
Teks -- Mazmur 140:1-6 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 140:1-13
Full Life: Mzm 140:1-13 - LUPUTKANLAH AKU, YA TUHAN, DARIPADA MANUSIA JAHAT.
Nas : Mazm 140:2-14
Kita harus memohon kepada Allah untuk membebaskan kita bukan hanya
dari orang jahat, tetapi juga dari "si jahat", yaitu Iblis. ...
Nas : Mazm 140:2-14
Kita harus memohon kepada Allah untuk membebaskan kita bukan hanya dari orang jahat, tetapi juga dari "si jahat", yaitu Iblis. Selaku musuh terbesar kita, Ia berusaha untuk menjebak dan membinasakan kita
(lihat cat. --> Mat 4:10;
lihat cat. --> Mat 6:13;
[atau ref. Mat 4:10; Mat 6:13]
lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).
Jerusalem: Mzm 140:1-13 - Doa minta perlindungan terhadap orang-orang jahat Ratapan dan permohonan ini diucapkan seorang benar yang dikejar-kejar kaum sebangsanya, Maz 140:2-4,6. Tetapi penuh kepercayaan pemazmur menghadap Tuh...
Ratapan dan permohonan ini diucapkan seorang benar yang dikejar-kejar kaum sebangsanya, Maz 140:2-4,6. Tetapi penuh kepercayaan pemazmur menghadap Tuhan minta tolong, Maz 140:5,7-9,13 dan ia mohon semoga musuh dihukum dengan keras, Maz 140:10-12; bdk Maz 5:11+ Mazmur 140 agak serupa dengan Maz 64:1-10; 69:1-36; 142:1-7.

Jerusalem: Mzm 140:2 - perang yang dimaksud bukannya perang yang sebenarnya, tetapi macam-macam permusuhan.
yang dimaksud bukannya perang yang sebenarnya, tetapi macam-macam permusuhan.

Jerusalem: Mzm 140:3 - bisa ular Bdk Maz 58:5+ Bahasa kiasan ini (dan juga: lidah ular) berarti: fitnahan, tuduhan palsu, umpatan. Juga mungkin bahwa pemazmur berpikir kepada mantera,...
Bdk Maz 58:5+ Bahasa kiasan ini (dan juga: lidah ular) berarti: fitnahan, tuduhan palsu, umpatan. Juga mungkin bahwa pemazmur berpikir kepada mantera, jampi dsb yang dipakai musuh untuk merugikan, bahkan mematikannya, bdk Maz 140:10+

Jerusalem: Mzm 140:5 - memasang jerat Musuh dibandingkan dengan pemburu, bdk Maz 9:16; 31:5; 57:7; 64:6.
Musuh dibandingkan dengan pemburu, bdk Maz 9:16; 31:5; 57:7; 64:6.
Ende: Mzm 140:1-13 - -- Lagu ratap ini diutjapkan seorang djudjur sangat dianiaja orang2 sebangsa
(Maz 140:2-4,6). Penuh kepertjajaan ia menghadap Allah akan pertolongan
(Maz...
Lagu ratap ini diutjapkan seorang djudjur sangat dianiaja orang2 sebangsa (Maz 140:2-4,6). Penuh kepertjajaan ia menghadap Allah akan pertolongan (Maz 140:5,7-9,13) dan bermohon, agar musuh2nja dihukum dengan keras sekedar kedjahatannja sendiri, menurut hukum pembalasan (Maz 140:10-12).
Mazmur ini menjerupai Maz 64:1-10;69:1-36;142:1-7.

ialah bukan peperangan benar, melainkan matjam2 permusuhan.
Ref. Silang FULL: Mzm 140:1 - Luputkanlah // melakukan kekerasan · Luputkanlah: Mazm 17:13; Mazm 25:20; Mazm 25:20; Mazm 59:3; 71:4; 142:7; 143:9
· melakukan kekerasan: Mazm 140:12; Mazm 86:14
· Luputkanlah: Mazm 17:13; Mazm 25:20; [Lihat FULL. Mazm 25:20]; Mazm 59:3; 71:4; 142:7; 143:9
· melakukan kekerasan: Mazm 140:12; Mazm 86:14

