kecilkan semua  

Teks -- Matius 2:13-15 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Penyingkiran ke Mesir
2:13 Setelah orang-orang majus itu berangkat, nampaklah malaikat Tuhan kepada Yusuf dalam mimpi dan berkata: "Bangunlah, ambillah Anak itu serta ibu-Nya, larilah ke Mesir dan tinggallah di sana sampai Aku berfirman kepadamu, karena Herodes akan mencari Anak itu untuk membunuh Dia." 2:14 Maka Yusufpun bangunlah, diambilnya Anak itu serta ibu-Nya malam itu juga, lalu menyingkir ke Mesir, 2:15 dan tinggal di sana hingga Herodes mati. Hal itu terjadi supaya genaplah yang difirmankan Tuhan oleh nabi: "Dari Mesir Kupanggil Anak-Ku."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Herodes son of Antipater; king over Judea when Christ was born,a son of Herod the Great,a grandson of Herod the Great and son of Aristobulus and Berenice
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Yusuf the husband of Mary and foster-father of Jesus,a Jewish man from Arimathea in whose grave the body of Jesus was laid,two different men listed as ancestors of Jesus,a man nominated with Matthias to take the place of Judas Iscariot as apostle,a son of Jacob and Rachel; the father of Ephraim and Manasseh and ruler of Egypt,a brother of Jesus; a son of Mary,a man who was a companion of Paul,son of Jacob and Rachel; patriarch of the tribes of Ephraim and Manasseh,a tribe, actually two tribes named after Joseph's sons, Ephraim and Manasseh,father of Igal, of Issachar, who helped spy out Canaan,son of Asaph the Levite; worship leader under Asaph and King David,a man who put away his heathen wife; an Israelite descended from Binnui,priest and head of the house of Shebaniah under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah


Topik/Tema Kamus: Herodes | Yusuf | Yesus | Yesus Kristus | Mesir | Nabi | Malaikat | Mimpi | Nubuat Tentang Kristus | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mat 2:13 - LARILAH KE MESIR. Nas : Mat 2:13 Usaha Herodes untuk membunuh Yesus dan cara Allah melindungi sang bayi menyatakan beberapa kebenaran tentang cara yang dipakai-Nya u...

Nas : Mat 2:13

Usaha Herodes untuk membunuh Yesus dan cara Allah melindungi sang bayi menyatakan beberapa kebenaran tentang cara yang dipakai-Nya untuk menuntun dan melindungi umat-Nya.

  1. 1) Allah tidak melindungi Yusuf dan Maria serta anak mereka tanpa kerjasama mereka (ayat Mat 2:13,19-20,22). Perlindungan memerlukan ketaatan pada pimpinan Allah yang dalam hal ini artinya meninggalkan negeri untuk lari ke Mesir (ayat Mat 2:14).
  2. 2) Allah mungkin akan mengizinkan hal-hal yang sulit dipahami menimpa kehidupan kita agar kehendak-Nya terlaksana

    (lihat art. PENDERITAAN ORANG BENAR).

    Dalam arti kata sesungguhnya Kristus mengawali hidup-Nya sebagai seorang pengungsi dan orang asing di negeri orang (ayat Mat 2:14-15). Bagi pemahaman kita yang terbatas akan jauh lebih mudah apabila dengan segera Allah menyingkirkan Herodes, sehingga Yusuf sekeluarga tidak perlu lari ke Mesir dan tidak mengalami semua kesukaran yang terlibat dalam keadaan itu.
  3. 3) Bahkan setelah pencobaan tertentu sudah berlalu, mungkin masih ada kesulitan lain yang harus dihadapi (ayat Mat 2:19-23). Perlindungan dan pemeliharaan Allah akan senantiasa diperlukan, karena musuh orang percaya tidak akan pernah berhenti menyerang orang setia (Ef 6:10-18; 1Pet 5:8;

    lihat art. PEMELIHARAAN ALLAH).

Jerusalem: Mat 2:1-23 - -- Setelah dalam bab 1 Matius memperkenalkan Yesus sebagai Anak Daud dan Anak Allah, maka dalam bab 2 tugas Yesus diperkenalkan: Ia menawarkan keselamata...

