2 Raja-raja 23:36--24:17
TSK | Full Life Study Bible |
Yoyakim(TB/TL) <03079> [A.M. 3394-3405. B.C. 610-599. Jehoiakim.] Ruma(TB/TL) <07316> [Rumah.] Josephus here reads Abuma; but he also speaks of Ruma, a village of Galilee. |
Judul : Yoyakim, raja Yehuda Perikop : 2Raj 23:36--24:7 Paralel: 2Taw 36:5-8 dengan 2Raj 23:36-24:7 Yoyakim |
melakukan ........... dilakukan(TB)/dibuat ........... perbuatan(TL) <06213> [he did.] moyangnya(TB)/nenek moyangnya(TL) <01> [all that.] |
yang jahat |
zamannya(TB)/zaman(TL) <03117> [his days.] Nebukadnezar(TB/TL) <05019> [Nebuchadnezzar.] This prince, so famous in the writings of the prophets, was the son of Nabopollasar king of Babylon. |
majulah berperang Nebukadnezar, 2Raj 24:10; 2Raj 25:11; Ezr 5:12; Yer 4:7; 25:1,9; 39:1; 40:1; Yer 50:17; 52:15; Yeh 32:2; Dan 1:1; 7:4 [Semua] dan memberontak 2Raj 18:7; [Lihat FULL. 2Raj 18:7] Catatan Frasa: NEBUKADNEZAR, RAJA BABEL. Catatan Frasa: BABEL. |
TUHAN ......................... TUHAN(TB)/Tuhan ................................. Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] firman(TB/TL) <01697> [according.] hamba-Nya(TB/TL) <05650> [his. Heb. the hand of his.] |
gerombolan-gerombolan Kasdim, gerombolan-gerombolan Aram, bani Amon 2Raj 5:2; [Lihat FULL. 2Raj 5:2] mereka melawan para nabi. Yer 12:7-9; 25:1; 26:1; 36:1; Yeh 23:23; Dan 1:2 [Semua] Catatan Frasa: SESUAI DENGAN FIRMAN TUHAN. |
titah(TB)/setuju(TL) <06310> [Surely.] menjauhkan .... hadapan-Nya .... hadirat-Nya(TB)/dilalukannya(TL) <05493 06440> [remove them.] dosa-dosa(TB)/dosa(TL) <02403> [for the sins.] |
dengan titah 2Raj 18:25; [Lihat FULL. 2Raj 18:25] dari hadapan-Nya 2Raj 13:23; [Lihat FULL. 2Raj 13:23] dosa-dosa Manasye, 1Raj 14:9; [Lihat FULL. 1Raj 14:9]; 2Raj 21:12; [Lihat FULL. 2Raj 21:12]; Yer 15:4 [Semua] Catatan Frasa: MENJAUHKAN MEREKA DARI HADAPAN-NYA. |
bersalah ................ bersalah(TB)/bersalah .............. bersalah(TL) <05355> [for the innocent.] membuat ... penuh dengan(TB)/dipenuhinya(TL) <04390> [he filled.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [which.] |
karena darah 2Raj 21:16; [Lihat FULL. 2Raj 21:16]; Yer 22:3 [Semua] mau mengampuninya. Kel 23:21; [Lihat FULL. Kel 23:21]; Rat 3:42 [Semua] |
Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.] |
dari riwayat |
perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [A.M. 3405. B.C. 599. slept] As Jehoiakim was "buried with the burial of an ass," by being "drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem," without internment, the expression "slept with his fathers," can only mean that the died, or slept the sleep of death. In the East, a body exposed during the night would be a prey to wild animals; if any of it were left till the morning, the carnivorous birds would devour it. Yoyakhin(TB/TL) <03078> [Jehoiachin.] As this man reigned only three months, and was a mere vassal of the king of Babylon, his reign is scarcely reckoned; and therefore Jeremiah (ch. 31:30) says of Jehoiakim, "he shall have none to sit upon the throne of David." |
mendapat perhentian maka Yoyakhin, 1Taw 3:16; Yer 22:24,28; Yeh 19:1 [Semua] |
Raja .......... raja ......... raja(TB)/raja ............ raja .......... raja(TL) <04428> [the king.] sungai(TB/TL) <05158> [from the river.] |