Ref. Silang FULL: Mzm 140:2 - yang merancang // menghasut-hasut perang · yang merancang: Mazm 36:5; 52:4; Ams 6:14; 16:27; Yes 59:4; Hos 7:15
· menghasut-hasut perang: Mazm 68:31; Mazm 68:31
· yang merancang: Mazm 36:5; 52:4; Ams 6:14; 16:27; Yes 59:4; Hos 7:15
· menghasut-hasut perang: Mazm 68:31; [Lihat FULL. Mazm 68:31]

Ref. Silang FULL: Mzm 140:3 - lidahnya seperti // ular senduk · lidahnya seperti: Mazm 57:5
· ular senduk: Mazm 58:5; Rom 3:13%&; Yak 3:8

Ref. Silang FULL: Mzm 140:4 - Peliharalah // orang fasik · Peliharalah: Mazm 141:9
· orang fasik: Mazm 36:12; Mazm 36:12
· Peliharalah: Mazm 141:9
· orang fasik: Mazm 36:12; [Lihat FULL. Mazm 36:12]

Ref. Silang FULL: Mzm 140:5 - memasang jerat // sebagai jaring // menaruh perangkap · memasang jerat: Ayub 34:30; Ayub 34:30; Mazm 119:110; Mazm 119:110
· sebagai jaring: Ayub 18:8; Ayub 18:8
· menaruh perangkap: ...
· memasang jerat: Ayub 34:30; [Lihat FULL. Ayub 34:30]; Mazm 119:110; [Lihat FULL. Mazm 119:110]
· sebagai jaring: Ayub 18:8; [Lihat FULL. Ayub 18:8]
· menaruh perangkap: Ayub 18:9; Mazm 31:5; Mazm 38:13; [Lihat FULL. Mazm 38:13]
Defender (ID) -> Mzm 140:3

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Mzm 140:4
Ref. Silang TB -> Mzm 140:4
Gill (ID): Mzm 140:1 - Selamatkan aku, ya Tuhan, dari orang jahat // lindungi aku dari orang yang ganas. Selamatkan aku, ya Tuhan, dari orang jahat,.... Baik Saul; demikian juga Theodoret; atau lebih tepat Doeg, menurut R. Obadiah: tetapi Jarchi mengartik...
Selamatkan aku, ya Tuhan, dari orang jahat,.... Baik Saul; demikian juga Theodoret; atau lebih tepat Doeg, menurut R. Obadiah: tetapi Jarchi mengartikannya sebagai Esau; yang dimaksudnya adalah Edom, atau Roma, atau lebih tepat seluruh orang Kristen pada umumnya. Jika pemahamannya terbatas pada pihak-pihak Katolik, dia mungkin dianggap sangat tepat; karena ini cukup relevan dengan orang yang berdosa, dan para pengikutnya: karena dapat dipahami secara kolektif sebagai sekelompok orang jahat; semua orang adalah jahat secara alami, hati, pikiran, kata-kata, tindakan, dan jalan mereka. Musuh-musuh Daud adalah orang-orang jahat; demikian juga musuh-musuh Kristus; seperti Herodes, Yudas khususnya, dan orang-orang Yahudi pada umumnya: dan musuh-musuh umat Tuhan seperti itu; dunia, para pendosa yang tidak terhormat, para penganiaya, dan pengajar palsu; dan untuk diselamatkan dari orang-orang semacam itu adalah hal yang diinginkan, dan patut dipanjatkan doa, serta merupakan kebahagiaan saat menikmati hal itu; lihat 2Th 3:2;
lindungi aku dari orang yang ganas: atau, "orang yang penuh kekerasan" h; dari semangat yang ganas, yang menghembuskan pembunuhan dan kematian; dengan wajah yang garang, dengan kata-kata yang menggelegar, dan tindakan yang penuh kemarahan. Orang seperti itu adalah Doeg; yang mencintai kejahatan, dan semua kata-kata yang memangsa, merancang keburukan, dan membanggakannya, Psa 52:1; dan Herodes, yang dalam kemarahannya, yang merasa kecewa, memerintahkan untuk membunuh bayi-bayi di dan sekitar Betlehem; dan orang-orang Yahudi, yang sangat mendesak untuk kematian Kristus, dan menginginkannya dengan sangat: dan begitu juga semua penganiaya keras yang melawan gereja Tuhan, yang mengenakan pakaian kekerasan, dan meminum anggur dari itu; dan untuk dilindungi dari orang-orang seperti itu adalah anugerah besar.