Setelah dalam bab 1 Matius memperkenalkan Yesus sebagai Anak Daud dan Anak Allah, maka dalam bab 2 tugas Yesus diperkenalkan: Ia menawarkan keselamatan kepada bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah, yang diwakili oleh orang-orang Majus yang tertarik kepada cahaya Yesus, Mat 1-12; dalam bangsaNya sendiri Yesus bertugas menderita dengan mengulangi pengalaman-pengalaman pahit bangsaNya: pembuangan pertama ke Mesir, Mat 1:13-15, pembuangan kedua ke Babel, Mat 1:16-18; kembalinya sebagai sisa kecil yang terhina, Mat 1:19-23 (bdk Mat 1:23+). Cerita ini dalam bentuk yang disebut "Haggada"; dengan kejadian-kejadian mengajarkan apa yang diajarkan oleh Luk 2:30-34 dengan perkataan yang diucapkan Simeon, bdk Luk 2:34+.

Jerusalem: Mat 2:15 - Anakku Dalam ayat Hosea (Hos 11:1) ini "Anak Allah" tidak lain kecuali Israel, dan Israel melambangkan Mesias.

Dalam ayat Hosea (Hos 11:1) ini "Anak Allah" tidak lain kecuali Israel, dan Israel melambangkan Mesias.

Ende: Mat 2:15 - -- Kutipan ini diambil dari Hos 11:1 dengan tafsiran bebas pula.

Kutipan ini diambil dari Hos 11:1 dengan tafsiran bebas pula.

Ref. Silang FULL: Mat 2:13 - nampaklah malaikat // dalam mimpi // membunuh Dia · nampaklah malaikat: Kis 5:19; Kis 5:19 · dalam mimpi: Mat 2:12,19,22; Mat 27:19; Mat 27:19 · membunuh Dia: Wahy 12:4

· nampaklah malaikat: Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]

· dalam mimpi: Mat 2:12,19,22; Mat 27:19; [Lihat FULL. Mat 27:19]

· membunuh Dia: Wahy 12:4

Ref. Silang FULL: Mat 2:15 - supaya genaplah // Kupanggil Anak-Ku · supaya genaplah: Mat 2:17,23; Mat 1:22; Mat 1:22 · Kupanggil Anak-Ku: Hos 11:1; Kel 4:22,23

· supaya genaplah: Mat 2:17,23; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22]

· Kupanggil Anak-Ku: Hos 11:1; Kel 4:22,23

Defender (ID): Mat 2:15 - Dari Mesir Ramalan ini ditemukan dalam Hos 11:1 di mana konteksnya jelas menunjukkan bahwa seluruh bangsa Israel yang telah dipanggil keluar dari Mesir sebagai "...

Ramalan ini ditemukan dalam Hos 11:1 di mana konteksnya jelas menunjukkan bahwa seluruh bangsa Israel yang telah dipanggil keluar dari Mesir sebagai "anak" muda Tuhan. Anak-anak Israel telah dilahirkan di tanah yang dijanjikan kepada mereka oleh Tuhan, namun demikian mereka harus meninggalkannya dan tinggal sementara di tanah paganis Mesir sebelum dibawa kembali ke rumah oleh Bapa mereka. Kristus mengalami pengalaman yang sama - lahir di Yudea, kemudian tinggal di Mesir untuk sementara waktu sebelum Ia dipanggil kembali ke rumah.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mat 2:15 - -- Hos 11:1

Ref. Silang TB: Mat 2:15 - -- Hos 11:1

Gill (ID): Mat 2:13 - Dan ketika mereka telah pergi // lihatlah, Malaikat Tuhan muncul kepada Yosef dalam sebuah mimpi // dan ambil anak muda dan ibunya // melarikan diri ke Mesir // dan tetaplah di sana sampai aku memberitahumu // karena Herodes akan mencari anak muda untuk menghancurkannya // untuk menghancurkannya. Dan ketika mereka telah pergi,.... Itu berarti segera, atau begitu mereka pergi, atau dalam waktu yang sangat singkat setelahnya, mungkin pada malam y...

Dan ketika mereka telah pergi,.... Itu berarti segera, atau begitu mereka pergi, atau dalam waktu yang sangat singkat setelahnya, mungkin pada malam yang sama,

lihatlah, Malaikat Tuhan muncul kepada Yosef dalam sebuah mimpi; sangat mungkin malaikat yang sama yang muncul kepadanya dengan cara demikian, Mat 1:20 "mengatakan bangkitlah", bangun dari tidur, dan segera bangkit dari tempat tidurmu,

dan ambil anak muda dan ibunya. Malaikat tidak mengatakan ambil istri dan anakmu; karena meskipun Maria adalah istrinya, namun Kristus bukanlah anaknya secara tepat. Anak itu juga disebutkan sebelum ibunya, tidak hanya karena sifat dan jabatan ilahinya, di mana ia adalah Tuhannya dan Juru Selamatnya; tetapi karena pelestarian anak itu yang terutama diperhatikan, dan untuk itu penyelenggaraan Tuhan terlibat secara khusus; oleh karena itu Yosef diperintahkan untuk membawa mereka dengan cara yang tepat, dan

