Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 3:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 3:9

Sebab sesungguhnya permata yang telah Kuserahkan kepada Yosua l --satu permata m  yang bermata tujuh 1  n --sesungguhnya Aku akan mengukirkan ukiran di atasnya, demikianlah firman TUHAN semesta alam, dan Aku akan menghapuskan kesalahan o  negeri ini dalam satu hari saja.

AYT (2018)

Sebab lihatlah, permata yang telah Aku letakkan di hadapan Yosua, pada permata itu ada tujuh mata. Lihatlah, Aku akan mengukir ukirannya,” firman TUHAN semesta alam, “dan Aku akan menghapus kesalahan tanah ini dalam sehari.”

TL (1954) ©

SABDAweb Za 3:9

Tambahan pula, adapun batu yang telah Kububuh di hadapan Yosua, pada sebuah batu itu adalah mata tujuh biji, bahwasanya Aku sendiri akan mengukirkan ukirannya, demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam, dan Aku akan menghapuskan kesalahan tanah ini pada satu hari jua.

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 3:9

Kuletakkan di depan Yosua sebuah batu bersegi tujuh yang akan Kuukir dengan tulisan-tulisan. Dalam satu hari akan Kubuang dosa dari negeri ini.

MILT (2008)

Sebab, lihatlah, batu yang telah Kuletakkan di hadapan Yosua, pada satu batu itu ada tujuh mata; lihat, Akulah yang mengukir ukirannya, firman TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635. Maka Aku yang akan menghapuskan kesalahan negeri itu dalam satu hari.

Shellabear 2011 (2011)

Lihatlah permata yang telah Kuletakkan di hadapan Yusak itu! Pada permata yang satu itu ada tujuh mata. Sesungguhnya, Aku akan membuat ukiran di atasnya, demikianlah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, dan Aku akan menghapuskan kesalahan negeri ini dalam satu hari saja.

AVB (2015)

Lihatlah permata yang telah Kuletakkan di hadapan Yosua itu! Pada permata yang satu itu ada tujuh mata. Sesungguhnya, Aku akan membuat ukiran di atasnya,’ demikianlah firman TUHAN alam semesta, ‘dan Aku akan menghapuskan kesalahan negeri ini dalam satu hari sahaja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 3:9

Sebab
<03588>
sesungguhnya
<02009>
permata
<068>
yang
<0834>
telah Kuserahkan
<05414>
kepada
<06440>
Yosua
<03091>
-- satu
<0259>
permata
<068>
yang bermata
<05869>
tujuh
<07651>
-- sesungguhnya
<02005>
Aku akan mengukirkan
<06605>
ukiran
<06603>
di atasnya, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, dan Aku akan menghapuskan
<04185>
kesalahan
<05771>
negeri
<0776>
ini
<01931>
dalam satu
<0259>
hari
<03117>
saja.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Za 3:9

Tambahan pula
<02009> <03588>
, adapun batu
<068>
yang telah
<0834>
Kububuh
<05414>
di hadapan
<06440>
Yosua
<03091>
, pada
<05921>
sebuah
<0259>
batu
<068>
itu adalah mata
<05869>
tujuh
<07651>
biji, bahwasanya
<02005>
Aku sendiri akan mengukirkan
<06605>
ukirannya
<06603>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
, dan Aku akan menghapuskan
<04185>
kesalahan
<05771>
tanah
<0776>
ini
<01931>
pada satu
<0259>
hari
<03117>
jua.
AYT ITL
Sebab
<03588>
lihatlah
<02009>
, permata
<068>
yang
<0834>
telah Aku letakkan
<05414>
di hadapan
<06440>
Yosua
<03091>
, pada
<05921>
permata
<068>
itu ada tujuh
<07651>
mata
<05869>
. Lihatlah
<02005>
, Aku akan mengukir
<06605>
ukirannya
<06603>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, “dan Aku akan menghapus
<04185>
kesalahan
<05771>
tanah
<0776>
ini
<01931>
dalam sehari
<03117> <0259>
.”

[<0259> <0853>]
AVB ITL
Lihatlah
<02009>
permata
<068>
yang
<0834>
telah Kuletakkan
<05414>
di hadapan
<06440>
Yosua
<03091>
itu! Pada
<05921>
permata
<068>
yang satu
<0259>
itu ada tujuh
<07651>
mata
<05869>
. Sesungguhnya
<02005>
, Aku akan membuat
<06605>
ukiran
<06603>
di atasnya,’ demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
alam semesta
<06635>
, ‘dan Aku akan menghapuskan
<04185>
kesalahan
<05771>
negeri
<0776>
ini
<01931>
dalam satu
<0259>
hari
<03117>
sahaja.

[<0853>]
HEBREW
dxa
<0259>
Mwyb
<03117>
ayhh
<01931>
Urah
<0776>
Nwe
<05771>
ta
<0853>
ytsmw
<04185>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
hxtp
<06603>
xtpm
<06605>
ynnh
<02005>
Mynye
<05869>
hebs
<07651>
txa
<0259>
Nba
<068>
le
<05921>
eswhy
<03091>
ynpl
<06440>
yttn
<05414>
rsa
<0834>
Nbah
<068>
hnh
<02009>
yk (3:9)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Za 3:9

Sebab sesungguhnya permata yang telah Kuserahkan kepada Yosua l --satu permata m  yang bermata tujuh 1  n --sesungguhnya Aku akan mengukirkan ukiran di atasnya, demikianlah firman TUHAN semesta alam, dan Aku akan menghapuskan kesalahan o  negeri ini dalam satu hari saja.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 3:9

Sebab sesungguhnya permata 1  yang telah Kuserahkan kepada Yosua--satu permata 1  yang bermata tujuh 2 --sesungguhnya Aku akan mengukirkan 3  ukiran di atasnya, demikianlah firman TUHAN semesta alam, dan Aku akan menghapuskan 4  kesalahan negeri ini dalam satu hari saja.

Catatan Full Life

Za 3:9 1

Nas : Za 3:9

Permata ini adalah sebuah lambang lagi dari Mesias (bd. Yes 28:16; 1Pet 2:6). Mata tujuh melambangkan kesempurnaan wawasan, kemahatahuan, dan kecerdasan ilahi (bd. Wahy 5:6). Kristus akan menghapus dosa dalam satu hari, yaitu hari ketika Dia mengadakan pendamaian untuk dosa di salib.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA