik menambahkan, secara terbuka; katakanlah dengan jujur, bebas, jelas, seperti dalam Yoh 10:24.
Dan ia berkata kepada mereka, jika aku memberitahukan kepadamu, kamu tidak akan percaya. Versi Vulgate Latin dan Suriah membaca, "tidak akan mempercayai aku"; baik apa yang ia katakan, maupun bahwa ia adalah Mesias; mereka sudah bertekad untuk tidak mempercayainya, dan menerimanya sebagai demikian; ketidakpercayaan mereka adalah sengaja, membandel, dan tak tertembus: mereka kebal terhadap semua argumen, bukti, dan demonstrasi itu sendiri.

Gill (ID): Luk 22:68 - Dan jika saya juga bertanya kepada Anda // Anda tidak akan menjawab saya Dan jika saya juga bertanya kepada Anda,.... Atau memasuki perbincangan tentang subjek ini, dan memerlukan jawaban atas argumen-argumen, yang membukti...
Dan jika saya juga bertanya kepada Anda,.... Atau memasuki perbincangan tentang subjek ini, dan memerlukan jawaban atas argumen-argumen, yang membuktikan saya sebagai Mesias, atau ingin mengetahui keberatan apa yang dapat diajukan terhadapnya:
Anda tidak akan menjawab saya: dengan jujur dan langsung, atau memasuki percakapan yang serius dan tenang tentang hal ini: atau membiarkan saya "pergi"; atau memecat saya, meskipun saya tampaknya menjadi Mesias, atau sangat bebas dari tuduhan penistaan dan hasutan; Anda telah bertekad, benar atau salah, untuk menahan saya dalam belenggu, dan mengambil nyawa saya; sehingga tidak ada artinya mengatakan sesuatu kepada Anda.

Gill (ID): Luk 22:69 - Dengan demikian, anak manusia akan duduk di sebelah kanan kekuatan Allah. Mulai sekarang akan anak manusia,.... yang berarti dirinya sendiri, yang benar-benar manusia, dan kemudian dalam bentuk yang rendah dan hina, serta di...
Mulai sekarang akan anak manusia,.... yang berarti dirinya sendiri, yang benar-benar manusia, dan kemudian dalam bentuk yang rendah dan hina, serta dianggap oleh orang-orang Yahudi hanya sebagai manusia biasa; meskipun karakter ini dikenal oleh mereka sebagai milik Mesias, terutama apa yang berikut; yaitu bahwa dia harus
duduk di sebelah kanan kekuatan Allah: seperti yang dia lakukan setelah kebangkitannya, dan kenaikannya, yang terlihat dari penghancuran bangsa, kota, dan bait suci mereka; Lihat Gill di Mat 27:64.

Gill (ID): Luk 22:70 - Maka mereka semua berkata, apakah engkau Anak Allah? Dan dia berkata kepada mereka, kamu berkata bahwa aku adalah. Maka mereka semua berkata,.... Seluruh sanhedrin, dengan satu suara, sangat ingin memegang dan mengembangkan kata-kata ini, agar mereka memiliki sesua...
Maka mereka semua berkata,.... Seluruh sanhedrin, dengan satu suara, sangat ingin memegang dan mengembangkan kata-kata ini, agar mereka memiliki sesuatu untuk dituduhkan kepadanya:
apakah engkau Anak Allah? karena mereka tahu bahwa Mesias, atau anak manusia, yang akan duduk di sebelah kanan Allah, dan datang di awan-awan surga, adalah Anak Allah:
dan dia berkata kepada mereka, kamu berkata bahwa aku adalah; atau lebih tepatnya, kata-kata ini dapat diterjemahkan, "kamu mengatakannya", dan kamu berkata benar; itu adalah kebenaran yang sesungguhnya: "karena aku adalah"; yaitu, "Anak Allah", seperti yang ditambahkan dalam versi Etiopia di sini; pengertian ini sejalan dengan Mar 14:62 dan kata-kata berikutnya tampaknya memerlukan pengertian dan versi ini.

Gill (ID): Luk 22:71 - Dan mereka berkata // apa perlunya kita saksi lebih lanjut // karena kami sendiri telah mendengar dari mulutnya sendiri. Dan mereka berkata,.... Yaitu, dewan, seperti yang tertulis dalam versi Persi; beberapa anggota sanhedrin, atau seluruh anggotanya: apa perlunya kita ...
Dan mereka berkata,.... Yaitu, dewan, seperti yang tertulis dalam versi Persi; beberapa anggota sanhedrin, atau seluruh anggotanya:
apa perlunya kita saksi lebih lanjut? atau memberikan kesulitan lebih dalam mendapatkan saksi, dan mendengarkan mereka:
karena kami sendiri telah mendengar dari mulutnya sendiri: penghujatan yang diucapkannya, dan apa yang sudah cukup menjadi tuduhan semacam itu; atas dasar itu mereka semua menyatakan dia layak untuk mati, dan memutuskan untuk menyerahkannya ke tangan Pilatus, gubernur Romawi, untuk dijatuhkan hukuman, dan menghukumnya mati.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 22:63-71
Matthew Henry: Luk 22:63-71 - Kristus Mengaku Bahwa Ia Adalah Anak Allah Kristus Mengaku Bahwa Ia Adalah Anak Allah (22:63-71)
...
SH: Luk 22:63-71 - Pengadilan yang tidak adil (Selasa, 6 April 2004) Pengadilan yang tidak adil
Pengadilan yang tidak adil.
Sebelum diperiksa di rumah imam besar Yesus te...

SH: Luk 22:63-71 - Akulah Anak Allah (Senin, 2 April 2007) Akulah Anak Allah
Judul: Akulah Anak Allah
Kini musuh-musuh Yesus meminta penjelasan dari Dia mengenai
...

SH: Luk 22:63-71 - Menghadapi dunia (Senin, 18 April 2011) Menghadapi dunia
Judul: Menghadapi dunia
Pada masa orde baru, pasal mengenai subversif merupakan pasal...

SH: Luk 22:63-71 - Putusan Sepihak Tanpa Keadilan (Sabtu, 4 April 2020) Putusan Sepihak Tanpa Keadilan
Dalam sejarah peradilan, di mana pun itu, selalu diwarnai peristiwa kelam, jika ha...

SH: Luk 22:63-71 - Hati-hati Sumbatan! (Minggu, 10 April 2022) Hati-hati Sumbatan!
Kisah Yesus di hadapan Mahkamah Agama menjadi puncak dari kekerasan hati tua-tua bangsa Yahud...

SH: Luk 22:63--23:12 - Mafia peradilan (Selasa, 31 Maret 2015) Mafia peradilan
Apa saja yang Anda baca?
2. Siapa yang dipaksa oleh prajurit Romawi untuk memikul salib yang ...
Topik Teologia -> Luk 22:69
Topik Teologia: Luk 22:69 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Allah yang Perkasa
...
Constable (ID): Luk 22:1--Yoh 1:1 - --VII. Penderitaan, kebangkitan, dan kenaikan Yesus 22:1--24:53
Gambaran...

