
Teks -- 1 Samuel 26:22-25 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Sam 26:1-25
Jerusalem: 1Sam 26:1-25 - -- Ceritera ini sangat serupa dengan yang tercantum dalam bab 24. Boleh dikatakan bahwa kedua ceritera itu mengisahkan dua peristiwa yang serupa. Oleh tr...
Ceritera ini sangat serupa dengan yang tercantum dalam bab 24. Boleh dikatakan bahwa kedua ceritera itu mengisahkan dua peristiwa yang serupa. Oleh tradisi lisan (kemudian tertulis) kedua peristiwa itu diceritakan dengan cara yang sama. Tetapi agaknya lebih tepat mengatakan: ada dua ceritera tentang peristiwa yang sama, dua cara sejalan untuk menceriterakan tentang kemurahan hati Daud dan rasa segannya terhadap diri raja sebagai orang kudus karena diurapi Tuhan sendiri, bdk 1Sa 9:26+.
Endetn -> 1Sam 26:23
Endetn: 1Sam 26:23 - hamba diperbaiki menurut banjak naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "itu".
diperbaiki menurut banjak naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "itu".
Ref. Silang FULL: 1Sam 26:23 - akan membalas // kebenaran // Tuhan menyerahkan · akan membalas: Kej 16:5; Kej 16:5; Rut 2:12; Rut 2:12; Mazm 62:13
· kebenaran: 2Sam 22:21,25; Mazm 7:9; 18:21,25
· Tuhan menyer...
· akan membalas: Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]; Rut 2:12; [Lihat FULL. Rut 2:12]; Mazm 62:13
· kebenaran: 2Sam 22:21,25; Mazm 7:9; 18:21,25
· Tuhan menyerahkan: 1Sam 24:19


kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 1Sam 26:22 - Dan Daud menjawab dan berkata, lihatlah tombak raja // dan biarlah salah satu pemuda datang dan mengambilnya. Dan Daud menjawab dan berkata, lihatlah tombak raja!... Dan yang mungkin adalah tongkatnya, dan karena itu Daud tidak ingin menyimpannya, supaya tidak...
Dan Daud menjawab dan berkata, lihatlah tombak raja!... Dan yang mungkin adalah tongkatnya, dan karena itu Daud tidak ingin menyimpannya, supaya tidak dianggap atau dikatakan bahwa ia telah menghilangkan tanda kebangsawanannya, dan diartikan sebagai tanda niatnya untuk merebut mahkota dan takhtanya:
dan biarlah salah satu pemuda datang dan mengambilnya; karena meskipun Saul telah mengakui dosanya dan kebodohannya, Daud tidak memilih untuk membawa tombak itu kepadanya; tidak mau mempercayainya, dan menyerahkan dirinya ke tangannya, agar roh jahat tidak kembali dan datang mendekatinya secara tiba-tiba, dan mengubah sikap serta tingkah lakunya; dan ia juga tidak ingin mengirim salah satu dari orang-orangnya untuk membawanya, yang nyawanya sangat berharga baginya, agar mereka tidak ditangkap sebagai pengkhianat, tetapi menginginkan agar salah satu orang Saul bisa dikirim untuk mengambilnya.

Gill (ID): 1Sam 26:23 - Tuhan memberikan kepada setiap orang kebenarannya, dan kesetiaannya // karena Tuhan menyerahkanmu ke dalam tanganku hari ini // tetapi aku tidak mau mengulurkan tanganku terhadap yang diurapi Tuhan Tuhan memberikan kepada setiap orang apa yang layak baginya, dan kesetiaannya,.... Atau membalas setiap orang yang memperlakukan orang lain dengan adi...
Tuhan memberikan kepada setiap orang apa yang layak baginya, dan kesetiaannya,.... Atau membalas setiap orang yang memperlakukan orang lain dengan adil dan setia, seperti yang telah dilakukannya dengan Saul; atau Tuhan, yang adil dan setia pada janji-janji-Nya, akan memberi imbalan kepada orang-orang yang bertindak baik dan lurus; dan ini adalah doa iman; karena David tidak ragu bahwa, meskipun Saul mungkin gagal, Tuhan tidak mungkin:
karena Tuhan menyerahkanmu ke dalam tanganku hari ini; atau, "ke dalam tangan" x ke tangan Abishai, yang memiliki kuasa untuk membunuhnya, ketika dia pergi dan mengambil tombak yang ada di sampingnya, dan akan melakukannya, tetapi David tidak mengizinkannya:
tetapi aku tidak mau mengulurkan tanganku terhadap yang diurapi Tuhan; atau membiarkan orang lain mengulurkan tangannya terhadapnya; betapa berhati-hati dan lembutnya dia terhadap hidupnya.

