Wahyu 6:10
TSK | Full Life Study Bible |
mereka berseru(TB)/berteriaklah(TL) <2896> [they cried.] Berapa lamakah(TB)/Berapa(TL) <2193> [How.] yang kudus(TB)/kudus(TL) <40> [holy.] Engkau ... menghakimi(TB)/menghukumkan(TL) <2919> [dost.] 11:18 16:5-7 18:20,24 19:2 De 32:36-43 Jud 16:28 1Sa 24:12
Ps 58:10,11 Isa 61:2 63:1-6 Lu 21:22 Ro 12:19 2Th 1:6-8 [Semua]
membalaskan(TB)/membelakan(TL) <1556> [avenge.] This seal seems a prediction of the terrible persecution of the church under Dioclesian and Maximian, from A.D. 270 to 304, which lasted longer, and was far more bloody, than any or all by which it was preceded, whence it was called "the ‘ra of the martyrs." |
lamakah lagi, ya Penguasa dan benar, Wahy 3:7; [Lihat FULL. Wahy 3:7] membalaskan darah Ul 32:43; 2Raj 9:7; Mazm 79:10; Wahy 16:6; 18:20; 19:2 [Semua] di bumi? Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] Catatan Frasa: MENGHAKIMI DAN ... MEMBALASKAN DARAH KAMI. |
Wahyu 19:2
TSK | Full Life Study Bible |
benar(TB/TL) <228> [true.] menghakimi(TB)/menghukumkan(TL) <2919> [judged.] dan .................. dan .... membelakan membalaskan(TB)/dan(TL) <2532 1556> [and hath.] |
segala penghakiman-Nya, menghakimi pelacur Wahy 17:1; [Lihat FULL. Wahy 17:1] darah hamba-hamba-Nya Wahy 6:10; [Lihat FULL. Wahy 6:10] |
Ulangan 32:42
TSK | Full Life Study Bible |
panah-Ku(TB/TL) <02671> [make mine.] berambut(TB)/raja-raja(TL) <06546> [revenges.] The word {par“th,} rendered revenges, a sense in which it never seems to be used, has rendered this passage very obscure. As the word {paira} signifies the hair of the head, both in Hebrew and Arabic, Mr. Parkhurst and others render {mairosh par“th,} "from the hairy head;" but to have this sense, the words should rather have been {mippar“th rosh,} according the Hebrew idiom. The word {far“u,} in Arabic, however, also denotes a prince or chief; and the words may be literally rendered, with the LXX., [apo kephales archonton echthron,] "from the head of the chiefs of the enemies." The hyperbaton, or transposition of words from their grammatical order, is very observable in this verse; the third member forming a continuation of the first, and the fourth of the second. |
dengan darah, Ul 32:23; [Lihat FULL. Ul 32:23] memakan daging: 2Sam 2:26; Yer 12:12; 44:1; 46:10,14 [Semua] |
Mazmur 18:47
TSK | Full Life Study Bible |
mengadakan(TB)/telah menuntut(TL) <05414> [avengeth. Heb. giveth avengements for me.] menaklukkan(TB/TL) <01696> [subdueth. or, destroyeth.] |
mengadakan pembalasan Kej 4:24; [Lihat FULL. Kej 4:24] menaklukkan bangsa-bangsa Mazm 18:40; [Lihat FULL. Mazm 18:40]; Hak 4:23; [Lihat FULL. Hak 4:23] [Semua] |
Mazmur 94:1
TSK | Full Life Study Bible |
[A.M. 3416. B.C. 588. (Title.)] Dr. Delaney supposes that this Psalm was written by David on occasion of his war with the Ammonites, in consequence of the indignities shewn to his messengers; but it is more probable that it was written to bewail the destruction of Jerusalem and the temple. Allah pembalas ..... Allah pembalas(TB)/Allah ... membalas .... Allah ... membalas(TL) <0410 05360> [God, to whom vengeance belongeth. Heb. God of revenges.] O God. tampillah(TB)/nyatakanlah ... dengan kemuliaan(TL) <03313> [shew thyself. Heb. shine forth.] |
Judul : Allah, pembela keadilan Perikop : Mzm 94:1-23 Allah pembalas, Kej 4:24; [Lihat FULL. Kej 4:24]; Rom 12:19 [Semua] pembalas, tampillah! Ul 33:2; [Lihat FULL. Ul 33:2]; Mazm 80:2 [Semua] Catatan Frasa: YA ALLAH PEMBALAS. |
Yesaya 26:21
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.] menyembunyikan(TB)/menyatakan(TL) <01540> [also.] darah(TB)/darahnya(TL) <01818> [blood. Heb. bloods.] |
mau keluar dari tempat-Nya Yes 18:4; [Lihat FULL. Yes 18:4] untuk menghukum Yes 13:9,11; [Lihat FULL. Yes 13:9]; [Lihat FULL. Yes 13:11]; Yes 30:12-14 [Semua] menyembunyikan darah Ayub 16:18; [Lihat FULL. Ayub 16:18]; Luk 11:50-51 [Semua] |
Lukas 11:49-50
TSK | Full Life Study Bible |
hikmat(TB/TL) <4678> [the wisdom.] Probably by the Wisdom of God we are to understand the [logos <\\See definition 3056\\>,] or Word of God, that is, our Lord himself; this being a dignified and oriental mode of expression for I say, as it is in the parallel passage. Aku akan mengutus(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [I will.] dan ... dan ... dari antara ... separuhnya ....... dan(TB)/juga .............. dan ... maka ..... dan(TL) <2532 1537> [and some.] |
itu hikmat mereka aniaya, |
darah(TB/TL) <129> [the blood.] dituntut(TB/TL) <1567> [may.] |
Lukas 18:7-8
TSK | Full Life Study Bible |
membenarkan(TB)/kelak membenarkan hal orang-orang(TL) <1557> [shall.] membenarkan(TB/TL) <4160> [avenge.] <3588> [which.] Dan(TB) <2532> [though.] |
malam berseru Kel 22:23; Mazm 88:2; Wahy 6:10 [Semua] Catatan Frasa: ORANG-ORANG PILIHAN-NYA YANG SIANG MALAM BERSERU. |
Ia akan ... membenarkan(TB) <4160> [he will.] adakah(TB)/entahkan ............. kelak(TL) <687> [when.] |
Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] itu datang, Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] Catatan Frasa: IA AKAN SEGERA MEMBENARKAN MEREKA. Catatan Frasa: ADAKAH IA MENDAPATI IMAN DI BUMI? |