Gill (ID): Mzm 140:2 - Yang membayangkan keburukan dalam hati mereka // terus-menerus mereka berkumpul untuk perang Yang membayangkan keburukan dalam hati mereka,.... Ini menunjukkan bahwa bukan hanya satu orang yang dimaksud tetapi lebih, seperti para courtiers Sau...
Yang membayangkan keburukan dalam hati mereka,.... Ini menunjukkan bahwa bukan hanya satu orang yang dimaksud tetapi lebih, seperti para courtiers Saul; yang secara diam-diam dan terus-menerus merencanakan keburukan terhadap David, menuduhnya di hadapan Saul, dan merancang hal-hal untuk mengambil nyawanya. Begitulah orang-orang Yahudi terhadap Kristus, yang selalu merencanakan untuk menjebaknya, atau merancang untuk membunuhnya; dan demikianlah orang-orang jahat selalu merancang keburukan terhadap orang-orang yang tenang di tanah, yang sangat dibenci oleh Tuhan; dan dengan tepat diperhatikan di sini, untuk memohon kepada Tuhan agar melindungi dari mereka, Psa 2:1;
terus-menerus mereka berkumpul untuk perang; demikianlah Saul menghimpun tiga ribu orang, dan pergi mengejar David, sebagai musuh, untuk menangkapnya. Begitu juga Herodes dan Pontius Pilatus bersatu, meskipun sebelumnya bermusuhan, dalam penuntutan Kristus; dan orang Yahudi serta non-Yahudi berkumpul melawan-Nya: demikian pula para orang kudus, yang berada dalam keadaan berperang, memiliki musuh-musuh mereka, yang sering bersekongkol melawan mereka, dan menyerang mereka, dan tidak membiarkan mereka beristirahat dan damai; seperti dosa, Satan, dunia, dan pengajar-pengajar palsu; lihat Psa 120:7.

Gill (ID): Mzm 140:3 - Mereka telah mengasah lidah mereka seperti ular // racun ular ada di bawah bibir mereka // Selah Mereka telah mengasah lidah mereka seperti ular,.... Yang mana Kimchi mengatakan bahwa hal itu dilakukan sebelum ia menggigit. Aristoteles i mengamati...
Mereka telah mengasah lidah mereka seperti ular,.... Yang mana Kimchi mengatakan bahwa hal itu dilakukan sebelum ia menggigit. Aristoteles i mengamati, bahwa ujung atau titik ekstrim dari lidah ular sehalus rambut, dan sangat tajam serta menusuk. Arama menafsirkan ini tentang ketajaman dan kecerdikan ular; dan khususnya ular yang menipu Hawa, dan berbicara dengan licik kepadanya. "Karena Allah mengetahui", &c. dan mungkin merujuk pada fitnah dan pencemaran nama baik, yang tajam seperti pisa; seperti pedang, dan tombak, dan panah, dan seperti lidah ular, Psa 57:4; dan kecerdikan pengajar palsu, dan pekerja yang menipu; serta kata-kata tajam dan menyayat dari orang-orang jahat terhadap Kristus dan umat-Nya, Jud 1:15;
racun ular adalah di bawah bibir mereka; yang mungkin menandakan kebencian dosa dalam diri orang-orang jahat, yang berasal dari ular tua si Iblis; tersembunyi dalam diri manusia; sangat menular, seperti racun, dan mematikan serta tak tersembuhkan, kecuali oleh kasih karunia Allah, dan darah Kristus: dan mungkin secara khusus menggambarkan keburukan lidah, yang merupakan anggota kecil, seperti asp yang merupakan makhluk kecil; tetapi sangat berbahaya, penuh dengan racun mematikan, yang bersembunyi di dalamnya, terletak di bawahnya, dan yang saat meludahkannya, menjadikan bingung dan membunuh secara perlahan; seperti halnya fitnah dari orang-orang jahat, dan doktrin pengajar palsu; lihat Rom 3:13. Targum mengatakan,
"racun laba-laba;''
meskipun dikatakan k bahwa laba-laba tidak berbisa.
Selah; mengenai kata ini; lihat Gill di Psa 3:2.