melarikan diri ke Mesir, yang dekat dengan Yudea, dan sebagai tempat yang tepat untuk melarikan diri; karena perjalanan yang panjang dan melelahkan tidak akan sesuai bagi ibu dan anaknya yang masih muda. Selain itu, Mesir berada di luar yurisdiksi Herodes; di sini ia tidak dapat menjangkau mereka, atau memiliki kuasa atas mereka; selain itu, dengan ini suatu nubuat yang disebutkan kemudian akan terwujud. Maka tampak sah untuk melarikan diri dari bahaya, dari tiran dan penganiaya, ketika penyelenggaraan Tuhan membuka jalan untuk melarikan diri. Malaikat melanjutkan dengan tugasnya,

dan tetaplah di sana sampai aku memberitahumu: tinggal di sana, jangan berpindah ke tempat lain, atau kembali, sampai aku berbicara denganmu, atau memerintah dan memerintahkanmu dengan cara lain; dan memberikan alasan untuk penampilannya kepadanya dengan cara demikian, dan memberikan tugas seperti itu;

karena Herodes akan mencari anak muda untuk menghancurkannya: tidak lain adalah Herodes raja, seorang yang berfikiran berdarah, pendendam, putus asa, dan teguh dalam segala yang dilakukannya, "akan mencari", dengan tekun mencari dan menanyakan, bukan orang tuanya, Yosef dan Maria, yang mungkin telah aman, tetapi "anak muda", yang lahir sebagai raja orang Yahudi, dan yang memberinya banyak ketidaknyamanan; dan itu bukan untuk menyembahnya, seperti yang dia katakan kepada orang-orang bijak, tetapi

untuk menghancurkannya, untuk merenggut nyawanya; untuk mencegah yang demikian, malaikat diutus dengan tugas ini kepada Yosef: karena meskipun ia lahir untuk mati untuk dosa-dosa umatnya, waktunya belum tiba; ia harus tumbuh hingga usia dewasa, ia harus menjadi pengkhotbah Injil, melakukan banyak mujizat dan pada akhirnya menyerahkan hidupnya sendiri, secara sukarela, dan tidak direnggut darinya tanpa sepengetahuan dan kehendaknya.

Gill (ID): Mat 2:14 - Ketika ia bangun, ia mengambil anak muda dan ibunya // pada malam hari // berangkat ke Mesir. Ketika ia bangun, ia mengambil anak muda dan ibunya,.... Artinya, begitu ia terbangun dari tidur, dan bangkit dari tempat tidurnya, ia melakukan apa y...

Ketika ia bangun, ia mengambil anak muda dan ibunya,.... Artinya, begitu ia terbangun dari tidur, dan bangkit dari tempat tidurnya, ia melakukan apa yang diperintahkan, ia mempersiapkan perjalanan; dan sangat tepat waktu para orang bijak telah memberikan hadiah-hadiah mereka; emas yang mereka bawa digunakan untuk menutupi biaya perjalanan ini, yang tidak diragukan lagi diatur demikian oleh providensi ilahi untuk tujuan ini. Yusuf sangat tepat waktu dan cepat dalam menjalankan perintah Tuhan; ia mengambil anak muda dan ibunya,

pada malam hari, malam yang sama saat ia mendapatkan pemberitahuan ini; dan waktu ini adalah yang paling tepat untuk pergi agar tetap rahasia, serta sangat nyaman dan sesuai untuk bepergian di negara-negara panas tersebut: oleh karena itu sangat jelas, bahwa kedatangan para orang bijak, dan keberangkatan Yusuf dengan Maria dan Yesus ke Mesir, tidak mungkin terjadi dalam waktu dua minggu setelah kelahiran Kristus, atau kapan saja sebelum Pemurnian Maria; karena perjalanan seperti itu pasti akan sangat tidak pantas dan tidak sesuai, pada waktu mana pun dalam periode itu; melainkan Yesus harus berusia sekitar dua tahun, baik sedikit di bawah, atau di atas, tidak masalah, ketika Yusuf bersamanya

berangkat ke Mesir: bagian mana dari Mesir yang ia tuju tidak pasti. Orang Yahudi mengatakan bahwa Yesus pergi ke Alexandria di Mesir, dan itu cukup mungkin; karena ini adalah tempat yang banyak dikunjungi pada saat itu oleh orang Yahudi, dan di mana mereka disediakan makanan untuk keberlangsungan hidup mereka; meskipun mereka sangat keliru mengenai orang yang menemaninya; karena mereka mengatakan f bahwa R. Yosua ben Perachiah, yang mereka klaim adalah gurunya, pergi ke Alexandria di Mesir, dan Yesus bersamanya. Namun, ini merupakan pengakuan atas kebenaran bagian dari sejarah Kristus ini, bahwa ia berada di Mesir; juga ketika mereka secara menghujat dan bermusuhan mengatakan g, tidakkah Ben Stada, yang mereka maksud adalah Yesus, membawa sihir atau sulap, כשפים ממצרים, "dari Mesir", dalam sayatan di daging? Terhadap tuduhan jahat ini Arnobius tampaknya mengacu h, ketika ia berkata,

