
Teks -- Keluaran 12:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kel 12:2 - BULAN PERTAMA BAGIMU TIAP-TIAP TAHUN.
Nas : Kel 12:2
Pasal Kel 12:1-51 menerangkan Hari Raya Paskah (ayat
Kel 12:1-14,21-28) dan Hari Raya Roti Tidak Beragi (ayat
Kel 12:15-20). Perayaa...
Nas : Kel 12:2
Pasal Kel 12:1-51 menerangkan Hari Raya Paskah (ayat Kel 12:1-14,21-28) dan Hari Raya Roti Tidak Beragi (ayat Kel 12:15-20). Perayaan-perayaan ini dilandaskan pada peristiwa-peristiwa bersejarah dari Paskah pertama pada saat terjadinya keluaran (pasal Kel 12:1-14:31). Karena Paskah menandai awal baru bagi Israel, bulan ketika hal itu terjadi (Maret-April dalam penanggalan kita) menjadi "bulan pertama" dari tahun baru bagi bangsa tersebut -- dimaksudkan untuk mengingatkan umat itu bahwa keberadaan mereka sebagai umat Allah adalah hasil pembebasan mereka dari Mesir oleh tindakan penebusan-Nya yang perkasa.

Full Life: Kel 12:7 - DARAHNYA HARUSLAH DIAMBIL SEDIKIT.
Nas : Kel 12:7
Domba Paskah dan darahnya menunjuk kepada Yesus Kristus dan
darah-Nya yang tercurah sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa
du...
Nas : Kel 12:7
Domba Paskah dan darahnya menunjuk kepada Yesus Kristus dan darah-Nya yang tercurah sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia" (Yoh 1:29,36; bd. Yes 53:7; Kis 8:32-35; 1Kor 5:7; Wahy 13:8;
lihat art. PASKAH).

Full Life: Kel 12:8 - ROTI YANG TIDAK BERAGI BESERTA SAYUR PAHIT.
Nas : Kel 12:8
Mengenai lambang dari roti yang tidak beragi,
lihat art. PASKAH.
"Sayur pahit" akan mengingatkan mereka pada masa yang p...
Jerusalem: Kel 12:1--13:16 - -- Kisah yang panjang ini mengenai Paskah mencakup berbagai unsur. Ada sebuah sumber kuno yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:21-23,27,29-39; ada ...
Kisah yang panjang ini mengenai Paskah mencakup berbagai unsur. Ada sebuah sumber kuno yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:21-23,27,29-39; ada beberapa tambahan yang bergaya bahasa tradisi Ulangan. Kel 12:24-27; 13:3-16, barangkali juga Kel 13:1-2; dan ada beberapa tambahan dari penggubah dari tradisi Para Imam yakni: peraturan mengenai ibadat dan keterangan tentang arti perayaan Paskah, Kel 12:1-20,28,40-51. Baik tambahan-tambahan tsb dibandingkan dengan Ima 23:5-8; Bil 28:16-25; Ula 16:1-8. - Sebenarnya perayaan Paskah dan perayaan Hari Raya Roti Tidak Beragi aslinya dua pesta yang berbeda. Hari Raya Roti Tidak beragi adalah sebuah pesta kaum tani. Pesta itu baru mulai dirayakan Israel setelah menetap di tanah Kanaan; baru sesudah pembaharuan agama yang dilancarkan raja Yosia pesta pertanian tsb disatukan dengan perayaan Paskah. Perayaan Paskah itu berasal dari zaman sebelum bangsa Israel terbentuk. Setiap tahun pesta itu dirayakan suku-suku Badui (peternak) hendak memohon perlindungan dewanya atas kawanan ternaknya. Kisah kuno yang berawal dengan Kel 12:21 menyebut pesta itu tanpa keterangan apapun. Ini mengandaikan bahwa Paskah sudah dikenal sebelumnya. Dapat diterima bahwa sewaktu Musa minta izin dari Firaun untuk mengadakan "perayaan TUHAN", bdk Kel 3:18; 5:1; 7:16; 8:1,8,20,27; 9:1,13; 10:4,24, apa yang dimaksudkan justru pesta Paskah tsb. kalau demikian duduknya perkara, maka hubungan antara perayaan Paskah dengan tulah yang kesepuluh dan keluaran Israel dari Mesir serba kebetulan: keluaran itu kebetulan bertepatan dengan perayaan Paskah kuno itu. Tetapi oleh karena kedua peristiwa tsb benar-benar bertepatan waktunya, maka dapat dibenarkan bahwa tambahan-tambahan yang disisipkan oleh tradisi Ulangan, Kel 12:24-27; 13:3-10 menerangkan perayaan Paskah (dan juga Hari Raya Roti Tidak Beragi) sebagai kenangan akan keluaran Israel dari negeri Mesir, bdk kitab Ulangan sendiri, Kel 16:1-3. Tradisi Para Imam menghubungkan seluruh tata upacara Paskah kuno dengan tulah yang kesepuluh dan keluaran Israel dari negeri Mesir, Kel 12:11-14,42. Tetapi sebelum tradisi Para Imam menghubungkannya sudah berhubungan juga. Sebab kisah yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:34-39, sudah menghubungkan upacara kuno dengan roti tidak beragi yang termasuk upacara Paskah dahulu, dengan keluaran dari negeri Mesir. Oleh karena dikaitkan pada peristiwa yang memutuskan dalam sejarah bangsa Israel, yaitu panggilannya oleh Tuhan, maka upacara kuno itu mendapat makna keagamaan yang serba baru: upacara-upacara itu sekarang merayakan keselamatan yang dikurniakan Allah kepada umatNya, sebagaimana diungkapkan dalam wejangan yang menurut Kel 12:26-27; 13:8 membarengi perayaan itu. Dengan demikian Paskah Yahudi merupakan persiapan bagi Paskah Kristen: Kristus, anak domba Allah, dikorbankan (salib), lalu disantap (perjamuan Tuhan) dalam rangka Paskah Yahudi (pekan suci). Kristus membawa keselamatan bagi seluruh dunia. Pembaharuan mistik dari tindakan penyelamatan itu menjadi poros ibadat Kristen yang berkisar pada Ekaristi, korban dan perjanjian suci serentak.