Raja Mesir Kej 15:18; [Lihat FULL. Kej 15:18]; 2Raj 18:21; [Lihat FULL. 2Raj 18:21]; Yer 46:25; [Lihat FULL. Yer 46:25] [Semua] raja Babel |
Yoyakhin(TB/TL) <03078> [Jehoiachin.] [Jeconiah.] [Coniah.] [Jechonias.] delapan ... tahun ......... tahun(TB)/delapan ... tahun(TL) <08141 08083> [eighteen years.] In the parallel place, he is said to be only eight years old; but this must be a mistake, for we find that having reigned only three months, he was carried captive to Babylon, and there had wives; and had he been of such a tender age, it could scarcely have been said that, as a king, "he did that which was evil in the sight of the Lord." |
Judul : Yoyakhin, raja Yehuda Perikop : 2Raj 24:8-17 Paralel: 2Taw 36:9-10 dengan 2Raj 24:8-17 Yoyakhin 1Taw 3:16; Yer 22:24; 37:1 [Semua] ialah Nehusta 2Raj 24:15; Yer 13:18; 22:26; 29:2 [Semua] |
yang jahat |
waktu(TB)/masa(TL) <06256> [At that time.] lalu(TL) <0935> [was besieged. Heb. came into siege.] |
orang-orang Nebukadnezar, 2Raj 24:1; [Lihat FULL. 2Raj 24:1] |
Yoyakhin(TB/TL) <03078> [Jehoiachin.] pegawai-pegawai(TB)/penjawat(TL) <05631> [officers. or, eunuchs. took him.] [eigth year.] "Nebuchadnezzar's eighth year." |
Lalu keluarlah 2Raj 25:27; Yer 13:18; 22:24-30; 24:1; 29:2 [Semua] |
mengeluarkan(TB)/keluar(TL) <03318> [he carried.] dikeratnya(TB/TL) <07112> [and cut.] Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [which Solomon.] |
barang perbendaharaan 2Raj 25:15; Yes 39:6; 42:22 [Semua] segala perkakas 2Raj 25:14; Ezr 1:7; Yes 39:6; Yer 15:13; 17:3; 20:5; 27:16; 28:3; Yeh 7:21; Dan 1:2; 5:2,23; Zef 1:13 [Semua] oleh Salomo, 1Raj 7:51; [Lihat FULL. 1Raj 7:51] telah difirmankan |
Yerusalem ...... panglima .... pahlawan ........... tukang(TB)/Yeruzalem ..... penghulu ... orang ........... tukang kayu(TL) <03389 08269 01368 02796> [all.] That is, all the chief men, the nobles, and the artificers. Among these were 7,000 mighty men, and 1,000 craftsmen and smiths. Yerusalem(TB)/Yeruzalem(TL) <03389> [Jerusalem.] tukang(TB)/tukang kayu(TL) <02796> [craftsmen. So] orang-orang lemah(TB)/dina(TL) <01803> [the poorest sort.] |
dalam pembuangan, Ul 28:36; [Lihat FULL. Ul 28:36]; 2Taw 36:20; [Lihat FULL. 2Taw 36:20]; Mat 1:11; [Lihat FULL. Mat 1:11] [Semua] semua pahlawan orang-orang lemah Ul 15:11; 2Raj 25:12; Ayub 5:16; Mazm 9:19; Yer 40:7; 52:16 [Semua] |
mengangkut(TB)/dipindahkannya(TL) <01540> [he carried.] pegawai-pegawai(TB)/penjawat(TL) <05631> [officers. or, eunuchs.] |
mengangkut Yoyakhin 2Raj 20:18; [Lihat FULL. 2Raj 20:18]; Yeh 19:9 [Semua] juga ibunda 2Raj 24:8; [Lihat FULL. 2Raj 24:8]; 1Raj 2:19; [Lihat FULL. 1Raj 2:19] [Semua] orang-orang berkuasa Est 2:6; Yes 39:7; Rat 2:9; Yeh 1:2; 17:12-14; Dan 1:3 [Semua] |
tujuh ribu .......... seribu(TB/TL) <0505 07651> [seven thousand.] |
pandai besi, |
raja ........ raja(TB)/raja(TL) <04428> [the king.] paman(TB)/mamanda(TL) <01730> [his father's brother.] He was son of Josiah, brother to Jehoiakim, and uncle of Jehoiachin. menukar(TB)/ditukarnya(TL) <05437> [changed.] The change of name was to shew Nebuchadnezzar's supremacy, and that Zedekiah was only his vassal or viceroy. The custom of changing names, we are assured by travellers, still exists in the East. |
menjadi Zedekia. 1Taw 3:15; 2Taw 36:11; Yer 1:3; 37:1; 52:1; Yeh 17:13 [Semua] |