Yesaya 28:16
TSK | Full Life Study Bible |
dasar ................. teguh(TB)/batu alas .................. teguhnya(TL) <03245> [Behold.] 8:14 Ge 49:10,24 Ps 118:22 Zec 3:9 Mt 21:42 Mr 12:10
Lu 20:17,18 Ac 4:11,12 Ro 9:33 10:11 1Co 3:11 Eph 2:20
1Pe 2:6-8 [Semua]
percaya(TB/TL) <0539> [he that.] |
di Sion Yes 14:32; [Lihat FULL. Yes 14:32] batu, batu Mazm 118:22; Yes 8:14-15; Dan 2:34-35,45; Za 12:3; Kis 4:11; [Lihat FULL. Kis 4:11] [Semua] suatu dasar Yer 51:26; 1Kor 3:11; 2Tim 2:19 [Semua] akan gelisah! Yes 29:22; 45:17; 50:7; 54:4; Rom 9:33%&; 10:11%&; 1Pet 2:6%& [Semua] Catatan Frasa: AKU MELETAKKAN ... DI SION SEBUAH BATU. |
Lukas 2:34
TSK | Full Life Study Bible |
memberkati(TB/TL) <2127> [blessed.] ditentukan(TB) <2749> [set.] Lalu ..... dan .............. atau membangkitkan ...... dan(TB)/maka ....... serta ............ dan ....... dan(TL) <2532 386> [and rising.] untuk menjadi suatu alamat(TB)/menjadi(TL) <1519 4592> [for a.] |
Maria, ibu Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46] untuk menjatuhkan Yes 8:14; Mat 21:44; 1Kor 1:23; 2Kor 2:16; Gal 5:11; 1Pet 2:7,8 [Semua] |
Roma 9:32-33
TSK | Full Life Study Bible |
Karena(TB)/Sebab(TL) <3754> [Because.] Mereka tersandung(TB)/terantuklah(TL) <4350> [they stumbled.] |
batu sandungan, Catatan Frasa: MENGEJARNYA BUKAN KARENA IMAN. |
Sesungguhnya(TB)/Tengoklah(TL) <2400> [Behold.] dan ..... dan(TB)/dan ..... maka(TL) <2532 3956> [and whosoever.] akan dipermalukan(TB)/diaibkan(TL) <2617> [ashamed. or, confounded.] |
akan dipermalukan. Yes 8:14; 28:16; Rom 10:11; 1Pet 2:6,8 [Semua] |
Roma 11:9-11
TSK | Full Life Study Bible |
Daud berkata berkata(TB)/Daud ... berkata(TL) <1138 3004> [David saith.] jamuan hidangan ......... bagi mereka(TB)/hidangan mereka(TL) <846 5132> [their table.] De 6:10-12 32:13-15 1Sa 25:36-38 Job 20:20-23 Pr 1:32
Isa 8:13,14 Lu 12:20 16:19-25 1Ti 6:17-19 [Semua]
menjadi(TL) <1519> [a recompence.] |
mata mereka ........... mereka(TB)/mata mereka ......... mereka(TL) <846 3788> [their eyes.] dan ..... dibungkukkan membungkuk(TB)/dan(TL) <2532 4781> [and bow.] |
tidak melihat, terus-menerus membungkuk. |
mereka tersandung(TB)/terantuk(TL) <4417> [Have they stumbled.] Tetapi .... mereka .......... mereka(TB)/Melainkan(TL) <235 846> [but rather.] supaya(TB/TL) <1519> [for.] mereka ........ supaya membuat mereka cemburu(TB)/supaya ... gairah(TL) <3863 846 1519> [to provoke them to jealousy.] Rather "to provoke (or excite) them to emulation," [parazeloo <\\See definition 3863\\>,] as it is rendered. |
Judul : Israel tersandung, bangsa-bangsa lain selamat Perikop : Rm 11:11-24 Sekali-kali tidak! bangsa-bangsa lain, Kis 13:46; [Lihat FULL. Kis 13:46] mereka cemburu. Catatan Frasa: KESELAMATAN TELAH SAMPAI KEPADA BANGSA-BANGSA LAIN. |
Roma 11:35
TSK | Full Life Study Bible |
harus menggantikannya? |
Roma 11:1
TSK | Full Life Study Bible |
Allah Allah .... menolak(TB)/Allah menolak(TL) <683 2316> [Hath God.] tidak(TB)/Sudahkah ...... Sekali-kali(TL) <3361> [God forbid.] |
Judul : Sisa Israel dipilih oleh kasih karunia Perikop : Rm 11:1-10 Sekali-kali tidak! Im 26:44; 1Sam 12:22; Mazm 94:14; Yer 31:37; 33:24-26 [Semua] keturunan Abraham, suku Benyamin. Catatan Frasa: ADAKAH ALLAH ... MENOLAK UMAT-NYA? |
Pengkhotbah 2:8
TSK | Full Life Study Bible |
perak(TB/TL) <03701> [silver.] biduan-biduan ... biduanita-biduanita(TB)/biduan laki-laki ... perempuan(TL) <07891> [men singers.] gundik(TB)/banyak orang perempuan yang elok parasnya(TL) <07705> [musical instruments, etc. Heb. musical instrument and instruments.] The difficult words {shiddah weshiddoth} are variously rendered. The LXX. have [oinocoon kai oinochoas,] "male and female cup-bearers," with which the Syriac and Arabic and Parkhurst agree; Aquila, [kulikon kai kulikia,] "a cup and smaller cups;" Jerome, {scyphos et urceolos, (Vulg. {urceos,}) "goblets and pots;" Targum, "warm and cold baths;" others, as M. Desvoeux, "male and female captives;" others, "cooks and confectioners;" others, "a species of musical compositions," derived from Sido, a celebrated Phoenician woman, to whom Sanchoniatho attributes the invention of music; but others, with more probability, "wives and concubines;" and {siddoth} may be in this sense synonymous with the Arabic {seedat, domina, conjux} from {sada,} in {Conj. V. conjugium inivit.} Of the former, Solomon had three hundred, and of the latter, seven hundred; and if they are not mentioned here they are not mentioned at all, which is wholly unaccountable. |
dan emas, 1Raj 9:28; [Lihat FULL. 1Raj 9:28] dan daerah-daerah. Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15] dan biduanita-biduanita, 2Sam 19:35; [Lihat FULL. 2Sam 19:35] |