
Teks -- Amos 2:10-16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Am 1:3--3:4 - KARENA TIGA PERBUATAN JAHAT ... BAHKAN EMPAT.
Nas : Am 1:3-2:5
Amos mulai dengan mengucapkan hukuman atas tujuh bangsa tetangga
Israel. Ia menyebut dosa-dosa khusus dari masing-masing bangsa it...
Nas : Am 1:3-2:5
Amos mulai dengan mengucapkan hukuman atas tujuh bangsa tetangga Israel. Ia menyebut dosa-dosa khusus dari masing-masing bangsa itu, bahkan juga dosa Yehuda, serta mencantumkan semua itu di bawah rumusan yang sama, "karena tiga perbuatan jahat ... bahkan empat" (yaitu, karena dosa mereka yang banyak, dan khususnya dosa yang disebutkan).

Full Life: Am 2:10 - AKULAH YANG MENUNTUN KAMU KE LUAR.
Nas : Am 2:10
Meskipun mereka telah menerima kasih dan berkat-berkat perjanjian
Allah, orang Israel berpaling dari perjanjian itu dan melupakan seg...
Nas : Am 2:10
Meskipun mereka telah menerima kasih dan berkat-berkat perjanjian Allah, orang Israel berpaling dari perjanjian itu dan melupakan segala yang dilakukan Allah bagi mereka; penolakan ini membuat dosa mereka makin parah dan kesalahan mereka lebih besar. Demikian pula, kita sebagai orang percaya PB tidak boleh melupakan kasih Allah kepada kita melalui Kristus. Mengingat berkat-berkat-Nya seharusnya membuat kita tetap setia kepada Dia sepanjang hidup ini.

Full Life: Am 2:12 - MEMBERI ORANG NAZIR MINUM ANGGUR.
Nas : Am 2:12
Allah telah mentahbiskan orang Nazir sebagai teladan pengabdian dan
kebenaran tertinggi di Israel
(lihat cat. --> Bil 6:2)....
Nas : Am 2:12
Allah telah mentahbiskan orang Nazir sebagai teladan pengabdian dan kebenaran tertinggi di Israel
(lihat cat. --> Bil 6:2).
[atau ref. Bil 6:2]
Sebagian dari penyerahan mereka ialah berpantang dari segala macam anggur
(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).
Banyak orang Israel menyenangi anggur yang memabukkan (Am 6:6), dan mereka merusak kesetiaan orang Nazir dengan membuat mereka melupakan ikrar pemantangan mereka. Karena mereka memberikan pencobaan ini kepada orang Nazir, Allah akan menghukum mereka (Am 2:12-16). Orang yang mempengaruhi sesamanya untuk hidup berdosa, termasuk dosa minum minuman yang memabukkan, seharusnya memperhatikan peringatan Allah dalam ayat-ayat ini.

Full Life: Am 2:13-16 - MENGGUNCANGKAN TEMPAT KAMU
Nas : Am 2:13-16
(versi Inggris NIV -- Aku akan meremukkan kamu). Karena dosa Israel,
murka Allah akan menimpa bangsa yang fasik itu. Mereka yang m...
Nas : Am 2:13-16
(versi Inggris NIV -- Aku akan meremukkan kamu). Karena dosa Israel, murka Allah akan menimpa bangsa yang fasik itu. Mereka yang menganggap dirinya kuat, mandiri, dan berani akan runtuh dengan ketakutan dan diremukkan. Demikian pula, ketika hukuman Allah jatuh ke atas bumi pada akhir zaman, semua orang fasik yang menyangka dirinya kuat dan keras akan gemetar ketakutan apabila menyaksikan kebinasaan mereka tiba.
BIS -> Am 2:11
BIS: Am 2:11 - Nazir Nazir: Orang Israel yang mengabdi kepada Allah dan berkaul untuk tidak minum anggur, atau minuman keras, tidak memotong rambutnya dan tidak menyentuh ...
Nazir: Orang Israel yang mengabdi kepada Allah dan berkaul untuk tidak minum anggur, atau minuman keras, tidak memotong rambutnya dan tidak menyentuh mayat (lih. Bil 6:1-8).
Jerusalem: Am 1:3--2:16 - -- Bagian ini mengumpulkan berbagai nubuat yang dibawakan oleh Amos pada saat yang berbeda-beda. Nubuat-nubuat itu melawan tujuh bangsa (tambah Yehuda: t...
Bagian ini mengumpulkan berbagai nubuat yang dibawakan oleh Amos pada saat yang berbeda-beda. Nubuat-nubuat itu melawan tujuh bangsa (tambah Yehuda: tetapi ini merupakan suatu tambahan). Susunan nubuat-nubuat itu sama dengan memakai rumusan-rumusan yang sama pula. Semua bermaksud menampilkan keadilan Allah yang di mana-mana menghukum setiap ketidakadilan. Nubuat terakhir barulah mengenai bangsa Israel. Begitu ditekankan bahwa Israel dihukum sama seperti bangsa-bangsa lain, meskipun mereka sendiri sekali-kali tidak menantikan hukuman itu. Bahkan hukuman atas Israel menjadi penyataan keadilan Tuhan yang paling jelas.

