Yohanes 6:1-24
TSK | Full Life Study Bible |
itu(TB) <5023> [A.M. 4036. A.D. 32. these.] danau .... danau Tiberias(TB)/Tasik ..... Tiberias(TL) <2281 5085> [the sea.] danau Tiberias(TB)/Tiberias(TL) <5085> [which.] |
Judul : Yesus memberi makan lima ribu orang Perikop : Yoh 6:1-15 Paralel: Mat 14:13-21; Mr 6:32-44; Luk 9:10-17 dengan Yoh 6:1-15 |
melihat mujizat-mujizat Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11] Catatan Frasa: MUJIZAT-MUJIZAT. |
atas gunung |
Dan Paskah, Yoh 11:55; [Lihat FULL. Yoh 11:55] |
melihat(TB)/memandang(TL) <2300> [saw.] Di manakah(TB)/manakah(TL) <4159> [Whence.] |
kepada Filipus: Yoh 1:43; [Lihat FULL. Yoh 1:43] Catatan Frasa: MEMBERI MAKAN LIMA RIBU ORANG. |
untuk mencobai(TB)/mencobai(TL) <3985> [prove.] |
dua ratus(TB)/ratus(TL) <1250> [Two.] This sum, rating the denarius at 7 «d., would amount to 6œ. 5s.: or, reckoning the denarius, with some at 7 3/4d., it would amount to 6œ. 9s. 2d. of our money; which appears to have been more than our Lord and all his disciples were worth of this world's goods. dinar(TB/TL) <1220> [pennyworth.] |
Andreas(TB/TL) <406> [Andrew.] |
Andreas, saudara |
yang(TB/TL) <3739> [which.] jelai(TB/TL) <2916> [barley.] tetapi(TB/TL) <235> [but.] |
sebanyak ini? |
Suruhlah(TB/TL) <4160> [Make.] Maka(TL) <1161> [Now.] No wonder, since it was the spring, being near the passover; and, from the plenty of grass, it would be a place much more suitable to the purpose. This circumstance, says Dr. Paley, is plainly the remark of an eye-witness. |
mengucap syukur(TB)/mengucapkan(TL) <2168> [when.] |
mengucap syukur Yoh 6:23; Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19] [Semua] |
mereka kenyang(TB)/kenyang(TL) <1705> [they.] <3363> [that nothing.] |
dan mengisi ... penuh(TB)/penuh(TL) <2532 1072> [and filled.] |
<3754> [This.] |
melihat mujizat Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11] dalam dunia. Ul 18:15,18; Mat 11:3; Mat 21:11; [Lihat FULL. Mat 21:11] [Semua] |
tahu(TB)/mengetahui(TL) <1097> [perceived.] hendak membawa ... dengan paksa(TB)/berebut(TL) <726> [take.] Ia menyingkir(TB)/undurlah(TL) <402> [he departed.] |
Dia raja, seorang diri. Catatan Frasa: YESUS BERDOA SENDIRI. |
Judul : Yesus berjalan di atas air Perikop : Yoh 6:16-21 Paralel: Mat 14:22-33; Mr 6:45-52 dengan Yoh 6:16-21 |
menyeberang ........... datang(TB)/datang(TL) <2064> [and went.] |
mendayung(TB)/berdayung(TL) <1643> [had rowed.] mil(TB)/jauhnya(TL) <4712> [furlongs.] berjalan(TB/TL) <4043> [walking.] |
atas air |
Aku(TB) <1510> [It is.] |
jangan takut! Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27] Catatan Frasa: JANGAN TAKUT. |
Mereka mau(TB)/suka(TL) <2309> [they willingly.] |
dan(TB)/melainkan(TL) <235> [but.] |
Judul : Orang banyak mencari Yesus Perikop : Yoh 6:22-24 di seberang, yang berangkat. |
datang(TB/TL) <2064> [there.] Tiberias(TB/TL) <5085> [Tiberias.] Tiberias was a celebrated city of Galilee, on the western shore of the lake to which it gave name, so called because built by Herod Agrippa in honour of the emperor Tiberius; distant 30 furlongs from Hippos, 60 from Gadara, 120 from Scythopolis, and 30 from Tarichea. It is still called Tabaria, or Tabbareeah, by the natives, is situated close to the edge of the lake, has tolerably high but ill-built walls on three of its sides, flanked with circular towers, and is of nearly a quadrangular form, according to Pococke, containing a population estimated at from 2,000 to 4,000 souls. <3699> [where.] |
dari Tiberias mengucapkan syukur |
murid-murid-Nya .... mereka ...... lalu ....... dan(TB)/dan(TL) <846 2532> [they also.] mencari(TB/TL) <2212> [seeking.] |