Jerusalem: Kel 12:2 - Bulan inilah .... Ialah bulan pertama di musim semi l.k. bukan Maret-April menurut penanggalan modern. Dalam penaggalan kuno bulan itu bernama Abib, Ula 16:1, dalam pen...
Ialah bulan pertama di musim semi l.k. bukan Maret-April menurut penanggalan modern. Dalam penaggalan kuno bulan itu bernama Abib, Ula 16:1, dalam penanggalan Babel yang dipakai bangsa Yahudi sesudah masa pembuangan bulan itu bernama Nisan.

Jerusalem: Kel 12:6 - pada waktu senja Harafiah: antara dua petang, yaitu entah antara terbenamnya matahari dan malam sesungguhnya (menurut orang Samaria), entah antara turunnya matahari da...
Harafiah: antara dua petang, yaitu entah antara terbenamnya matahari dan malam sesungguhnya (menurut orang Samaria), entah antara turunnya matahari dan terbenamnya (menurut orang Farisi dan Talmud).
Ende: Kel 12:1 - -- Dalam fasal ini dan fasal berikutnja riwajat Pengungsian umat Israel dihubungkan
dengan peraturan-peraturan upatjara ibadat untuk perajaan Paskah tahu...
Dalam fasal ini dan fasal berikutnja riwajat Pengungsian umat Israel dihubungkan dengan peraturan-peraturan upatjara ibadat untuk perajaan Paskah tahunan. Maksudnja supaja semakin njatalah betapa sutjinja peraturan-peraturan itu: karena ditempatkan dalam hubungan historis dengan mukdjidjat karja Tuhan sendiri: dan dianggap tertjantum dalam perintah Tuhan kepada Musa. Memanglah peraturan-peraturan tadi didasarkan atas pembebasan Israel jang serba mengagumkan: dan jang kenang-kenangannja pantang terhapuskan dari tradisi Israel. Adalah suatu tjiri jang chas pada tradisi P: menekankan betapa kuno dan kudusnja peraturan-peraturan.
Dengan menempatkan peristiwa historis dalam rangka liturgis ini: pengarang sekaligus bermaksud mendjelaskan, bahwa pengungsian Israel sangat menentukan bagi seluruh perkembangan sedjarahnja dikemudian hari. Selaras dengan maksud Tuhan maka peristiwa tersebut besar pengaruhnja atas iman Israel, sebagai djaminan dan suatu pengalaman jang tetap aktuil, bahwa Mahakuasa Tuhan menjelamatkan umatNja. (Bandingkan dengan Kel 13:9; 20:24). Pengungsian dari Mesir dalam lingkungan Israel senantiasa merupakan tema Keselamatan jang terpenting.
Terutama dalam kitab-kitab para Nabi digunakan untuk menjatakan harapan mereka akan pembebasan baru dan definitif sesudah masa keruntuhan dan perbudakan dalam pembuangan Babylon (Yeh 20:33-44; Yes 43:16-20). Djadi pengungsian dari Mesir itu adalah tjampur tangan Tuhan, jang mendjuruskan umat Israel kearah pembebasan definitif dan menjeluruh. Maknanja jang sebenarnja semakin mendjadi djelas dalam kesadaran Israel, dan achirnja memperoleh artinja jang sepenuhnja sebagai pralambang pembebasan oleh Kristus, Anak-domba Paskah, jang seraja mentjurahkan darahNja memberi sekalian orang pembebasan dari maut, dan mengubah umat manusia jang beriman mendjadi Bangsa jang baru, jang menudju ketanah kediamannja jang baru (1Ko 5:6-8; 10:1-5; 1Pe 1:13-23; Wah 15:2- 3; dan liturgi Sabtu malam Paskah). Lihatlah pula Kel 14:31 tjatatan).

Ende: Kel 12:2 - -- Jang dimaksudkan bulan "Abib" (lihat Kel 13:4), masanja bulir-bulir
gandum (abib) mendjadi masak. Sesudah pembuangan bulan ini disebut dalam
bahasa Ba...
Jang dimaksudkan bulan "Abib" (lihat Kel 13:4), masanja bulir-bulir gandum (abib) mendjadi masak. Sesudah pembuangan bulan ini disebut dalam bahasa Babylon "Nisan".

Ende: Kel 12:3 - -- Hibr. "edah" artinja: rapat resmi keagamaan rakjat Israel. Istilah ini
terutama dipakai dalam tradisi P, dan mendjadi istilahnja jang lazim sedjak mas...
Hibr. "edah" artinja: rapat resmi keagamaan rakjat Israel. Istilah ini terutama dipakai dalam tradisi P, dan mendjadi istilahnja jang lazim sedjak masa pembuangan. Keterangan-keterangan berikutnja sangat kuno.

Ende: Kel 12:4 - -- Kemudian oleh para Ahli Hukum Jahudi djumlah peserta ditentukan paling sedikit
sepuluh orang.
Kemudian oleh para Ahli Hukum Jahudi djumlah peserta ditentukan paling sedikit sepuluh orang.

Ende: Kel 12:6 - -- Disini kata "djemaah" adalah terdjemahan kata hibrani "qahal" = umat jang
dipanggil untuk berkumpul. Kata ini kemudian sering-sering diterdjemahkan
"e...
Disini kata "djemaah" adalah terdjemahan kata hibrani "qahal" = umat jang dipanggil untuk berkumpul. Kata ini kemudian sering-sering diterdjemahkan "ecclesia" = geredja, umat jang terkumpulkan atas panggilan Tuhan (Bandingkan 1Ko 1:2,9; Yud 1). Binatang jang dikorbankan selama beberapa hari disendirikan, menundjukkan bahwa akan dipakai untuk tudjuan jang istimewa dan kudus.

Ende: Kel 12:7 - -- Pemertjikan dengan darah adalah kebiasaan religieus kuno, jang tersebar dimana-mana.
Pemertjikan dengan darah adalah kebiasaan religieus kuno, jang tersebar dimana-mana.
Ref. Silang FULL: Kel 12:2 - menjadi permulaan · menjadi permulaan: Kel 12:18; Kel 13:4; 23:15; 34:18; 40:2; Ul 16:1
· menjadi permulaan: Kel 12:18; Kel 13:4; 23:15; 34:18; 40:2; Ul 16:1

Ref. Silang FULL: Kel 12:3 - anak domba // rumah tangga · anak domba: Mr 14:12; 1Kor 5:7
· rumah tangga: Kel 12:21

Ref. Silang FULL: Kel 12:5 - tidak bercela · tidak bercela: Kel 29:1; Im 1:3; 3:1; 4:3; 22:18-21; 23:12; Bil 6:14; 15:8; 28:3; Ul 15:21; 17:1; Ibr 9:14; 1Pet 1:19
· tidak bercela: Kel 29:1; Im 1:3; 3:1; 4:3; 22:18-21; 23:12; Bil 6:14; 15:8; 28:3; Ul 15:21; 17:1; Ibr 9:14; 1Pet 1:19

Ref. Silang FULL: Kel 12:6 - bulan ini // waktu senja · bulan ini: Kel 12:19; Im 23:5; Bil 9:1-3,5,11; Yos 5:10; 2Taw 30:2
· waktu senja: Kel 16:12; Ul 16:4,6

Ref. Silang FULL: Kel 12:8 - malam itu // yang dipanggang // tidak beragi // sayur pahit · malam itu: Kel 12:10; Kel 16:19; 23:18; 34:25; Im 7:15; Bil 9:12
· yang dipanggang: Ul 16:7; 2Taw 35:13
· tidak beragi: Kel 12:...
· malam itu: Kel 12:10; Kel 16:19; 23:18; 34:25; Im 7:15; Bil 9:12
· yang dipanggang: Ul 16:7; 2Taw 35:13
· tidak beragi: Kel 12:19-20; Kel 13:3; Ul 16:3-4; 1Kor 5:8
· sayur pahit: Bil 9:11
Defender (ID): Kel 12:2 - bulan pertama Acara ini menandai pendirian kalender agama Yahudi, yang hingga kini masih diikuti oleh orang Yahudi ortodoks. Bulan pertama (Abib) kira-kira bertepat...
Acara ini menandai pendirian kalender agama Yahudi, yang hingga kini masih diikuti oleh orang Yahudi ortodoks. Bulan pertama (Abib) kira-kira bertepatan dengan bulan April dalam kalender modern kita.

Defender (ID): Kel 12:4 - terlalu sedikit untuk domba Perhatikan bahwa domba itu tidak pernah terlalu sedikit untuk rumah tangga. Domba itu adalah pertanda dari Yesus Kristus, Domba Allah (Yoh 1:29), pask...

Defender (ID): Kel 12:7 - ambil darah Darah tersebut harus "diberikan" (kata yang sama dengan "memukul") di sisi-sisi dan di atas, tetapi tidak di bawah di mana bisa diinjak (Ibr 10:29).
Darah tersebut harus "diberikan" (kata yang sama dengan "memukul") di sisi-sisi dan di atas, tetapi tidak di bawah di mana bisa diinjak (Ibr 10:29).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)








Ref. Silang TB -> Kel 12:1-13
Gill (ID): Kel 12:1 - Dan Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun di tanah Mesir. Dan Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun di tanah Mesir,.... Sebelum mereka dan anak-anak Israel keluar dari sana, sebelum pembunuhan anak sulung, ya...
Dan Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun di tanah Mesir,.... Sebelum mereka dan anak-anak Israel keluar dari sana, sebelum pembunuhan anak sulung, ya, sebelum Musa datang dari hadapan Firaun, dan memberitahunya tentang hal itu; dan sangat mungkin bahkan sebelum kegelapan tiga hari, karena tampaknya perlu ada empat hari sebelum Paskah, karena pada hari kesepuluh domba harus diambil, dan pada hari keempat belas disembelih, Keluaran 12:3 dan dari apa yang berikutnya tampaknya seperti itu terjadi pada awal atau hari pertama bulan, dan jadi kata-kata itu dapat diterjemahkan, "Tuhan telah berbicara" y; dan catatan berikutnya ditunda ke tempat ini, agar tidak ada gangguan dalam sejarah wabah, dan agar Paskah, dengan semua ritus dan seremoni, baik pada institusi pertama dan pelaksanaannya, maupun pada waktu-waktu selanjutnya, dapat disusun bersama.