Gill (ID): 1Sam 26:24 - Dan, lihatlah, sebagaimana hidupmu sangat dihargai pada hari ini di mataku // demikian juga biarlah hidupku sangat dihargai di mata Tuhan // dan biarlah Dia melepaskan aku dari segala kesengsaraan. Dan, lihatlah, sebagaimana hidupmu sangat dihargai pada hari ini di mataku,.... Atau "dihormati"; dan dianggap sangat berarti, sebagai hidupnya raja I...
Dan, lihatlah, sebagaimana hidupmu sangat dihargai pada hari ini di mataku,.... Atau "dihormati"; dan dianggap sangat berarti, sebagai hidupnya raja Israel, dan yang diurapi Tuhan, dan karenanya dia diampuni:
demikian juga biarlah hidupku sangat dihargai di mata Tuhan; dia tidak mengatakan di mata Saul, sebagaimana seharusnya sebagai bentuk pembalasan, dan sebagaimana yang diharapkan mungkin akan dia katakan; tetapi dia tidak bergantung pada Saul, maupun berharap keadilan akan dilaksanakan olehnya; tetapi dia berdoa agar hidupnya menjadi berharga di mata Tuhan, dan dijaga serta dilindungi olehnya, sebagaimana yang diyakininya akan terjadi:
dan biarlah Dia melepaskan aku dari segala kesengsaraan; sebab sampai saat ini dia tidak menganggap dirinya benar-benar keluar dari kesengsaraan, meskipun semua yang telah dikatakan Saul, tetapi dia percaya Tuhan akan melepaskannya pada waktu yang tepat; hanya kepada-Nya dia berharap, dan kepadanya dia bergantung.

Gill (ID): 1Sam 26:25 - Kemudian Saul berkata kepada David, terberkatilah engkau, anakku David // engkau akan melakukan hal-hal besar juga // dan juga engkau akan tetap menang // maka David melanjutkan perjalanannya // dan Saul kembali ke tempatnya. Ketika itu Saul berkata kepada David, terberkatilah engkau, anakku David,.... Ia berharap agar Tuhan memberkatinya, dan menganggapnya terberkati sendi...
Ketika itu Saul berkata kepada David, terberkatilah engkau, anakku David,.... Ia berharap agar Tuhan memberkatinya, dan menganggapnya terberkati sendiri, percaya bahwa ia akan menjadi orang yang bahagia dan sejahtera:
engkau akan melakukan hal-hal besar juga; ia telah melakukan hal-hal besar sebelumnya, dalam menaklukkan Goliat, memperoleh kemenangan atas orang Filistin, dan melarikan diri dari tangan Saul, serta menjaga jarak dari mereka dengan kekuatan yang begitu kecil; dan ia akan melakukan hal-hal yang lebih besar lagi:
dan juga engkau akan tetap menang; melawan Saul dan semua musuhnya; Targum mengatakan, "bahkan dalam memerintah engkau akan memerintah, dan bahkan dalam sejahtera engkau akan sejahtera;'' ia percaya bahwa ia akan menjadi raja, seperti yang ia katakan sebelumnya, 1Sa 24:20,
maka David melanjutkan perjalanannya: kemungkinan besar kembali ke padang gurun, tidak menaruh kepercayaan dan keyakinan pada Saul, mengetahui betapa tidak tetap dan berubah-ubahnya ia:
dan Saul kembali ke tempatnya; ke Gibeah, tempat di mana istananya berada.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 26:21-25
SH: 1Sam 26:1-25 - Keteguhan hati. (Sabtu, 07 Februari 1998) Keteguhan hati.
Keteguhan hati. Daud berhadapan kembali dengan kesempatan untuk membunuh Saul. Namun D...

SH: 1Sam 26:1-25 - Pembawa damai (Minggu 13 Juli 2008) Pembawa damai
Judul: Cara Tuhan yang berlaku
Hanya orang bodoh yang membiarkan kesempatan berlalu! Apa...

SH: 1Sam 26:1-25 - Tetap menghormati urapan Tuhan (Sabtu, 31 Mei 2014) Tetap menghormati urapan Tuhan
Judul: Tetap menghormati urapan Tuhan
Biasanya, terjemahan Alkitab memb...

SH: 1Sam 26:1-25 - Menghormati yang Diurapi (Sabtu, 31 Agustus 2019) Menghormati yang Diurapi
Menghormati pemimpin adalah sikap terpuji. Tentu tidak semua pemimpin melakukan kebaikan...
Constable (ID): 1Sam 16:1--31:13 - --IV. SAUL DAN DAUD 1 Sam. 16--31
Tema dasar dalam Samuel, bahwa berkat,...