Jerusalem: Am 2:6-16 - -- Dalam pemberitaan para nabi biasanya ada nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain, Yes 13:1-23:18; Yer 46:1-51:64; Yeh 25:1-32:32. Tetapi nabi Amos pa...
Dalam pemberitaan para nabi biasanya ada nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain, Yes 13:1-23:18; Yer 46:1-51:64; Yeh 25:1-32:32. Tetapi nabi Amos pasti menimbulkan rasa jengkel dengan menambah nubuat melawan Israel ini. Orang-orang Israel pasti marah oleh karena begitu saja disamakan dengan bangsa-bangsa lain.

Jerusalem: Am 2:12 - Jangan kamu bernubuat Seluruh nubuat melawan Israel tidak menganggap kesalahan umat sebagai pelanggaran hukum saja, tetapi terlebih sebagai suatu sikap yang menolak panggil...
Seluruh nubuat melawan Israel tidak menganggap kesalahan umat sebagai pelanggaran hukum saja, tetapi terlebih sebagai suatu sikap yang menolak panggilan dan kebaikan Tuhan.
Ende: Am 1:3--2:16 - -- Rentetan nubuat ini lawan bangsa2 kafir dan achirnja lawan Israil tersusun
setjara sama. Amos, orang Juda, jang tampil di Israil, dahulu mengikat hati...
Rentetan nubuat ini lawan bangsa2 kafir dan achirnja lawan Israil tersusun setjara sama. Amos, orang Juda, jang tampil di Israil, dahulu mengikat hati rakjat dengan meramalkan hukuman bangsa2 kafir, jang bermusuhan dengan Israil serta dibentji oleh rakjat. Setelah ia diterima sebagai nabi sedjati, ia lalu menjerang Israil sendiri dan nubuat2nja sekarang sukar dapat ditolak, setelah jang lain2 diterima.
Anggapan jang terdapat dalam semua nubuat itu ialah: Keadilan Jahwe tidak dapat tidak menghukum segenap kelaliman, dimanapun djua terdapat entah pada kaum kafir entah pada Israil.

Ende: Am 2:9-11 - -- Mengingat semua anugerah Allah, menjoloklah sikap tak kenal sjukur bangsa
Israil.
Mengingat semua anugerah Allah, menjoloklah sikap tak kenal sjukur bangsa Israil.

Ende: Am 2:11-12 - orang nazir ialah orang jang dibaktikan kepada Jahwe dan sebagai tandanja
tidak boleh minum anggur, menjentuh majat dll.
Mereka agak serupa dengan nabi, dalam aja...
ialah orang jang dibaktikan kepada Jahwe dan sebagai tandanja tidak boleh minum anggur, menjentuh majat dll.
Mereka agak serupa dengan nabi, dalam ajat ini, sebagai pemimpin keigamaan. Orang2 Israil menghalangi baik nazir maupun nabi dalam pelaksanaan tugasnja jang sutji.

Ende: Am 2:13-16 - -- Ajat2 ini menggambarkan pengadilan Jahwe. Tiada seorangpun dapat lolos, djuga
jang paling kuat (tentara) tidak.
Ajat2 ini menggambarkan pengadilan Jahwe. Tiada seorangpun dapat lolos, djuga jang paling kuat (tentara) tidak.
ditambahkan.
Ref. Silang FULL: Am 2:10 - tanah Mesir // dan memimpin // padang gurun // orang Amori · tanah Mesir: Kel 6:5; Kel 6:5; Kel 20:2; Am 3:1
· dan memimpin: Ul 8:2; Ul 8:2
· padang gurun: Ul 2:7; Ul 2:7
· orang A...

Ref. Silang FULL: Am 2:11 - menjadi nabi // menjadi nazir · menjadi nabi: Ul 18:18; Yer 7:25
· menjadi nazir: Hak 13:5; Hak 13:5

Ref. Silang FULL: Am 2:12 - kamu bernubuat · kamu bernubuat: Yes 30:10; Yer 11:21; Am 7:12-13; Mi 2:6
· kamu bernubuat: Yes 30:10; Yer 11:21; Am 7:12-13; Mi 2:6

Ref. Silang FULL: Am 2:14 - lagi melarikan // orang kuat // dapat melarikan · lagi melarikan: Ayub 11:20; Ayub 11:20
· orang kuat: 1Raj 20:11; 1Raj 20:11
· dapat melarikan: Mazm 33:16; Yes 30:16-17
· lagi melarikan: Ayub 11:20; [Lihat FULL. Ayub 11:20]
· orang kuat: 1Raj 20:11; [Lihat FULL. 1Raj 20:11]
· dapat melarikan: Mazm 33:16; Yes 30:16-17

Ref. Silang FULL: Am 2:15 - Pemegang panah // penunggang kuda // meluputkan diri · Pemegang panah: Yeh 39:3; Yeh 39:3
· penunggang kuda: Kel 15:21; Kel 15:21; Za 10:5
· meluputkan diri: Pengkh 9:11
Defender (ID) -> Am 2:12
Defender (ID): Am 2:12 - Anggur yang diminum oleh para Nazir. Nazarit didedikasikan untuk menjalani kehidupan yang menghindari anggur dan minuman keras (Bilangan 6:1-8), dan para nabi dipanggil dan dilatih untuk ...
Nazarit didedikasikan untuk menjalani kehidupan yang menghindari anggur dan minuman keras (Bilangan 6:1-8), dan para nabi dipanggil dan dilatih untuk bernubuat tentang Firman Tuhan. Sangat berdosa jika tidak hanya tidak menaati Tuhan tetapi juga membujuk atau memaksa orang lain untuk melakukan hal yang sama."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Am 2:11
Ref. Silang TB -> Am 2:11
Gill (ID): Am 2:10 - Juga Aku membawa kamu keluar dari tanah Mesir // dan memimpin kamu selama empat puluh tahun melalui padang gurun // untuk memiliki tanah orang Amori. Juga Aku membawa kamu keluar dari tanah Mesir,.... Di mana mereka adalah budak-budak, dalam penderitaan dan kesusahan yang besar, dan tidak mampu meno...
Juga Aku membawa kamu keluar dari tanah Mesir,.... Di mana mereka adalah budak-budak, dalam penderitaan dan kesusahan yang besar, dan tidak mampu menolong diri mereka sendiri; tetapi Tuhan memberikan pembebasan bagi mereka, dan membawa mereka keluar dari rumah perbudakan ini dengan tangan yang kuat dan lengan yang perkasa:
dan memimpin kamu selama empat puluh tahun melalui padang gurun: berjalan di depan mereka dalam tiang awan di siang hari, dan dalam tiang api di malam hari; menyediakan segala sesuatu yang diperlukan, dengan makanan dan pakaian, serta melindungi mereka dari semua musuh mereka:
untuk memiliki tanah orang Amori; seluruh tanah Kanaan, yang dinamai demikian dari salah satu bangsa utama di sana.

Gill (ID): Am 2:11 - Dan Aku telah membangkitkan dari antara anak-anakmu menjadi nabi // dan dari pemuda-pemudamu untuk menjadi Nazir // apakah tidak demikian, hai anak-anak Israel, firman Tuhan. Dan Aku telah membangkitkan dari antara anak-anakmu menjadi nabi,.... Seperti Musa, Yuosua, dan tujuh puluh tua-tua, serta yang lainnya; tidak hanya u...
Dan Aku telah membangkitkan dari antara anak-anakmu menjadi nabi,.... Seperti Musa, Yuosua, dan tujuh puluh tua-tua, serta yang lainnya; tidak hanya untuk meramalkan hal-hal yang akan datang, tetapi juga untuk mengajar dan mendidik masyarakat dalam doktrin dan kewajiban agama, serta memperingatkan mereka tentang dosa-dosa mereka, dan bahaya dari dosa tersebut:
dan dari pemuda-pemudamu untuk menjadi Nazir: seperti Simson, Samuel, dan lainnya; yang nazar mereka tidak hanya menghalangi mereka dari mencukur rambut, tetapi juga untuk menjauhkan diri dari minuman anggur, dan makan anggur, yang biasanya disukai oleh orang muda; namun anugerah semacam itu diberikan kepada mereka, yang memungkinkan mereka untuk menyangkal kepuasan inderawi, dan menjadi contoh dari kesalehan serta ketekunan dalam melayani Tuhan, dan mengajar masyarakat. Dalam Targum,
"dari pemuda-pemudamu untuk menjadi pengajar;''
ini adalah belas kasihan spiritual, seperti yang sebelumnya adalah yang sementara, yang Tuhan anugerahkan kepada umat ini, untuk kebenarannya Ia mengacu pada mereka:
apakah tidak demikian, hai anak-anak Israel, firman Tuhan? bisa kah kalian menyangkalnya? hal ini terlalu nyata untuk dibantah.

Gill (ID): Am 2:12 - Tetapi kamu memberikan anggur kepada orang-orang Nazir untuk diminum // dan memerintahkan para nabi, dengan berkata, jangan bernubuat. Tetapi kamu memberikan anggur kepada orang-orang Nazir untuk diminum,.... Bertentangan dengan nazar dan panggilan mereka, dan dengan merendahkan hal i...
Tetapi kamu memberikan anggur kepada orang-orang Nazir untuk diminum,.... Bertentangan dengan nazar dan panggilan mereka, dan dengan merendahkan hal itu, serta untuk membuat mereka seperti diri mereka sendiri; mereka baik membujuk mereka, atau memaksa mereka untuk melakukannya:
dan memerintahkan para nabi, dengan berkata, jangan bernubuat; hal-hal yang keras dan berat, hukuman dan sumpah balasan, hanya hal-hal yang lembut; dengan bahasa otoritatif ini tampak bahwa ini dikatakan tentang para penguasa dan pemimpin rakyat, seperti raja, pangeran, dan imam; lihat Amo 7:12.

Gill (ID): Am 2:13 - Lihatlah, aku tertekan di bawahmu // sebagaimana sebuah kereta yang tertekan yang penuh dengan ikatan hasil panen. Sesungguhnya, aku tertekan di bawahmu,.... Dengan beban dosa-dosa mereka, yang telah membuatnya melayani, dan telah melemahkannya; kesabarannya telah ...
Sesungguhnya, aku tertekan di bawahmu,.... Dengan beban dosa-dosa mereka, yang telah membuatnya melayani, dan telah melemahkannya; kesabarannya telah habis, ia tidak dapat menahan mereka lebih lama:
sebagaimana sebuah kereta yang tertekan yang penuh dengan ikatan hasil panen; seperti sebuah kereta di waktu panen, di mana ikatan gandum dibawa pulang; ketika satu ikatan diletakkan di atas yang lain, sampai tidak bisa diletakkan lagi, dan kereta itu penuh dan kelebihan muatan, serta siap untuk pecah, atau tertekan ke dalam tanah dengannya: demikianlah, Jehovah menggambarkan dirinya sebagai terbebani dan terbebani dengan dosa-dosa rakyat ini, dan oleh karena itu ia akan mengunjungi mereka, dan menimpakan hukuman yang layak. Beberapa menerjemahkannya secara aktif, "lihatlah, aku menekan" z, atau "sedang menekan tempatmu, sebagaimana kereta yang penuh dengan ikatan hasil panen menekan" a; kuda atau kuda-kuda yang menariknya, terutama yang terakhir; atau tanah yang dilaluinya; atau seperti kereta yang terjebak dengan paku besi, dan dibebani dengan batu, yang ditarik melewati lantai gandum, menekan ikatan penuh, dan mengeluarkan biji-bijian, yang merupakan cara mereka untuk memerasnya: demikianlah Tuhan mengisyaratkan ia akan menimpakan penderitaan dan kesulitan pada rakyat ini, membawa mereka ke dalam keadaan sempit, melalui pengepungan yang ketat, dan penghakiman lainnya, yang akan merusak dan menghancurkan mereka; yang pertama kali dimulai oleh Tiglathpileser, raja Asyur, dan diselesaikan oleh Shalmaneser, yang membawa sepuluh suku menjadi tawanan. Jadi Targum,
"lihatlah, aku membawa kesusahan atasmu, dan itu akan mempersempitmu di tempatmu, sebagaimana sebuah kereta tertekan yang dibebani dengan ikatan hasil panen."

