TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 9:1

TSK Full Life Study Bible

9:1

1 The queen of Sheba admires the wisdom of Solomon. 13 Solomon's revenue in gold. 15 His targets and shields. 17 The throne of ivory. 20 His vessels. 23 His presents. 25 His chariots and horse. 26 His tributes. 29 His reign and death.

ratu ....................................... sampai(TB)/permaisuri ..... datanglah ................................... sampailah(TL) <04436 0935> [A.M. 3014. B.C. 990. And when. See on]

Syeba(TB/TL) <07614> [Sheba.]

kabar(TB/TL) <08088> [fame.]

teka-teki(TB)/penerka(TL) <02420> [questions.]

unta-unta(TB)/unta(TL) <01581> [camels.]

rempah-rempah(TB/TL) <01314> [spices.]

dipercakapkannyalah(TB)/berkata-kata(TL) <01696> [communed.]

9:1

Judul : Kunjungan ratu negeri Syeba

Perikop : 2Taw 9:1-12


Paralel:

1Raj 10:1-13 dengan 2Taw 9:1-12


negeri Syeba

Kej 10:7; [Lihat FULL. Kej 10:7]; Yeh 23:42; Mat 12:42; Luk 11:31 [Semua]


2 Tawarikh 13:1-22

TSK Full Life Study Bible

13:1

kedelapan(TB/TL) <08083> [A.M. 3046-3049. B.C. 958-955. in the eighteenth. See on ch.]

13:1

Judul : Abia, raja Yehuda

Perikop : 2Taw 13:1--14:1


Paralel:

1Raj 15:1-2,6-8 dengan 2Taw 13:1-2,22-14:1


Catatan Frasa: MENJADI RAJALAH ABIA ATAS YEHUDA.


13:2

Mikhaya(TB/TL) <04322> [Michaiah.]

[Maachah the daughter of Absalom.]

[Abishalom. Gibeah.]

[Gibeath.]

perang(TB/TL) <04421> [A.M. 3047. B.C. 957. And there was.]

13:2

ialah Mikhaya,

2Taw 15:16

antara Abia

2Taw 11:20; [Lihat FULL. 2Taw 11:20]

dan Yerobeam.

1Raj 15:6



13:3

memulai perang ..... perang ............. perangnya(TB)/mengikat perang ...... perwira ........... perang(TL) <0631 04421> [set. Heb. bound together.]

empat ratus ratus ............. ratus ratus(TB)/empat ratus .............. ratus(TL) <03967 0702> [four hundred.]

ratus ratus ............ delapan ratus ratus(TB)/ratus ............. delapan ratus(TL) <03967 08083> [eight hundred.]


13:4

Zemaraim(TB)/Zemarayim(TL) <06787> [Zemaraim.]

Zemaraim could not be, as some have supposed, the same as the hill of Samaria, [Sh“merown <\\See definition 08111\\>,] so called from Shemer, in the days of Omri; but was probably a hill on the confines of Ephraim, near Zemaraim, a city of Benjamin, near Bethel.

Dengarlah ... Yerobeam ...... Yerobeam(TB)/Dengarlah(TL) <08085 03379> [Hear me.]

13:4

gunung Zemaraim,

Yos 18:22

seluruh Israel!

1Taw 11:1



13:5

tahu(TB/TL) <03045> [Ought ye not.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Daud(TB/TL) <01732> [to David.]

perjanjian garam .... garam(TB)/perjanjian garam(TL) <04417 01285> [a covenant of salt.]

13:5

untuk selama-lamanya

2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]; 1Taw 17:12; [Lihat FULL. 1Taw 17:12] [Semua]

perjanjian garam?

Im 2:13; [Lihat FULL. Im 2:13]



13:6

memberontak(TB)/mendurhaka(TL) <04775> [rebelled.]

13:6

bangkit memberontak

1Raj 11:26



13:7

orang-orang dursila ... beberapa(TB)/beberapa .... sia-sia(TL) <0582 07386> [vain men.]

mereka ..... jahat bin(TB)/jahat ......... bin(TL) <01121 01100> [the children of Belial.]

muda(TB/TL) <05288> [young.]

mempertahankan diri(TB) <02388> [could not.]

13:7

orang-orang dursila,

Hak 9:4; [Lihat FULL. Hak 9:4]

teguh hati,

1Taw 29:1; [Lihat FULL. 1Taw 29:1]



13:8

terhadap(TB) <06440> [the kingdom.]

jumlah bilangan besar(TB)/banyak bilangan(TL) <01995 07227> [a great multitude.]

emas(TB)/keemasan(TL) <02091> [with you golden.]

13:8

dipegang keturunan

2Taw 9:8; [Lihat FULL. 2Taw 9:8]

pada kamu

1Sam 4:3

anak lembu

Kel 32:4; [Lihat FULL. Kel 32:4]; 2Taw 11:15; [Lihat FULL. 2Taw 11:15] [Semua]



13:9

menyingkirkan(TB)/dihalaukan(TL) <05080> [cast out.]

imam-imam ... imam ........ mengangkat imam-imam ........ penghulu .................. imam .......... diangkat(TB)/imam ............... jadikan penghulu ........................... diangkat(TL) <03548 06213> [made you priests.]

[consecrated himself. Heb. fill his hand.]

anak-anak .......................... muda(TB)/bani ........................... seekor(TL) <01121> [young.]