Gill (ID): Kel 12:2 - Bulan ini akan menjadi bagi kalian awal dari bulan-bulan. Bulan ini akan menjadi bagi kalian awal dari bulan-bulan,.... Tidak hanya yang pertama, seperti yang dinyatakan selanjutnya, tetapi yang utama dan pal...
Bulan ini akan menjadi bagi kalian awal dari bulan-bulan,.... Tidak hanya yang pertama, seperti yang dinyatakan selanjutnya, tetapi yang utama dan paling penting di antara mereka, yang kini terkenal karena keluarnya mereka dari Mesir di dalamnya, dan akan lebih terkenal lagi untuk penderitaan dan kematian Mesias, serta penebusan oleh-Nya dari dosa, Setan, dan dunia, hukum, neraka, dan kematian, karena Ia menderita pada waktu Paskah. Bulan ini disebut Abib, Keluaran 13:4, yang berarti bulir jagung, dan pada waktu ini kita menemukan bahwa gandum barley sedang berbulir, Keluaran 9:31 yang jelas menunjukkan bulan apa di mana hal-hal di atas dilakukan; setelah itu disebut Nisan, yang tampaknya merupakan nama Chaldea untuk bulan tersebut, Nehemia 2:1, itu akan menjadi bulan pertama dalam setahun bagi kalian; yang sebelumnya adalah yang ketujuh; sementara orang Israel berada di Mesir mereka mengamati awal tahun dan perhitungan bulan yang sama dengan orang Mesir, seperti yang diisyaratkan oleh Yosefus z; dan pada waktu orang Mesir, bulan Thot adalah bulan pertama, yang sesuai dengan Tisri bagi orang Yahudi, dan keduanya sesuai dengan bulan September kita, atau sebagian darinya, sehingga awal tahun itu jatuh pada ekuinoks autumn, pada musim yang dianggap sebagai waktu penciptaan dunia; tetapi sekarang bagi orang Israel itu diubah menjadi ekuinoks musim semi, karena bulan Abib atau Nisan ini sesuai dengan sebagian bulan Maret kita dan sebagian bulan April; meskipun memang kedua awal tahun itu diamati oleh mereka, yang satu untuk urusan gerejawi, yang lainnya untuk urusan sipil; atau, seperti yang diungkapkan oleh Yosefus a, bulan Nisan adalah awal dalam hal-hal ketuhanan, tetapi dalam membeli dan menjual, dan hal-hal semacamnya, urutan kuno masih diikuti; dan demikianlah Targum Jonathan di sini menerjemahkannya, "dari sini kalian harus mulai menghitung perayaan, waktu, dan pergantian.'' Sungguh, orang Yahudi memiliki empat awal tahun menurut Misnah mereka b; yang pertama dari Nisan (atau Maret) adalah awal tahun untuk raja-raja dan untuk perayaan; yang pertama dari Elul (atau Agustus) untuk pemungutan pajak ternak; yang pertama dari Tisri (atau September) untuk tahun sabatik, tahun jubilee, dan penanaman pohon dan herbal; dan yang pertama dari Shebet (atau Januari) untuk pemungutan pajak buah pohon.

Gill (ID): Kel 12:3 - Berbicaralah kamu kepada seluruh jemaat Israel // katakanlah, pada hari kesepuluh bulan ini // mereka harus mengambil bagi mereka setiap orang seekor domba // menurut rumah ayah mereka, seekor domba untuk sebuah rumah. Berbicaralah kamu kepada seluruh jemaat Israel,.... Artinya, kepada para tua-tua kaum, dan kepala keluarga; kecuali jika kita dapat menganggap bahwa m...
Berbicaralah kamu kepada seluruh jemaat Israel,.... Artinya, kepada para tua-tua kaum, dan kepala keluarga; kecuali jika kita dapat menganggap bahwa mereka telah dihimpun secara bertahap, dan kini berkumpul bersama atas petunjuk Musa, yang meyakinkan mereka bahwa keberangkatan mereka sudah dekat; dan semakin bisa dipikirkan bahwa memang demikian, karena perintah berikutnya berkaitan dengan seluruh umat dan setiap individu:
katakanlah, pada hari kesepuluh bulan ini; bulan Abib atau Nisan, yang menunjukkan bahwa petunjuk ini harus diberikan sebelum hari itu, dan kemungkinan besar pada hari pertama bulan ini, seperti yang telah disebutkan sebelumnya:
mereka harus mengambil bagi mereka setiap orang seekor domba; bukan setiap individu, tetapi setiap kepala keluarga, atau pemimpin rumah, sebagai berikut:
menurut rumah ayah mereka, seekor domba untuk sebuah rumah; jika cukup besar untuk menghabiskan seekor domba utuh, jika tidak, mereka harus melakukan sesuai petunjuk berikutnya: Targum Jonathan menyarankan bahwa petunjuk untuk mengambil seekor domba pada hari kesepuluh bulan ini hanya untuk kali ini, dan bukan untuk generasi mendatang; dan demikianlah para dokter Yahudi c umumnya memahaminya sebagai sesuatu yang khas untuk paskah di Mesir, dan bukan di zaman selanjutnya; karena mereka d berkata, "apa perbedaan antara paskah di Mesir, dan paskah di zaman selanjutnya? paskah di Mesir diambil dalam hari kesepuluh, dan diwajibkan untuk dicelup dengan seikat hisop pada ambang pintu, dan pada dua tiang samping, dan dimakan dengan tergesa-gesa dalam satu malam, tetapi paskah di zaman selanjutnya dirayakan selama tujuh hari.'' Dasar dan alasan dari petunjuk khusus ini untuk mengambil seekor domba pada hari kesepuluh adalah, agar mereka mempunyai seekor domba yang siap; dan bahwa karena banyaknya pekerjaan, dan terburu-buru yang akan mereka alami pada keberangkatan mereka, mereka tidak lupa dan mengabaikannya; dan bahwa mereka mendapatkan cukup waktu untuk memeriksa apakah domba itu memenuhi semua syarat dan kualifikasi yang diperlukan; dan agar saat mereka memperhatikannya, mereka dapat merenungkan, berbicara, berharap, dan dengan yakin percaya akan pembebasan mereka; ya, agar iman mereka dapat diarahkan kepada pembebasan yang jauh lebih besar oleh Mesias, yang hanya merupakan tipikal dari ini, Ibr 11:28 tetapi beberapa alasan ini mungkin tetap berlaku di zaman selanjutnya, dan sepertinya berdasarkan beberapa keadaan bahwa aturan ini diperhatikan.

Gill (ID): Kel 12:4 - Dan jika rumah tangga terlalu sedikit untuk domba itu // biarkan dia dan tetangganya yang terdekat mengambilnya sesuai dengan jumlah jiwa // setiap orang sesuai dengan makanannya harus menghitung jumlah untuk domba tersebut. Dan jika rumah tangga terlalu sedikit untuk domba itu,.... sehingga mereka tidak dapat memakannya sekaligus: biarkan dia dan tetangganya yang terdekat...
Dan jika rumah tangga terlalu sedikit untuk domba itu,.... sehingga mereka tidak dapat memakannya sekaligus:
biarkan dia dan tetangganya yang terdekat mengambilnya sesuai dengan jumlah jiwa; yang menurut Josephus e jumlahnya tidak pernah kurang dari sepuluh, dan sering kali dua puluh, tetapi tidak ada orang yang boleh berpesta sendirian; hal ini sejalan dengan kanon Yahudi f, "mereka tidak membunuh domba paskah untuk satu orang, bahkan tidak untuk suatu kelompok yang terdiri dari seratus, yang tidak dapat memakan jumlah seukuran zaitun:"
setiap orang sesuai dengan makanannya harus menghitung jumlah untuk domba tersebut: artinya, seseorang harus menghitung berapa banyak orang yang ada di rumahnya untuk memakan domba itu, dan seberapa besar selera mereka, sehingga ia dapat menilai apakah ia bisa menyediakan domba sendiri, atau apakah ia harus mengajak beberapa tetangganya, dan berapa banyak, agar dapat memakan seluruh domba, karena untuk orang-orang seperti itu domba itu harus disembelih. Aturannya adalah, "jika seseorang menyembelihnya untuk mereka yang tidak memakannya, atau untuk mereka yang tidak dihitung, untuk yang tidak disunat, dan yang najis, itu salah, dan tidak diperbolehkan oleh g.'' Mengajak tetangganya mungkin mengacu pada panggilan orang-orang kafir untuk ikut serta dengan Kristus bersama orang Yahudi, lihat Eph 3:5.

Gill (ID): Kel 12:5 - Anak domba Anda harus tanpa cela // seekor jantan yang berusia satu tahun // Anda harus mengambilnya dari domba, atau dari kambing Anak domba Anda harus tanpa cela,.... Tanpa noda atau cacat apapun. Maimonides h menganggap ada tidak kurang dari lima puluh cacat dalam suatu makhluk...
Anak domba Anda harus tanpa cela,.... Tanpa noda atau cacat apapun. Maimonides h menganggap ada tidak kurang dari lima puluh cacat dalam suatu makhluk, yang mana saja membuatnya tidak layak untuk dikorbankan, lihat Imamat 21:21. Domba ini adalah tipe dari Kristus, yang karena itu dikatakan menjadi paskah kita yang dikorbankan untuk kita, 1Korintus 5:7 yang dibandingkan dengan domba karena ketidakbersalahannya dan tidak berbahayanya, karena kerendahan hati, kelemahan, dan kesabaran, untuk berguna baik sebagai makanan maupun pakaian, serta layak untuk dikorbankan; dan yang adalah domba tanpa noda dan cela, baik dari dosa asal maupun pelanggaran aktual, kudus dalam sifatnya, tidak berbahaya dalam hidupnya:
seekor jantan yang berusia satu tahun; siapa saja dalam waktu tersebut, tetapi tidak lebih dari itu; menunjukkan kekuatan dan daya hidup Kristus, dalam masa puncak usianya, keberadaannya yang singkat di antara manusia, dan dijadikannya sebagai makanan yang lembut dan lezat bagi iman umat-Nya:
Anda harus mengambilnya dari domba, atau dari kambing; bisa jadi itu anak domba, atau anak kambing; untuk sebagian besar, atau umumnya, itu adalah anak domba yang diambil; jadi hukum Yahudi menyatakan i, "ia yang berkata kepada pelayannya, pergi dan sembelih untukku paskah, jika ia menyembelih anak kambing, ia boleh memakannya; jika ia menyembelih anak domba, ia boleh memakan sebagian darinya; jika ia menyembelih anak kambing dan anak domba, ia boleh memakan dari yang pertama." Kambing yang memiliki bau tidak sedap dapat menggambarkan Kristus yang dijadikan dosa, dan korban dosa bagi umat-Nya; dan pengambilan anak domba dari yang ini dapat menandakan pilihan Kristus dari antara umat dalam dewan dan perjanjian Allah; penetapan-Nya sebagai domba yang disembelih sejak dasar dunia; pelestarian-Nya dari infeksi dosa dalam inkarnasi-Nya, dan pemisahan-Nya dari orang-orang berdosa dalam percakapan-Nya.

Gill (ID): Kel 12:6 - Dan kamu harus menjaganya sampai hari keempat belas bulan yang sama // dan seluruh perhimpunan kongregasi harus membunuhnya di malam hari. Dan kamu harus menjaganya sampai hari keempat belas bulan yang sama,.... Di rumah-rumah mereka; ini dapat menunjukkan pelestarian Kristus dalam masa k...
Dan kamu harus menjaganya sampai hari keempat belas bulan yang sama,.... Di rumah-rumah mereka; ini dapat menunjukkan pelestarian Kristus dalam masa kecilnya, dan pada waktu yang ditentukan untuk penderitaan dan kematiannya; dan yang sangat menarik, bahwa pada hari ini, tanggal sepuluh Nisan, empat hari sebelum Paskah, dan sejalan dengan banyaknya hari sebelum penderitaan dan kematiannya, ia membuat masukannya ke Yerusalem, dekat di mana dia akan dipersembahkan, Yoh 12:1,
dan seluruh perhimpunan kongregasi harus membunuhnya di malam hari; yaitu, pada tanggal empat belas Nisan; tidak antara dua matahari, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan, antara matahari terbenam dan matahari terbit; atau antara terbenamnya matahari dan hilangnya semua sinar cahaya yang memantul di udara dan awan setelahnya, seperti yang dijelaskan Aben Ezra; demikianlah dikatakan dalam Talmud k, setelah matahari terbenam, sepanjang waktu bahwa wajah timur berwarna merah; yang lain mengatakan selama seorang pria dapat berjalan setengah mil setelah matahari terbenam; dan yang lain, seperti kedipan mata; tetapi "antara dua malam" l, sebagaimana yang dapat diterjemahkan; yang merujuk pada rentang waktu setelah matahari mulai menurun, dan seluruh proses terbenamnya; ketika matahari mulai menurun, seperti yang terjadi setelah tengah hari, itu adalah malam pertama, dan ketika sudah terbenam, itu adalah malam kedua; dan ruang tengah antara yang satu dan yang lain adalah sekitar jam kesembilan siang, menurut perhitungan Yahudi, dan, menurut kita, sekitar pukul tiga sore, sekitar waktu ketika Paskah biasanya dibunuh; karena mereka berkata m, "korban harian dibunuh pada pukul delapan setengah, dan dipersembahkan pada pukul sembilan; tetapi pada malam Paskah itu dibunuh pada pukul tujuh setengah, dan dipersembahkan pada pukul delapan setengah, baik pada hari biasa, atau pada hari sabat; dan jika malam Paskah kebetulan jatuh pada malam hari sabat, itu dibunuh pada pukul enam setengah, dan dipersembahkan pada pukul tujuh setengah, dan setelah itu Paskah;'' yang dilakukan, agar ada waktu sebelum malam terakhir untuk membunuh anak domba Paskah. Josephus n mengatakan, pada Paskah mereka membunuh korban dari jam kesembilan sampai sebelas; Lihat Gill pada Mat 26:17, dan dengan terjadinya pada jam kesembilan ketika Tuhan kita disalibkan, kesesuaian antara dia dan anak domba Paskah dalam keadaan ini sangat jelas terlihat, Mat 27:46 meskipun mungkin juga secara umum menunjukkan penampakan Kristus di hari-hari terakhir, di akhir dunia, untuk menghapus dosa dengan pengorbanan dirinya: pembunuhan anak domba Paskah dibebankan kepada "seluruh perhimpunan kongregasi", karena itu harus dibunuh atas perintah mereka, dan atas nama mereka, untuk kepentingan mereka, dan mereka hadir; dan dengan demikian penyaliban Kristus, penderitaan dan kematiannya, dikaitkan dengan orang-orang Israel, dan seluruh rumah Israel, Kis 2:22.