Gill (ID): Mzm 140:4 - Jauhkan aku, ya Tuhan, dari tangan yang jahat // lindungi aku dari orang yang kejam // yang telah merencanakan untuk menggagalkan langkah-langkahku. Jauhkan aku, ya Tuhan, dari tangan yang jahat,.... Agar tidak jatuh ke dalam tangan mereka, dan beban mereka); dan dari mereka yang meletakkan tangan ...
Jauhkan aku, ya Tuhan, dari tangan yang jahat,.... Agar tidak jatuh ke dalam tangan mereka, dan beban mereka); dan dari mereka yang meletakkan tangan mereka padanya, yaitu orang-orang yang berkuasa dan berwenang;
lindungi aku dari orang yang kejam: atau orang-orang, masing-masing dari mereka; Lihat Gill pada Psalms 140:1;
yang telah merencanakan untuk menggagalkan langkah-langkahku: untuk menjatuhkannya; untuk membuatnya tersandung dan jatuh, untuk aib dan cela baginya; dan agar mereka dapat mengambil keuntungan dari dirinya, dan sebuah kesempatan melawan dirinya. Arama menafsirkan, untuk mengusirku dari tanah Israel; lihat 1Samuel 26:1. Jadi musuh-musuh Kristus berpikir untuk menipunya, dan menemukan sesuatu yang dapat digunakan melawannya, untuk menuduhnya di hadapan Kaisar, Matius 22:15.

Gill (ID): Mzm 140:5 - Orang-orang yang angkuh telah menyembunyikan jerat untukku, dan tali // mereka telah menyebarkan jaring di pinggir jalan // mereka telah menyiapkan jerat untukku // Selah. Orang-orang yang angkuh telah menyembunyikan jerat untukku, dan tali,.... Ini adalah orang-orang Zif, menurut Arama; lihat Mazmur 119:85; karakter ini...
Orang-orang yang angkuh telah menyembunyikan jerat untukku, dan tali,.... Ini adalah orang-orang Zif, menurut Arama; lihat Mazmur 119:85; karakter ini sesuai dengan para Ahli Taurat dan Farisi, yang adalah orang-orang yang angkuh dan merendahkan orang lain, dan sering menjerat Kristus untuk merampas hidup-Nya; serta dengan musuh-musuh gereja dan umat Allah; yang, melalui keangkuhan mereka, menganiaya mereka, dan bersikap licik, serta menggunakan cara-cara yang cerdik untuk menjebak mereka; seperti pemburu yang menyiapkan jerat untuk burung, dan memiliki tali untuk menariknya ketika burung itu terjebak dalam jerat, yang menjadi kiasan di sini;
mereka telah menyebarkan jaring di pinggir jalan: mereka mengintai dia; mengetahui jalan yang akan dia ambil, mereka bersembunyi untuk menangkapnya sekaligus saat dia melintas; lihat Yoh 18:1; kata "tali" dalam klausa sebelumnya seharusnya dihubungkan dengan ini, dan dibaca, "dan dengan tali mereka telah menyebarkan jaring di pinggir jalan": adalah hal biasa, seperti yang dicatat oleh Jarchi, untuk mengikat tali panjang di bagian atas jaring; dan ketika pemburu melihat burung-burung di bawah jaring, ia menarik tali tersebut, dan jaring itu jatuh menimpa burung-burung;
mereka telah menyiapkan jerat untukku; semua ungkapan ini menggambarkan kesengajaan, serta cara-cara rahasia, cerdik yang diambil dan diambil oleh musuh-musuh Daud, Kristus dan umat-Nya untuk menjebak mereka. Arama mengartikan "jerat dan tali" sebagai pengawasan terhadap rumah Daud; "jaring di pinggir jalan" sebagai menempatkan diri di gerbang kota, dan mengepungnya; serta jerat pengintai; lihat 1Sam 19:11.
Selah; tentang kata ini; lihat Gill pada Mazmur 3:2.

Gill (ID): Mzm 140:6 - Aku berkata kepada Tuhan, engkau adalah Tuhanku // dengarkan suara permohonanku, ya Tuhan Aku berkata kepada Tuhan, engkau adalah Tuhanku,.... Dia mengatakannya kepada Tuhan sendiri; mengklaim kepentingan perjanjiannya dengan-Nya, dan mengu...
Aku berkata kepada Tuhan, engkau adalah Tuhanku,.... Dia mengatakannya kepada Tuhan sendiri; mengklaim kepentingan perjanjiannya dengan-Nya, dan mengungkapkannya dengan kekuatan iman: dan ini dia lakukan di tengah-tengah masalah dan kesulitan; dalam bahaya jatuh ke tangan orang-orang jahat dan kejam; mereka merencanakan kejahatan terhadapnya; bertekad untuk menghancurkannya, dan memasang jaring, perangkap, dan jerat untuknya; ketika dia memohon kepada Tuhannya, yang hanya dapat menyelamatkannya; dan sebagai Tuhan perjanjiannya, dia memiliki alasan untuk percaya bahwa Dia akan; lihat Mzm 31:14;
dengarkan suara permohonanku, ya Tuhan; permohonan yang dia sampaikan dengan cara yang rendah hati untuk diselamatkan; dan yang dia ungkapkan secara lisan, dan memohon agar didengar dan dijawab; dan tidak ada yang dapat lebih memperkuat imannya dalam hal ini selain bahwa Dia adalah Tuhan dan Bapanya sendiri yang dia doakan; lihat Mzm 28:2; Dengan demikian, Kristus, di masa daging-Nya, mempersembahkan doa dan permohonan dengan jeritan yang kuat; dan di tengah-tengah kesulitan-Nya, dan dikelilingi oleh musuh-musuh, menyatakan imannya kepada Tuhan sebagai Tuhannya, Ibr 5:7.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 140:1-7
Matthew Henry: Mzm 140:1-7 - Keluhan dan Permohonan
Mazmur ini hampir sama dengan keempat mazmur berikutnya, dan lingkup kelima mazmur tersebut sama dengan banyak mazmur lain yang kita dapati di awal ...
SH: Mzm 140:1-13 - Gambaran tentang dunia (Minggu, 19 September 1999) Gambaran tentang dunia
Gambaran tentang dunia
Sejak ribuan tahun yang lalu, sudah ada pembunuhan,
...

SH: Mzm 140:1-13 - Doa bagi keluputan (Senin, 14 Mei 2007) Doa bagi keluputan
Judul: Doa bagi keluputan
Menghadapi orang-orang jahat yang selalu mencari gara-gara da...

SH: Mzm 140:1-13 - Respons terhadap kejahatan (Kamis, 26 Agustus 2010) Respons terhadap kejahatan
Judul: Respons terhadap kejahatan
Pemazmur berseru, menjerit dengan sangat ...

SH: Mzm 140:1-13 - Minta perlindungan Tuhan (Minggu, 27 Juli 2014) Minta perlindungan Tuhan
Judul: Minta perlindungan Tuhan
Yesus pernah mengingatkan para murid bahwa me...

SH: Mzm 140:1-13 - Perlindungan dari Orang Jahat (Minggu, 16 Mei 2021) Perlindungan dari Orang Jahat
Berhadapan dengan orang jahat? Tentu sebuah situasi yang menakutkan. Terlebih lagi ...


Topik Teologia: Mzm 140:1 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Karakter Para Pendosa
Para Pendosa Keras dan Kasar
...

Topik Teologia: Mzm 140:4 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Allah Berlaku di Dalam Kehidupan Orang-orang Percaya
Pem...
Constable (ID): Mzm 107:1--150:6 - --V. Buku 5: bab 107--150
Ada 44 mazmur di bagian ini dari Mazmur. Daud ...