Gill (ID): Am 2:14 - Oleh karena itu, pelarian akan punah dari orang-orang yang cepat // dan yang kuat tidak akan memperkuat kekuatannya // tidak juga yang perkasa akan menyelamatkan dirinya. Oleh karena itu, pelarian akan punah dari orang-orang yang cepat,.... Mereka seharusnya terjebak dan dikurung, serta dibebani begitu banyak tekanan, s...
Oleh karena itu, pelarian akan punah dari orang-orang yang cepat,.... Mereka seharusnya terjebak dan dikurung, serta dibebani begitu banyak tekanan, sehingga mereka, secepat Asahel, tidak akan mampu melarikan diri dengan melarikan diri:
dan yang kuat tidak akan memperkuat kekuatannya; tidak akan meningkatkannya, atau mengumpulkannya, dan menggunakannya sedemikian rupa, sehingga mampu membela dan melindungi dirinya dari musuh:
tidak juga yang perkasa akan menyelamatkan dirinya; "jiwanya" atau "hidupnya"; seorang prajurit, orang yang berperang, seorang perwira yang mahir dan berani di depan pasukannya, atau bahkan jenderal pasukan; lihat Psa 33:16.

Gill (ID): Am 2:15 - Jangan pula ia yang memegang busur berdiri // dan ia yang gesit dalam berjalan tidak akan menyelamatkan diri-nya // jangan pula ia yang menunggang kuda menyelamatkan diri. Jangan pula ia yang memegang busur berdiri,.... Maksudnya, dari jarak tertentu, dan dapat menggunakan alat perang-nya dari jauh; namun tidak akan meng...
Jangan pula ia yang memegang busur berdiri,.... Maksudnya, dari jarak tertentu, dan dapat menggunakan alat perang-nya dari jauh; namun tidak akan menganggap aman untuk tetap bertahan, tetapi akan segera melarikan diri secepat mungkin untuk menyelamatkan dirinya:
dan ia yang gesit dalam berjalan tidak akan menyelamatkan diri-nya; ini diulang, agar tidak ada yang menempatkan kepercayaan pada kelincahan mereka, dan untuk menunjukkan betapa lengkap dan tak terhindarkan penderitaan ini akan terjadi:
jangan pula ia yang menunggang kuda menyelamatkan diri; dengan melarikan diri di atas kuda, tidak lebih baik dari mereka yang berjalan kaki; tidak ada cara yang dapat dirancang atau dipikirkan yang akan melindungi dari bencana umum ini; lihat Psa 33:17.

Gill (ID): Am 2:16 - Dan dia yang berani di antara yang perkasa // akan melarikan diri telanjang pada hari itu // firman Tuhan. Dan dia yang berani di antara para pahlawan,.... Atau "kuat di hatinya" b; seseorang yang memiliki hati yang besar, terkenal karena keberanian dan ket...
Dan dia yang berani di antara para pahlawan,.... Atau "kuat di hatinya" b; seseorang yang memiliki hati yang besar, terkenal karena keberanian dan ketangguhannya, yang unggul dalam hal itu di antara para pahlawan; para prajurit dan perwira yang paling berani:
akan melarikan diri telanjang pada hari itu: akan melepaskan armor-nya, bahkan, melepas pakaiannya, karena itu akan menjadi penghalang baginya dalam pelariannya; dan agar dia dapat bergerak lebih cepat:
firman Tuhan: yang ditambahkan untuk menunjukkan kepastian akan semua ini; hal ini dapat diyakini akan terjadi, karena Tuhan Allah yang benar telah mengatakannya; dan hal itu terwujud sekitar delapan puluh tahun setelah nubuat ini.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Am 2:9-16
Matthew Henry: Am 2:9-16 - Penolakan Allah terhadap Israel Penolakan Allah terhadap Israel (2:9-16)...
SH: Am 2:4-16 - Hukuman juga atas umat Allah sendiri (Kamis, 17 Juli 2003) Hukuman juga atas umat Allah sendiri
Hukuman juga atas umat Allah sendiri.
Bayangkan bagaimana perasa...

SH: Am 2:6-16 - Ketidaktaatan menghasilkan kejahatan (Sabtu, 17 November 2012) Ketidaktaatan menghasilkan kejahatan
Judul: Ketidaktaatan menghasilkan kejahatan
Pada zaman lampau, ba...

SH: Am 2:6-16 - Mewujudkan Kesalehan Sosial (Jumat, 24 September 2021) Mewujudkan Kesalehan Sosial
Alkitab tidak hanya berbicara soal kesalehan pribadi tetapi juga kesalehan sosial. Ke...
Topik Teologia -> Am 2:13
Topik Teologia: Am 2:13 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Kereta
...
Constable (ID): Am 1:3--7:1 - --II. Pesan nubuat yang disampaikan Amos 1:3--6:14
Kitab Amos terdiri dari kata-kata (nubuatan, ...