Gill (ID): Kel 12:7 - Dan mereka harus mengambil darah // dan mengoleskannya pada kedua tiang samping // dan pada tiang pintu atas rumah-rumah, di mana mereka akan memakannya. Dan mereka harus mengambil darah,.... Dari anak domba, yang diterima ke dalam sebuah baskom, Keluaran 12:22, dan mengoleskannya pada kedua tiang sampi...
Dan mereka harus mengambil darah,.... Dari anak domba, yang diterima ke dalam sebuah baskom, Keluaran 12:22,
dan mengoleskannya pada kedua tiang samping; dengan seikat hisop yang dicelupkan ke dalamnya:
dan pada tiang pintu atas rumah-rumah, di mana mereka akan memakannya; tetapi tidak pada tiang-tiang rumah itu, di mana para penghuninya bergabung dengan tetangganya untuk memakannya; meskipun Levi Ben Gersom berpendapat bahwa mereka juga disemprot seperti yang lainnya; tetapi untuk tujuan apa, ketika tidak ada orang Israel, dan tidak ada anak sulung di dalamnya? kedua tiang samping adalah tiang dari pintu lipat, di mana kedua lipatan itu digantung, dan tiang pintu atas adalah apa yang kemudian disebut sebagai ambang pintu, Keluaran 12:23 dan memiliki namanya dalam bahasa Ibrani yang berarti menonjol; karena, seperti yang dikatakan Aben Ezra, ada sebuah jendela di atas pintu, seperti yang biasa dilakukan di seluruh negeri Ismail atau Arab; dan demikian juga Schindler mengatakan o, yang mungkin dia ambil darinya, bahwa kata tersebut berarti baik ambang pintu, atau jendela kecil di atas pintu, melalui mana dapat dilihat siapa yang memanggil atau mengetuk pintu; dan dia menambahkan, di Mesir, seperti sekarang di Arab, ada jendela di atas pintu-pintu rumah. Penyeruan darah anak domba Paskah adalah tipikal dari penyeruan darah Kristus pada hati dan hati nurani umat-Nya, dan dari kedamaian, keselamatan, dan keamanan mereka melalui itu dari murka Allah, dan pembalasan keadilan ilahi; untuk penggunaan lebih lanjut dari ritus ini, lihat Keluaran 12:22, Aben Ezra menyebutkannya sebagai pendapat beberapa orang, bahwa penyeruan darah di tempat-tempat itu adalah untuk menunjukkan bahwa mereka membunuh kebencian orang Mesir secara terbuka; tetapi dia sendiri memberikan alasan yang jauh lebih baik untuk ritus ini, yaitu, bahwa itu harus menjadi pendamaian bagi setiap orang yang makan di dalam rumah, dan menjadi tanda bagi pembunuh, agar dia dapat melihatnya dengan cara yang sama, seperti yang dikatakan Yehezkiel 9:4, "setelah tanda, dll." ini tampaknya khas untuk Paskah di Mesir, dan tidak digunakan di masa-masa kemudian.

Gill (ID): Kel 12:8 - Dan mereka akan memakan daging itu pada malam itu, dipanggang dengan api // dan roti tidak beragi // dan dengan herba pahit mereka akan memakannya. Dan mereka akan memakan daging itu pada malam itu, dipanggang dengan api,.... Malam keempat belas Nisan; dan karena orang Yahudi menghitung hari merek...
Dan mereka akan memakan daging itu pada malam itu, dipanggang dengan api,.... Malam keempat belas Nisan; dan karena orang Yahudi menghitung hari mereka dari sore sebelumnya, maka ini pasti adalah awal dari hari kelima belas, yang jika diperhatikan, akan membantu menjelaskan beberapa bagian yang berkaitan dengan ketentuan ini. Domba tersebut harus dipanggang, bukan hanya karena dagingnya akan lebih nikmat dan lezat, tetapi juga karena cara ini adalah yang paling cepat, mengingat keadaan mereka yang memerlukan segera; tetapi terutama untuk melambangkan penderitaan Kristus, tipe sejatinya, ketika ia menanggung kemarahan Allah, yang dicurahkan seperti api kepadanya; dan juga untuk menunjukkan bahwa dia harus diterima dengan iman, yang bekerja melalui kasih, atau diterima dengan hati yang berapi-api oleh kasih kepadanya:
dan roti tidak beragi; ini juga harus dimakan pada saat yang sama, dan selama tujuh hari berturut-turut, sampai hari kedua puluh satu bulan, Kel 12:15, di mana lebih lanjut dapat dilihat tentang ini: alasan dari hal ini juga adalah, karena mereka saat itu terburu-buru, dan tidak dapat menunggu untuk menghamparkan adonan yang ada di tempat mereka; dan ini merupakan lambang dari roti tidak beragi yang penuh ketulusan dan kebenaran, di mana domba Paskah yang sebenarnya harus dimakan, sebagai lawan dari ragi kesalahan, kepura-puraan, dan kebencian, 1Kor 5:7,
dan dengan herba pahit mereka akan memakannya; versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "dengan selada liar", yang sangat pahit; dan jenis yang paling pahit, menurut Pliny p, adalah yang mereka sebut "picris", yang namanya berasal dari kepahitannya, dan merupakan sama dengan yang disebutkan oleh Septuaginta di sini: Targum Yonas menulis, "dengan horehound dan endive mereka akan memakannya;''dan begitu juga Targum dalam Kidung Agung 2:9. Endive liar; yang menurut Pliny q, ada endive liar, yang di Mesir mereka sebut cichory, dan berpotensi menjadi salah satu dari herba ini; menurut Misnah r dan Maimonides s, ada lima jenis, dan salah satunya, atau semuanya, dapat dimakan; nama-nama mereka adalah Chazoreth, Ulshin, Thamcah, Charcabinah, dan Maror; empat pertama mungkin adalah selada liar, endive, horehound, atau mungkin "tansie"; dan cichory yang terakhir. Maror memiliki nama yang berasal dari kepahitan, dan menurut para komentator Misnic t, dikatakan sebagai jenis ketumbar yang paling pahit; sepertinya sama dengan "picris": tetapi apapun mereka, karena tidak pasti apa adanya, mereka melambangkan penderitaan pahit anak-anak Israel di Mesir, di mana kehidupan mereka menjadi pahit; dan penderitaan dan penganiayaan pahit di dunia ini, yang harus dihadapi oleh mereka yang ingin hidup saleh dalam Kristus Yesus; serta dapat melambangkan bahwa seperti Kristus yang disalibkan harus dipandang, dan dijalani dengan iman, demikian juga dengan kesedihan dan kerendahan hati atas dosa, dan dengan pertobatan yang tulus atasnya sebagai sesuatu yang jahat dan pahit, lihat Zakharia 12:10.

Gill (ID): Kel 12:9 - Jangan makan darinya dalam keadaan mentah // tetapi panggang dengan api // kepalanya, dengan kakinya, dan dengan bagian dalamnya Jangan makan darinya dalam keadaan mentah,.... Tidak dipanggang cukup; dan demikianlah Jarchi mengatakan, bahwa apa yang tidak dipanggang cukup, atau ...
Jangan makan darinya dalam keadaan mentah,.... Tidak dipanggang cukup; dan demikianlah Jarchi mengatakan, bahwa apa yang tidak dipanggang cukup, atau tidak benar-benar dipanggang, dalam bahasa Arab disebut
tetapi panggang dengan api; untuk alasan yang telah diberikan sebelumnya: cara memanggangnya, menurut kanon Yahudi z, adalah ini, mereka membawa tusukan yang terbuat dari kayu delima, dan menusukkannya ke mulutnya hingga tembus, dan meletakkan paha dan isi perutnya di dalamnya; mereka tidak memanggang anak domba Paskah di atas tusukan besi, maupun di atas kisi besi. Maimonides a lebih spesifik dan tepat dalam penjelasannya; ketika ditanya, bagaimana cara mereka memanggangnya? ia menjawab, "mereka menembusnya melalui bagian tengah mulut hingga ke bagian belakangnya, dengan tusukan kayu, dan mereka menggantungkannya di tengah tungku, dan api di bawahnya:” sehingga tidak diputar di atas tusukan, menurut cara kita memanggang, tetapi digantung pada kait, dan dipanggang oleh api di bawahnya, dan dengan demikian merupakan gambaran yang lebih tepat dari Kristus yang digantung di kayu salib, dan menanggung api kemarahan ilahi. Dan Justin Martyr b bahkan lebih spesifik, yang secara lahiriah adalah seorang Samaria, dan sangat memahami urusan Yahudi; ia, bahkan ketika berbicara dengan Trypho, seorang Yahudi, yang dapat saja membantahnya jika ia berkata sesuatu yang salah, mengatakan, anak domba itu dipanggang dalam bentuk salib; satu tusukan, katanya, melewati bagian bawah hingga ke kepala, dan lagi satu melintasi bahu, tempat mana tangan (atau lebih tepatnya kaki) anak domba tersebut diikat dan digantung; dan demikian merupakan lambang yang sangat hidup dari Kristus yang disalibkan:
kepalanya, dengan kakinya, dan dengan bagian dalamnya; atau dengan isi perutnya c, semua ini harus dipanggang bersama, seluruh anak domba dengan segala yang terkait dengannya, sesuai dengan kanon di atas dari para Yahudi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 12:1-20
Matthew Henry: Kel 12:1-20 - Penetapan Paskah; Perayaan Roti Tidak Beragi
Pasal ini memberikan penjelasan tentang salah satu ketetapan yang paling tak...
SH: Kel 12:1-20 - Ketika Tuhan "berjalan melewati" (Kamis, 14 April 2005) Ketika Tuhan "berjalan melewati"
Ketika Tuhan "berjalan melewati"
Bagian ini menjelaskan makna Paskah ...

SH: Kel 12:1-20 - Peringatan karya penebusan Allah (Rabu, 28 Januari 2009) Peringatan karya penebusan Allah
Judul: Peringatan karya penebusan Allah
Apa hal istimewa, sebelum tul...

SH: Kel 12:1-28 - Ingatlah kasih Tuhan! (Rabu, 12 Juni 2013) Ingatlah kasih Tuhan!
Judul: Ingatlah kasih Tuhan!
Biasanya orang merayakan hari ulang tahun dengan ma...

SH: Kel 12:1-28 - Paskah Bagi TUHAN (Kamis, 22 November 2018) Paskah Bagi TUHAN
Perayaan Paskah adalah perayaan kemerdekaan Israel sebagai suatu bangsa. Dalam bacaan ini, Alla...
Topik Teologia: Kel 12:1 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
Israel sebagai Kesatuan yang Terkait
Individu Merep...

Topik Teologia: Kel 12:3 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
...

Topik Teologia: Kel 12:4 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Kristus dalam Pelambangan
Objek yang Melambangkan Kristus
...

Topik Teologia: Kel 12:5 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
...

Topik Teologia: Kel 12:7 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Kristus dalam Paralel
Sistem Imamat Lewi yang Diparalelkan dengan Kris...
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...


