
Teks -- 2 Raja-raja 12:17-21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 2Raj 12:20
Full Life: 2Raj 12:20 - MEMBUNUH YOAS.
Nas : 2Raj 12:20
Komplotan terhadap Yoas terjadi karena dia telah menolak Tuhan,
mulai menyembah dewa-dewa lain, dan membunuh Zakharia
(2Taw 24:17-...
Nas : 2Raj 12:20
Komplotan terhadap Yoas terjadi karena dia telah menolak Tuhan, mulai menyembah dewa-dewa lain, dan membunuh Zakharia (2Taw 24:17-22,25).
Jerusalem -> 2Raj 12:20; 2Raj 12:20
Ibraninya: beth milo. Mengenai Milo itu bdk 1Ra 9:15+

Jerusalem: 2Raj 12:20 - yang letaknya... ke Sila Kedua kata Ibrani pada akhir ayat nampaknya rusak. Terjemahan dikira-kirakan saja.
Kedua kata Ibrani pada akhir ayat nampaknya rusak. Terjemahan dikira-kirakan saja.
Ende -> 2Raj 2:1--13:24
Ende: 2Raj 2:1--13:24 - -- Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari
kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan
...
Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan dimasukkan kedalam kitab Radja2 oleh si Pengarang.
Tjorak tjeritera2 ini populer. Meskipun kisah Elisja' agak serupa dengan kisah Elija, malah peristiwa2 seringkali sedjadjar, namun tokoh ini sangat berbeda dengan Elija. Ia lebih adjaib dan sangat tjampur tangan dalam urusan negara dan ia sangat "patriotik". Tetapi Elisja'djauh dibelakang Elija sebagai tokoh agama. Elisja' mengepalai sematjam tarekat "nabi" atau "tjanterik nabi". Nabi2 itu ialah orang jang membaktikan dirinja sama sekali kepada agamanja, ibadat dan kebaktian Jahwe, hidup ber-kelompok2 dan rupa2nja menjendiri. Sebenarnja mereka kadang2 bertindak sebagai pesuruh Allah, tetapi bukanlah oleh sebab mereka "tjanterik2 nabi". Anugerah itu selalu suatu pilihan pribadi, jang tak dapat disampaikan kepada seorang selain oleh Jahwe sendiri.
· majulah Hazael: 2Raj 8:12

Ref. Silang FULL: 2Raj 12:18 - Dikirimkannyalah // Hazael menyerang · Dikirimkannyalah: 1Raj 15:18; 1Raj 15:18; 2Taw 21:16-17; 2Taw 21:16; 2Taw 21:17
· Hazael menyerang: 1Raj 15:21; 2Raj 15:20; 19:36
· Dikirimkannyalah: 1Raj 15:18; [Lihat FULL. 1Raj 15:18]; 2Taw 21:16-17; [Lihat FULL. 2Taw 21:16]; [Lihat FULL. 2Taw 21:17]
· Hazael menyerang: 1Raj 15:21; 2Raj 15:20; 19:36

Ref. Silang FULL: 2Raj 12:20 - Pegawai-pegawainya // lalu membunuh // rumah Milo · Pegawai-pegawainya: 2Raj 14:5
· lalu membunuh: 2Raj 14:19; 15:10,14,25,30; 21:23; 25:25
· rumah Milo: Hak 9:6
· Pegawai-pegawainya: 2Raj 14:5
· lalu membunuh: 2Raj 14:19; 15:10,14,25,30; 21:23; 25:25
· rumah Milo: Hak 9:6
Defender (ID) -> 2Raj 12:17
Defender (ID): 2Raj 12:17 - Hazael Raja Suriah yang kejam, Hazael, serta pendahulunya Ben-Hadad, keduanya disebutkan secara nama dalam beberapa prasasti arkeologi, yang sebagian besar b...
Raja Suriah yang kejam, Hazael, serta pendahulunya Ben-Hadad, keduanya disebutkan secara nama dalam beberapa prasasti arkeologi, yang sebagian besar berasal dari Asiria dan semuanya konsisten dengan referensi Alkitab mengenai para pria ini.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 2Raj 12:17 - Kemudian Hazael raja Suriah pergi dan berperang melawan Gath, dan mengambilnya // dan Hazael mengarahkan wajahnya untuk pergi ke Yerusalem. Kemudian Hazael raja Suriah pergi dan berperang melawan Gath, dan mengambilnya,.... Ketika Yehoiada telah mati, dan Yehoash menjadi murtad, Tuhan memb...
Kemudian Hazael raja Suriah pergi dan berperang melawan Gath, dan mengambilnya,.... Ketika Yehoiada telah mati, dan Yehoash menjadi murtad, Tuhan membiarkan raja Suriah menjadi cambuk baginya; yang pertama kali menyerang Gath, dan mengambilnya, yang sebelumnya merupakan salah satu kerajaan Filistin, tetapi telah ditaklukkan oleh Daud, dan telah berada di tangan orang Israel sejak saat itu; raja Suriah mulai dengan ini, sebagai yang terdekat dengannya, untuk membuka jalan untuk apa yang dia rencanakan selanjutnya:
dan Hazael mengarahkan wajahnya untuk pergi ke Yerusalem; ia membuat persiapan semacam itu, dan mengambil langkah-langkah yang jelas menunjukkan apa rencananya.

Gill (ID): 2Raj 12:18 - Dan raja Yoas dari Yehuda mengambil semua barang yang kudus yang telah didedikasikan oleh Yosafat, dan Yoram, serta Ahazia, ayah-ayahnya, raja-raja Yehuda // dan barang-barang kudusnya sendiri // dan semua emas yang ditemukan di dalam harta benda rumah Tuhan // dan mengirimkannya kepada Hazael, raja Suriah, dan dia pergi dari Yerusalem. Dan raja Yoas dari Yehuda mengambil semua barang yang kudus yang telah didedikasikan oleh Yosafat, dan Yoram, serta Ahazia, ayah-ayahnya, raja-raja Ye...
Dan raja Yoas dari Yehuda mengambil semua barang yang kudus yang telah didedikasikan oleh Yosafat, dan Yoram, serta Ahazia, ayah-ayahnya, raja-raja Yehuda,.... untuk kepentingan suci, dan telah disimpan di dalam bait Tuhan:
dan barang-barang kudusnya sendiri: yang telah dia dedikasikan untuk kepentingan yang sama:
dan semua emas yang ditemukan di dalam harta benda rumah Tuhan: yang merupakan hadiah dan persembahan dari berbagai orang untuk pelayanannya yang suci:
dan mengirimkannya kepada Hazael, raja Suriah, dan dia pergi dari Yerusalem; untuk menyuapnya, agar dia berhenti dari tujuannya; yang menunjukkan rendahnya semangat, dan merupakan efek dari penyembahan berhala dan murtadnya, telah meninggalkan Tuhan, dan ditinggalkan oleh-Nya; di mana seharusnya dia menaruh kepercayaan dan keyakinannya, dan kemudian dia tidak perlu takut untuk menemui raja Suriah.

Gill (ID): 2Raj 12:19 - Dan sisa-sisa tindakan Yehoash, dan semua yang dilakukannya, tidakkah itu tertulis dalam kitab kronik raja-raja Yehuda? Dan sisa-sisa tindakan Yehoash, dan semua yang dilakukannya, tidakkah itu tertulis dalam kitab kronik raja-raja Yehuda? Dalam catatan dan riwayat para...
Dan sisa-sisa tindakan Yehoash, dan semua yang dilakukannya, tidakkah itu tertulis dalam kitab kronik raja-raja Yehuda? Dalam catatan dan riwayat para pangeran itu; beberapa di antaranya dapat ditemukan di 2Taw 24:1.

Gill (ID): 2Raj 12:20 - Dan para pelayannya bangkit // dan membuat sebuah konspirasi // dan membunuh Yehoash di rumah Millo, yang turun ke Silla Dan para pelayannya bangkit,.... Ini terjadi setelah ia membunuh Zakharia, anak Yehoiada, yang menegurnya karena penyembahan berhala; dan setelah eksp...
Dan para pelayannya bangkit,.... Ini terjadi setelah ia membunuh Zakharia, anak Yehoiada, yang menegurnya karena penyembahan berhala; dan setelah ekspedisi kedua raja Siria, yang datang ke Yerusalem, merusaknya, dan membuat Yehoash menderita penyakit, sebagaimana dicatat dalam 2Tawarikh 24:23,
dan membuat sebuah konspirasi; bukan untuk merebut kerajaan ke tangan mereka, karena putranya menggantikannya, tetapi untuk membalas kematian Zakharia:
dan membunuh Yehoash di rumah Millo, yang turun ke Silla; ini adalah kedua nama tempat; mungkin yang terakhir disebutkan, untuk membedakan Bethmillo ini dari Millo di Sion; atau lebih tepatnya itu sendiri yang dimaksud, dan dijelaskan dengan turunnya dari sana ke jalan setapak, seperti yang dapat dimaksudkan oleh Silla, yang mengarah ke istana kerajaan.

Gill (ID): 2Raj 12:21 - Untuk Jozachar, putra Shimeath // dan Jehozabad, putra Shomer, pelayannya // merekalah yang menyerangnya, dan ia mati // dan mereka menguburkannya bersama para leluhurnya di kota David // dan Amaziah, putranya, memerintah menggantikan dia. Untuk Jozachar, putra Shimeath,.... Dikatakan sebagai seorang Ammonitess, dan nama orang ini adalah Zabad, 2Taw 24:26, dan Jehozabad, putra Shomer, pe...
Untuk Jozachar, putra Shimeath,.... Dikatakan sebagai seorang Ammonitess, dan nama orang ini adalah Zabad, 2Taw 24:26,
dan Jehozabad, putra Shomer, pelayannya; yang juga disebut di tempat yang sama sebagai putra Shimrith, seorang Moabitess:
merekalah yang menyerangnya, dan ia mati; pantas ia jatuh di tangan orang-orang seperti itu karena penyembahan berhalanya:
dan mereka menguburkannya bersama para leluhurnya di kota David; tetapi tidak di dalam kuburan raja-raja, karena penyembahan berhalanya dan pembunuhan seorang imam Tuhan:
dan Amaziah, putranya, memerintah menggantikan dia; para konspirator tidak mencari kerajaan, tetapi membalas dendam padanya karena dosanya, yang, apakah benar bagi mereka untuk melakukannya, telah diizinkan oleh Tuhan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Raj 12:17-21
SH: 2Raj 11:21--12:21 - Teman rohani (Jumat, 2 Juni 2000) Teman rohani
Teman rohani.
Seorang perempuan kristen baru-baru ini menceritakan bahwa
ia baru saja...

SH: 2Raj 11:21--12:21 - Ikut Dia sampai akhir hidup (Sabtu, 25 Juni 2005) Ikut Dia sampai akhir hidup
Ikut Dia sampai akhir hidup
Keadaan hidup yang menyenangkan dapat membuat ...

SH: 2Raj 11:21--12:21 - Awalnya, Akhirnya Tidak Baik (Sabtu, 5 September 2015) Awalnya, Akhirnya Tidak Baik
Judul: Awalnya, Akhirnya Tidak Baik
Banyak orang bisa mengawali segala se...

SH: 2Raj 11:21--12:21 - Persahabatan Rohani (Jumat, 3 Februari 2023) Persahabatan Rohani
Imam Yoyada menjadi figur penting dalam hidup Yoas. Bersama Yosabat, istrinya, ia melindungi ...