"mungkin kita akan menemui banyak ucapan yang menghina dan kekanak-kanakan lainnya; seperti ia seorang pesulap, bahwa ia melakukan semua ini dengan seni rahasia, dan bahwa ia mencuri ilmu-ilmu aneh, dan nama-nama malaikat yang kuat, dari kuil-kuil Mesir."

Gill (ID): Mat 2:15 - Dan ada di sana sampai kematian Herodes // agar dipenuhi // yang diucapkan oleh Tuhan melalui nabi // anakku keluar dari Mesir Dan ada di sana sampai kematian Herodes,.... Yang terjadi dalam waktu yang sangat singkat; karena Eusebius i mengatakan, bahwa segera, dalam waktu yan...

Dan ada di sana sampai kematian Herodes,.... Yang terjadi dalam waktu yang sangat singkat; karena Eusebius i mengatakan, bahwa segera, dalam waktu yang sangat singkat setelah pembunuhan anak-anak di Betlehem, pembalasan ilahi menimpanya dengan penyakit, yang dengan cepat membawanya pada akhirnya; sehingga, menurut Dr. Lightfoot yang terpelajar k, Yesus tidak lebih dari tiga atau empat bulan di Mesir. Sekarang semua ini terjadi,

agar dipenuhi; bukan dengan cara mengakomodasi frasa untuk peristiwa yang sama; atau dengan cara tipe, yang memiliki penyelesaian baru dalam anti-tipe; atau sebagai kalimat peribahasa yang dapat diterapkan pada setiap pembebasan yang luar biasa dari kesulitan, penderitaan, dan kehancuran; tetapi secara harfiah, dengan benar, dan dalam arti yang jelas;

yang diucapkan oleh Tuhan melalui nabi, bukan Balaam, dalam Bil 23:22 atau Bil 24:8 tetapi dalam Hos 11:1 "ketika Israel adalah anak, maka Aku mengasihinya, dan memanggil anakku keluar dari Mesir": arti dari ayat ini adalah, baik dalam kaitannya dengan klausa terakhir dari pasal sebelumnya seperti ini; "di pagi hari akan raja Israel dipotong", נער כי, "karena Israel adalah anak", seorang yang memberontak dan tidak taat, yang berperan sangat lemah dan jahat; "namun Aku telah mengasihinya, atau mengasihinya", dan "telah memanggil", atau "akan memanggil", (bentuk lampau untuk masa depan, yang sering terjadi dalam bahasa Ibrani, terutama dalam tulisan-tulisan nubuwah,) "anakku keluar dari Mesir"; yang akan terpaksa berada di sana untuk sementara waktu; Aku akan menjadikannya raja, mendudukannya di atas tahta, yang akan menjalankan keadilan, dan memerintah selama-lamanya; atau demikian, "karena Israel adalah anak", tak berdaya dan tidak bijaksana, dan "Aku mengasihinya", meskipun dia demikian, "maka aku akan memanggil", atau aku telah memutuskan untuk memanggil

anakku keluar dari Mesir: yang melalui kemarahan dan kedengkian seorang tiran akan terpaksa tinggal di sana untuk sementara; namun aku akan membawanya dari sana ke tanah Yudea, di mana ia akan hidup dan "membantu" "hamba-Ku", παιδος l, "anak Israel"; akan mengajarinya tentang kewajibannya, mengajarkan dia doktrin-doktrin Injil, dan akhirnya, melalui penderitaannya dan kematiannya, memperoleh baginya pengampunan dari semua pelanggarannya; di mana terdapat enumerasi khusus dalam Mat 2:3. Ini adalah arti yang alami dan tanpa paksaan dari kata-kata ini, yang membenarkan Injil dalam kutipan dan penerapannya terhadap perginya Kristus ke Mesir, dan kembalinya dari sana, seperti yang telah saya tunjukkan sebelumnya m.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mat 2:13-15 - Penyingkiran ke Mesir Penyingkiran ke Mesir (2:13-15) Di sini kita me...

SH: Mat 2:13-23 - Kejutan di balik kehormatan. (Jumat, 26 Desember 1997) Kejutan di balik kehormatan. Kejutan di balik kehormatan. Yusuf dan Maria tidak pernah bermimpi meneri...

SH: Mat 2:13-23 - Karya Allah dan peran Yusuf (Rabu, 27 Desember 2000) Karya Allah dan peran Yusuf Karya Allah dan peran Yusuf. Herodes tetap memutuskan untuk membunuh bayi...

SH: Mat 2:13-23 - Rintangan tak memenghalangi rencana Allah bagi manusia (Senin, 27 Desember 2004) Rintangan tak memenghalangi rencana Allah bagi manusia Rintangan tak memenghalangi rencana Allah bagi manusia....

SH: Mat 2:13-23 - Tak akan gagal (Jumat, 26 Desember 2008) Tak akan gagal Judul: Tak akan gagal Ada kalanya Allah membiarkan orang merajalela dengan kejahatannya...

SH: Mat 2:13-23 - Herodes — Yusuf (Sabtu, 26 Desember 2009) Herodes — Yusuf Judul: Herodes - Yusuf Allah tidak akan membiarkan rencana keselamatan-Nya dibuyarkan oleh...

SH: Mat 2:13-23 - Taat dan setia (Kamis, 3 Januari 2013) Taat dan setia Judul: Taat dan setia Allah memakai Maria dan Yusuf sebagai alat untuk penggenapan ren...

SH: Mat 2:13-15 - Hidup yang Tulus Hati (Selasa, 27 Desember 2016) Hidup yang Tulus Hati Bagaimana kita menilai ketulusan hati seseorang? Pasti tidak mudah. Bukankah sering kali ki...

SH: Mat 2:13-15 - Merenungkan Sisi Lain Natal (Minggu, 27 Desember 2020) Merenungkan Sisi Lain Natal Natal telah menduduki tempat istimewa bagi semua umat kristiani di seluruh dunia jika...

Topik Teologia: Mat 2:13 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Mimpi Kej 20:3-7...

Topik Teologia: Mat 2:14 - -- Yesus Kristus Keluaran Mat 2:14-15 ...

Topik Teologia: Mat 2:15 - -- Yesus Kristus Keluaran Mat 2:14-15 ...

TFTWMS: Mat 2:13-15 - Pelarian Ke Mesir PELARIAN KE MESIR (Matius 2:13-15) 13 Setelah orang-orang majus itu...

Constable (ID): Mat 1:1--4:12 - --I. Pengantar Raja 1:1--4:11 "Pada dasarnya, tujuan dari bagian pertama ini...

Constable (ID): Mat 2:1-23 - --C. Masa kecil Raja 2:1-23 ...

Constable (ID): Mat 2:13-18 - --2. Nubuatan tentang Mesir 2:13-18Matius terus mene...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Matius (Pendahuluan Kitab) Penulis : Matius Tema : Yesus, Raja Mesianis Tanggal Penulisan: Tahun ...

Full Life: Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Memperkenalkan Mesias (...

Matthew Henry: Matius (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita terdapat, I. Perjanjian (wasiat) Baru Yesus Kristus, Tuhan dan Jurusela...

Jerusalem: Matius (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Ende: Matius (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MATEUS KATA PENGANTAR Tentang pengarang Indjil ini Karangan Indjil ini sedj...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: Injil Kerajaan 2:13-23 Pemeliharaan Yesus ...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) HARI SETELAH NATAL (Matius 2:13-18) Musim Natal adal...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Philo Flaccus 6. 2 Leon Morris, The Gospel according to Ma...

Constable (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Masalah Sinopsis Masalah sinopsis adalah hal yang melekat pada semua st...

Constable (ID): Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Pengenalan Raja 1:1-4:11 ...

Constable (ID): Matius Matius Bibliografi Abbott-Smith, G. A. Lexikon Yunani Manual Perjanj...

Gill (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PENUH MATIUS Subjek buku ini, dan memang semua tulisan Perjanjian Baru, adalah Injil. Kata Yunani ευαγγελ...

BIS: Matius (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MATIUS PENGANTAR Buku Matius menyampaikan kepada kita Kabar Baik bahwa Yesus...

Ajaran: Matius (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Matius orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGAPA INJIL INI DITULIS.Matius mempunyai beberapa alasan yang jelas mengapa ia menulis Injil ini:1. Untuk menunjukkan hubungan ant...

Garis Besar Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) [1] KEDATANGAN MESIAS Mat 1:1-4:25...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA