
Teks -- Kisah Para Rasul 25:1-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Terjemahan lain: serah terima jabatan.
Ref. Silang FULL: Kis 25:1 - berangkatlah Festus // dari Kaisarea · berangkatlah Festus: Kis 24:27; Kis 24:27
· dari Kaisarea: Kis 8:40; Kis 8:40



Ref. Silang FULL: Kis 25:4 - tetap ditahan // di Kaisarea · tetap ditahan: Kis 24:23
· di Kaisarea: Kis 8:40; Kis 8:40

Ref. Silang FULL: Kis 25:6 - sidang pengadilan // menghadapkan Paulus · sidang pengadilan: Kis 25:17
· menghadapkan Paulus: Kis 25:10

Ref. Silang FULL: Kis 25:7 - terhadap dia // mereka buktikan · terhadap dia: Mr 15:3; Luk 23:2,10; Kis 24:5,6
· mereka buktikan: Kis 24:13
· terhadap dia: Mr 15:3; Luk 23:2,10; Kis 24:5,6
· mereka buktikan: Kis 24:13
Defender (ID) -> Kis 25:1
Defender (ID): Kis 25:1 - Festus Festus menjabat sebagai gubernur provinsi hanya dua tahun sebelum ia meninggal."
Festus menjabat sebagai gubernur provinsi hanya dua tahun sebelum ia meninggal."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kis 25:1 - Sekarang ketika Festus tiba di provinsi // setelah tiga hari ia naik dari Kaisarea ke Yerusalem. Sekarang ketika Festus tiba di provinsi,.... Yaitu Yudea, yang merupakan provinsi Romawi, yang mana ia diangkat sebagai gubernur oleh Nero, kaisar Rom...
Sekarang ketika Festus tiba di provinsi,.... Yaitu Yudea, yang merupakan provinsi Romawi, yang mana ia diangkat sebagai gubernur oleh Nero, kaisar Romawi, menggantikan Felix; ia kini telah mendarat di suatu bagian provinsi, yaitu di Kaisarea, dan dengan demikian dapat dikatakan telah memasuki pemerintahan atasnya, sebagaimana frasa tersebut dapat diartikan;
setelah tiga hari ia naik dari Kaisarea ke Yerusalem; ia sangat mungkin datang melalui laut dari Italia ke Yudea, dan mendarat di Kaisarea; karena meskipun Jaffa adalah pelabuhan terdekat dengan Yerusalem, tetapi Kaisarea adalah pelabuhan yang paling aman dan nyaman, yang dibangun demikian oleh Herodes; Lihat Gill pada Kisah 18:22, dan selain itu, tampaknya tempat itu sangat banyak menjadi tempat tinggal raja-raja dan gubernur Yudea, Kisah 12:19; di sini Festus tinggal tiga hari setelah kedatangannya, untuk beristirahat setelah kelelahan perjalanan, dan kemudian naik ke Yerusalem, ibukota provinsi Yudea.

Gill (ID): Kis 25:2 - Kemudian imam besar // dan kepala orang-orang Yahudi // melaporkannya terhadap Paulus // dan memohon kepadanya. Dan imam besar,.... Ananias, seperti dalam Kisah 23:2 salinan Aleksandria, versi Latin Vulgata, dan semua versi Timur, membaca, "imam-imam kepala", se...
Dan imam besar,.... Ananias, seperti dalam Kisah 23:2 salinan Aleksandria, versi Latin Vulgata, dan semua versi Timur, membaca, "imam-imam kepala", seluruh kolegium para imam:
dan kepala orang-orang Yahudi; para penguasa dan tua-tua mereka, anggota sanhedrin Yahudi;
melaporkannya terhadap Paulus; mereka mengambil kesempatan pertama untuk menemuinya, ketika ia tiba di Yerusalem; berharap itu bisa menjadi kesempatan yang menguntungkan bagi mereka, karena dia baru saja mulai menjalankan pemerintahannya, dan mungkin bersedia untuk memenuhi permintaan kepala bangsa itu, serta mendapatkan kasih dan pengharapan mereka, dan karena sampai saat itu dia belum mengenal sifat jahat dan tipu daya mereka; dan membawa surat tuntutan terhadap Paulus, dan memberikan rincian besar tentang dirinya, betapa jahatnya dia, dan apa saja kejahatan yang telah dilakukannya; mereka menuduhnya dengan banyak hal, dan sangat berat menuduhnya, serta berusaha mempengaruhi gubernur, dan menimbulkan prasangka terhadapnya:
dan memohon kepadanya; agar dia mengabulkan permohonan berikut ini.

Gill (ID): Kis 25:3 - Dan meminta favor terhadapnya // agar dia akan memanggilnya ke Yerusalem // menunggu di jalan untuk membunuhnya Dan meminta favor terhadapnya,.... Paulus; mereka bertanya apa yang akan menjadi favor bagi mereka, dan merugikan dia: atau "darinya", yaitu, dari Fes...
Dan meminta favor terhadapnya,.... Paulus; mereka bertanya apa yang akan menjadi favor bagi mereka, dan merugikan dia: atau "darinya", yaitu, dari Festus; mereka meminta favor darinya, dan mengharapkannya sebagai sesuatu yang akan diterima dan diakui dengan syukur oleh mereka; pengertian ini dikonfirmasi oleh versi Syriac; versi Arab menerjemahkannya "kepada", atau "pada mereka"; yaitu, mereka memintanya untuk memberikan favor kepada mereka, atau menganugerahkan satu kepada mereka, yang seperti berikut:
bahwa dia akan memanggilnya ke Yerusalem; agar kasusnya bisa didengar di hadapannya, dan dia bisa diadili dan diputuskan oleh dia, seperti yang mereka katakan:
menunggu di jalan untuk membunuhnya; ini adalah rencana mereka, meskipun mereka menyembunyikannya, dan berpura-pura tidak memiliki tujuan lain selain agar keadilan bisa ditegakkan: skema mereka adalah, bahwa jika mereka dapat meyakinkan Festus untuk memanggil Paulus ke Yerusalem, dari Kaisarea, mereka akan mempersiapkan orang-orang, mungkin yang sama sebanyak empat puluh orang atau lebih seperti sebelumnya, dalam Kisah 23:12 untuk bersembunyi menunggu di jalan saat dia datang, dan untuk membunuhnya: seluruh ini menunjukkan kebencian orang-orang ini, keburukan dari kasus mereka, ketidakkenalan dan ketekunan untuk mencapai tujuan mereka, bahaya yang dihadapi rasul, dan perhatian Providensia terhadapnya.

Gill (ID): Kis 25:4 - Namun Festus menjawab, bahwa Paulus harus disimpan di Kaisarea dan bahwa dia sendiri akan berangkat ke sana dalam waktu dekat. Namun Festus menjawab, bahwa Paulus harus disimpan di Kaisarea,.... Atau bahwa dia dijaga di sana, dan berada dalam pengawasan yang tepat, di bawah pe...
Namun Festus menjawab, bahwa Paulus harus disimpan di Kaisarea,.... Atau bahwa dia dijaga di sana, dan berada dalam pengawasan yang tepat, di bawah perawatan seorang centurion, dan harus terus berada di sana; tidak ada alasan mengapa dia harus dipindahkan, terutama karena dia harus segera kembali ke sana, seperti yang ditambahkannya:
dan bahwa dia sendiri akan pergi ke sana dalam waktu dekat; jawaban itu sangat bijaksana dan hati-hati, dan alasan yang diberikan sangat tepat dan kuat; bahwa Paulus telah dikirim ke Kaisarea, ditinggalkan terikat oleh pendahulunya di sana; di sana dia menemukannya, dan di sana dia berada di bawah pengawalan yang tepat, dan di sana adalah tepat baginya untuk terus tinggal; dan selain itu, dia sendiri tidak akan tinggal lama di Yerusalem, tetapi akan berangkat ke Kaisarea dalam beberapa hari, dan oleh karena itu sangat tidak layak untuk memanggil Paulus ke sana.

Gill (ID): Kis 25:5 - Maka biarkanlah mereka, katanya, siapa di antara kamu yang mampu // turun bersamaku // jika ada kejahatan dalam dirinya. Maka biarkanlah mereka, katanya, siapa di antara kamu yang mampu,.... Siapa yang memiliki waktu luang, bisa menyisihkan waktu, dan bagi siapa hal ini ...
Maka biarkanlah mereka, katanya, siapa di antara kamu yang mampu,.... Siapa yang memiliki waktu luang, bisa menyisihkan waktu, dan bagi siapa hal ini akan nyaman, tanpa mengganggu urusan lainnya, untuk melakukan perjalanan seperti itu; dan yang mampu menanggung biayanya, tanpa menyakiti keluarga mereka, dan yang kondisi kesehatan serta usianya mendukung; dan di atas segalanya, yang menguasai urusan ini, dan mampu membuat tuntutan, serta mendukungnya dengan bukti dan keterangan yang tepat: biarkanlah yang demikian
turun bersamaku; dari Yerusalem ke Kaisarea: dan mendakwa orang ini: dengan cara yang tepat, sesuai dengan aturan hukum, tentang apa yang ia lakukan, dan dapat dibuktikan kepadanya:
jika ada kejahatan dalam dirinya; atau yang dilakukan olehnya, sesuatu yang tidak masuk akal dan tidak wajar, yang sangat tercela dan kriminal; yaitu, bertentangan dengan kaidah akal, akal sehat umat manusia, dan hukum Tuhan serta manusia; dan terutama hukum kekaisaran Romawi, atau yang bersifat penghujatan atau hasutan.

Gill (ID): Kis 25:6 - Dan ketika ia telah tinggal di antara mereka lebih dari sepuluh hari // ia pergi ke Kaisarea // dan pada hari berikutnya duduk di kursi pengadilan // memerintahkan Paulus untuk dibawa. Dan ketika ia telah tinggal di antara mereka lebih dari sepuluh hari,.... Salinan Aleksandria, dan tiga salinan Beza, dan beberapa lainnya, serta vers...
Dan ketika ia telah tinggal di antara mereka lebih dari sepuluh hari,.... Salinan Aleksandria, dan tiga salinan Beza, dan beberapa lainnya, serta versi Latin Vulgata membaca, "tidak lebih dari delapan atau sepuluh hari"; dan versi Siria serta Etiopia menghilangkan frasa "tidak lebih", dan membaca "ketika ia telah tinggal di sana", seperti yang pertama; yaitu, di Yerusalem; atau "ketika ia telah tinggal di antara mereka", seperti yang terakhir; orang-orang Yahudi, kepala-kepala imam, dan lainnya, "delapan atau sepuluh hari"; si sejarawan, yang tidak yakin mengenai hari, mengungkapkan dirinya dengan cara ini:
ia pergi ke Kaisarea; dari mana ia datang, dan di mana Paulus berada:
dan pada hari berikutnya duduk di kursi pengadilan; pada hari setelah ia tiba di Kaisarea, ia duduk di bangku di pengadilan, untuk mengadili perkara, terutama perkara sang rasul, yang sangat ingin diketahuinya, itulah sebabnya ia segera mengambil bangku tersebut: dan
memerintahkan Paulus untuk dibawa; dari tempat di mana ia ditahan sebagai tawanan, ke ruang pengadilan di mana Festus berada.

Gill (ID): Kis 25:7 - Dan ketika ia tiba // Orang-orang Yahudi yang turun dari Yerusalem // berdiri di sekeliling // Dan mengajukan banyak dan keluhan berat terhadap Paulus; yang tidak dapat mereka buktikan. Dan ketika ia tiba,.... Di pengadilan: Yahudi yang turun dari Yerusalem; bersama dengan Festus, mungkin imam besar dengan para tetua, dan Tertullus si...
Dan ketika ia tiba,.... Di pengadilan:
Yahudi yang turun dari Yerusalem; bersama dengan Festus, mungkin imam besar dengan para tetua, dan Tertullus si orator, seperti sebelumnya:
berdiri di sekeliling; baik Rasul Paulus, atau kursi pengadilan; para saksi dan penuduh harus berdiri, begitu pula dengan orang yang dituduh; Lihat Gill di Mar 14:57.
Dan mengajukan banyak dan keluhan berat terhadap Paulus; yang tidak dapat mereka buktikan; karena cara hidupnya yang moral, baik sebelum maupun setelah pertobatan, sangat ketat dan sesuai dengan hukum Allah dan manusia; dan meskipun ia sesuci dan tak bersalah seperti ia, ia tidak terhindar dari fitnah orang; dan ini banyak dan sangat berat; tetapi itu adalah kebahagiaannya, dan kehormatan baginya melalui kasih karunia Allah, bahwa musuh-musuhnya tidak bisa membuktikan satu pun hal melawan dirinya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 25:1-12
Matthew Henry: Kis 25:1-12 - Pembelaan Paulus yang Keempat; Paulus Naik Banding kepada Kaisar
Beberapa orang beranggapan bahwa Feliks diturunkan dari jabatannya dan Fest...
SH: Kis 25:1-12 - Providensia Allah yang tak bersuara (Senin, 14 Agustus 2000) Providensia Allah yang tak bersuara
Providensia Allah yang tak bersuara.
Menurut sejarah, Festus memil...

SH: Kis 25:1-12 - Jangan sampai terlambat! (Kamis, 13 September 2007) Jangan sampai terlambat!
Judul: Menelusuri rancangan Allah
Allah menggenapi rancangan-Nya dengan melibatka...

SH: Kis 25:1-12 - Motivasi yang Benar (Rabu, 6 Maret 2019) Motivasi yang Benar
Seorang komedian Amerika Serikat, Jamie Kennedy, pernah berbicara perihal motivasi. Ia berkat...

SH: Kis 25:1-27 - Bersikap di atas kebenaran (Senin, 11 Agustus 2014) Bersikap di atas kebenaran
Judul: Bersikap di atas kebenaran
Banyak orang yang tahu kebenaran, tetapi ...
Utley -> Kis 25:1-5; Kis 25:6-12

TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19)
Bagi ...


TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 25:1-9 - Sekedar Pengulangan? SEKEDAR PENGULANGAN? (Kis 25:1-9)
Para Pemain Yang Sama (ay. ...
Constable (ID) -> Kis 9:32--Rm 1:1; Kis 19:21--Rm 1:1; Kis 23:33--27:1; Kis 25:1-12; Kis 25:1-5; Kis 25:6-12
Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...