Bukankah ........................................... bukan Allah ........... ilah(TB)/Bukankah ..................................................... bukan ilah(TL) <0430 03808> [no gods.]

13:9

menyingkirkan imam-imam

1Raj 12:31; [Lihat FULL. 1Raj 12:31]

Tuhan,

2Taw 11:14-15 [Semua]

lembu jantan

Kel 29:35-36 [Semua]

ekor domba

Kel 29:31; [Lihat FULL. Kel 29:31]

bukan Allah.

Yer 2:11; Gal 4:8 [Semua]



13:10

Tuhanlah ............. TUHAN(TB)/Tuhan ................ Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

We have not abandoned the Lord; and we still serve him according to His own law. But what Abijah urged concerning the state of religion in Judah was not strictly just; and, as spoken by him, it favoured ostentation. Abijah himself was but an indifferent character; and idolatry was evidently connived at in his days. Yet it was true, that the men of Judah had the priests, ordinances, and worship of Jehovah among them; that there were numbers of pious worshippers in the land; that theirs was the more righteous cause; that Jehovah was on their side as their Captain, while Israel fought against him; and that the presence of the priests with the sacred trumpets was a token of His presence and favour.

imam(TB/TL) <03548> [the priests.]


13:11

membakar(TB)/dipasangnya(TL) <06999> [they burn.]

dupa ukupan ... wangi-wangian(TB)/dupa .... rempah-rempah yang harum(TL) <07004 05561> [sweet incense.]

roti sajian(TB)/roti(TL) <03899> [shewbread.]

kandil(TB)/kaki pelita(TL) <04501> [the candlestick.]

memelihara(TB)/melakukan(TL) <08104> [we keep.]

13:11

setiap petang

Kel 29:39; [Lihat FULL. Kel 29:39]; 2Taw 2:4; [Lihat FULL. 2Taw 2:4] [Semua]

dan ukupan

Kel 25:6; [Lihat FULL. Kel 25:6]

atas meja

1Taw 9:32; [Lihat FULL. 1Taw 9:32]

dengan pelita-pelitanya

Kel 25:37; [Lihat FULL. Kel 25:37]



13:12

Allah ....................... Allah(TB)/Allah ............................. Allah(TL) <0430> [God.]

pihak(TB)/haluan(TL) <07218> [for our captain.]

imam-imam-Nya(TB)/imamnyapun(TL) <03548> [his priests.]

berperang ... TUHAN ..... Tuhan(TB)/berperang(TL) <03898 03068> [fight ye.]

beruntung(TB)/selamat(TL) <06743> [ye shall not.]

13:12

terhadap kamu

Bil 10:8-9; [Lihat FULL. Bil 10:8]; [Lihat FULL. Bil 10:9] [Semua]

melawan Tuhan,

Hak 2:15; [Lihat FULL. Hak 2:15]; Kis 5:39 [Semua]

akan beruntung!

Ayub 9:4; Ams 21:30; 29:1 [Semua]



13:13

penghadang ..................... penghadang(TB)/orang pengadang .................. orang pengadang(TL) <03993> [an ambushment.]

13:13

pasukan-pasukan penghadang

Yos 8:9; 2Taw 20:22 [Semua]



13:14

menoleh(TB/TL) <06437> [looked back.]

berteriak(TB)/berserulah(TL) <06817> [cried.]

imam(TB)/imampun(TL) <03548> [the priests.]

13:14

Mereka berteriak

1Taw 5:20; [Lihat FULL. 1Taw 5:20]; 2Taw 14:11; 18:31 [Semua]



13:15

orang-orang ........ orang-orang(TB)/orang .......... orang(TL) <0376> [as the men.]

Allah memukul ... dialahkan(TB)/dialahkan Allah(TL) <05062 0430> [God smote.]

13:15

orang Israel

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]



13:16

Allah menyerahkan diserahkan(TB)/diserahkan Allah(TL) <05414 0430> [God delivered.]

13:16

Allah menyerahkan

2Taw 16:8



13:17

lima ratus ........ ratus(TB)/lima ratus(TL) <02568 03967> [five hundred.]


13:18

mengandalkan(TB)/bersandar(TL) <08172> [relied.]

13:18

mereka mengandalkan

2Taw 14:11; 16:7; Mazm 22:6 [Semua]



13:19

merebut ..... kota ..... negeri(TB)/dirampasnya .... negeri(TL) <05892 03920> [took cities.]

Yesana(TB/TL) <03466> [Jeshanah.]

Jeshanah, according to the Talmud, was not far from Sephoris. Perhaps it is the Migdal-Senna of Eusebius, eight miles north of Jericho.

Efron(TB)/Eferon(TL) <06085> [Ephrain.]

Ephrain, or Ephron, a city of Benjamin, is placed by Eusebius, eight miles north of Jerusalem, near Bethel. Josephus calls Ephrain and Bethel two little cities; and places the former in the tribe of Benjamin, near the wilderness of Judea, in the way to Jericho.

[Ephron.]


13:20

Yerobeam(TB)/Yerobeampun(TL) <03379> [did.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

mati(TB)/matilah(TL) <04191> [he died.]


13:21

kuat(TB) <02388> [waxed.]

empat diperisterikannya isteri(TB)/diperisterikannya empat(TL) <0702 0802> [fourteen wives.]

memperanakkan(TB)/beranak(TL) <03205> [begat.]


13:22

sejarah(TB)/tersebutlah(TL) <04097> [story. or, commentary. Iddo.]



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA