Wahyu 19:8
TSK | Full Life Study Bible |
kepadanya(TL) <846> [to her.] berkilau-kilauan(TB)/bercahaya(TL) <2986> [white. or, bright.] lenan halus ........ Lenan halus(TB)/kasa ......... kasa(TL) <1039> [the fine.] |
lenan halus adalah perbuatan-perbuatan Yes 61:10; Yeh 44:17; Za 3:4; Wahy 15:4 [Semua] |
Wahyu 19:14
TSK | Full Life Study Bible |
pasukan(TB)/tentara(TL) <4753> [the armies.] putih ....... putih(TB)/putih ..... putih(TL) <3022> [white horse.] memakai(TB)/berkainkan(TL) <1746> [clothed.] |
lenan halus yang putih Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4] Catatan Frasa: SEMUA PASUKAN. |
Wahyu 10:1
TSK | Full Life Study Bible |
lain(TB/TL) <243> [another.] berselubungkan(TB)/berjubahkan(TL) <4016> [clothed.] pelangi(TB/TL) <2463> [a rainbow.] kepalanya mukanya mukanya ...... kakinya(TB)/mukanya(TL) <846 4383> [his face.] tiang(TB/TL) <4769> [pillars.] |
Judul : Malaikat dan gulungan kitab kecil Perikop : Why 10:1-11 seorang malaikat dari sorga, dan pelangi seperti matahari, tiang api. Catatan Frasa: SEORANG MALAIKAT LAIN YANG KUAT. |
Wahyu 18:16
TSK | Full Life Study Bible |
Celaka celaka(TB)/Wai wai(TL) <3759> [Alas.] |
kota besar, dan mutiara, satu jam Wahy 18:10; Wahy 17:12 [Semua] sudah binasa. |
Wahyu 18:12
TSK | Full Life Study Bible |
barang-barang(TB)/dagangan(TL) <1117> [merchandise.] yang harum baunya(TB)/baunya(TL) <2367> [thyine. or, sweet.] |
dan pualam, Yeh 27:12-22; Wahy 17:4 [Semua] |
Wahyu 6:15
TSK | Full Life Study Bible |
raja-raja(TB)/raja(TL) <935> [the kings.] bersembunyi(TB/TL) <2928> [hid.] |
orang merdeka di gunung. |
Wahyu 5:2
TSK | Full Life Study Bible |
yang gagah(TB)/gagah(TL) <2478> [a strong.] Siapakah(TB/TL) <5101> [Who.] |
seorang malaikat |
Wahyu 10:5
TSK | Full Life Study Bible |
berdiri(TB)/berpijak(TL) <2476> [stand.] mengangkat(TB)/mengangkatkan(TL) <142> [lifted.] [by him.] [who.] 4:11 14:7 Ge 1:1-2:25 Ex 20:11 Ne 9:6 Ps 95:3-6 146:5 148:1-7
Jer 10:11-13 Ac 14:15 17:23 Ro 1:20 [Semua]
[that there.] Rather, "the time should not be yet," [chronos <\\See definition 5550\\> ouk <\\See definition 3756\\> esti <\\See definition 2076\\> eti <\\See definition 2089\\>,] that is, the time of those glorious things with which "the mystery of God should be finished." |
atas bumi, ke langit, |
Wahyu 18:21
TSK | Full Life Study Bible |
seorang .... kuat ... kuat(TB)/seorang .... kuat(TL) <1520 2478> [a mighty.] This was to represent the violence of her fall, and that she should never rise again; which is further illustrated by varied emphatic expressions taken from the ancient prophets. But Rome is still standing and flourishing, and honoured by many nations as the metropolis of the Christian world; she still resounds with singers and musicians; she still excels in arts, which serve for pomp and luxury; she still abounds with candles, and lamps, and torches, burning even by day, as well as by night; and consequently this prophecy has not been, but remains to fulfilled. Demikianlah(TB)/sedemikian(TL) <3779> [Thus.] Dan ............ lalu melemparkannya ........... akan dilemparkan ...... dan ia ... akan ditemukan ..... kelihatan(TB)/Maka ............... lalu dicampakkannya .................. tercampak dan(TL) <2532 906 2147> [and shall.] |
Judul : Babel tidak akan bangkit lagi Perikop : Why 18:21-24 seorang malaikat dalam laut, kota besar Wahy 17:18; [Lihat FULL. Wahy 17:18] Catatan Frasa: TIDAK AKAN DITEMUKAN LAGI. |
Wahyu 10:8
TSK | Full Life Study Bible |
suara(TB/TL) <5456> [the voice.] |
dari langit gulungan kitab |
Wahyu 15:6
TSK | Full Life Study Bible |
ketujuh malaikat ... ketujuh ..... malaekat(TB)/ketujuh malaekat .... ketujuh(TL) <2033 32> [the seven angels.] berpakaian(TB)/berkainkan(TL) <1746> [clothed.] |
ketujuh malapetaka Wahy 15:1; [Lihat FULL. Wahy 15:1] Bait Suci, berpakaian lenan dan dadanya |